『壹』 俄語的硬輔音和軟輔音有哪些
1,硬軟對應的:
〔б〕- 〔п〕、 〔в〕-〔ф〕、 〔д〕-〔т〕、
〔б,〕-〔п,〕、 〔в,〕-〔ф,〕、〔д,〕-〔т,〕、
〔з〕 -〔с〕、 〔г〕-〔к〕
〔з,〕-〔с,〕、 〔г,〕-〔к,〕
〔м〕 - *、〔н〕- * 、 〔л〕 - *、 〔р〕- * 、 *-〔х〕
〔м,〕- *、〔н,〕-* 、 〔л,〕- * 、 〔р,〕-* 、 *-〔х,〕
2,只硬的:
〔ж〕-〔ш〕、 * -〔ц〕
3,只軟的:
* -〔ш,:〕、 * -〔ч,〕、 〔й,〕-*
21個輔音字母表示36個輔音。本表內上硬下軟,左濁右清。- *表無對應清音。* -表無對應濁音。Ш標〔ш〕,щ標〔ш,:〕。表示軟音的逗號應在音的右上,因我操作不好出現在音的右方。表長音用冒號。
『貳』 俄語字母軟輔音和硬輔音是怎麼回事,是不是意味著每個輔音字母有兩種
俄語字母介紹
俄語字母共有33個,其中:
母音字母10個:а
о
у
ы
э
я
ё
ю
и
е
輔音字母21個:
濁輔音字母11個:б
в
г
д
ж
з
л
м
н
р
й
清輔音字母10個:п
ф
к
т
ш
с
х
ц
ч
щ
無音字母2個:
硬音符號:ъ
軟音符號:ь
『叄』 俄語硬輔音和軟輔音各有多少個
б,в,г,д,ж(硬),з,й(軟),к,л,м,н,п,р,с,т,ф,х,ц(硬),ч(軟),ш(硬),щ(軟),它們分別表示36個輔音。
其中,
ж,ц,ш只讀硬音;
й,ч,щ只讀軟音。
除了上面6個硬/軟輔音之外,其他輔音與母音а,о,у,э,ы拼讀時發成硬音,與母音и拼讀時發成軟音。
『肆』 老師您好,我想請問,俄語里清濁輔音和硬輔音軟輔音都是怎麼回事啊,都有哪些,怎麼分類
清輔音 濁輔音 主要是發音方式 聲帶是否振動。
而軟輔音,硬輔音,主要是 發音時 音是否有齶化現象
『伍』 俄羅斯字母有哪些
Аа Бб Вв Гг Дд Ее Ёё Жж Зз Ии Йй Кк Лл Мм Нн Оо Пп Рр Сс Тт Уу Фф Хх Цц Чч Шш Щщ Ъъ Ыы Ьь Ээ Юю Яя。
俄語字母是西里爾字母的變體,共33個,用以表達母音和輔音,有印刷體和手寫體的區別,其中很多字母都跟希臘字母相似。
腓尼基人在兩河流域的蘇美爾楔形文字和尼羅河流域的埃及聖書字基礎上創造了腓尼基字母,共22個,只有輔音字母,沒有母音字母,這就是著名的腓尼基字母。腓尼基字母較早傳入希臘,演變成希臘字母,希臘字母孳生了拉丁字母和斯拉夫字母,成為歐洲各種字母的共同來源,俄語字母屬於斯拉夫字母範疇。
『陸』 俄語的軟輔音和硬輔音到底有什麼實際作用
和其它俄語字母一樣的作用——區分語義、語法意義呀
『柒』 俄語中的硬輔音和清濁輔音有什麼不同
輔音分為硬輔音和軟輔音。俄語的軟硬輔音多數成對。相對應的硬軟輔音,其發音基本動作相同,區別在於發軟輔音時,舌中部要同時向上齶抬起。
書面上用《』》號標在輔音字母的右上角,表示該輔音是軟輔音。硬輔音軟輔音(沒有舌面上抬的附加動作)(伴有舌面上抬的附加動作)ттддннссзз。
輔音字母在а,у,о,ы,э前讀硬音,在я,ю,ё,и,е前讀軟音例如:та——тя(=т』а)(тя即軟輔音т』+母音а)、ту——тю(=т』у)(тю即軟輔音т』+母音у)、то——тё(=т』о)(тё即軟輔音т』+母音о)。
ты——ти(=т』и)(ты即軟輔音т』+母音и)тэ——те(=т』э)(те即軟輔音т』+母音э)。在發母音и時,舌中部向上抬起,因而使前面的硬輔音軟化而成軟輔音。這是輔音與и相拼讀時所以讀成軟音的原因。
硬輔音和清濁輔音對照:
1、清、濁輔音的對應。俄語中的清、濁輔音大多是對應的,相對應的清濁輔音共有十一對[п]-[б],[п』]-[б』],[ф]-[в],[ф』]-[в』],[т]-[д],[т』]-[д』],[с]-[з],[с』]-[з』],[к]-[г],[к』]-[г』],[ш]-[ж]俄語輔音的清化和濁化。
2、輔音清濁變化規則如下。а.濁輔音在詞末時清化(м,н,р,л,й除外)。詞末濁輔音要讀成相對應的清輔音。б.清濁輔相鄰時同化。(清化與濁化)。
⑴濁輔音在清輔音前要讀成相對應的清輔音(清化)(м,н,р,л,й除外)。例如:догадка---дога[т]ка[д]-[т]ошибка---оши[п]ка[б]-[п]автобус---а[ф]тобус[в]-[ф]。
⑵清輔音在濁輔音前要讀成相對應的濁輔音(濁化)例如:экзамен---э[г]замен[к]-[г]отдых---о[д]ых[т]-[д]сборник---[з]борник[с]-[з]。
⑶前置詞與名詞連讀時,也發生清濁同化。例如:вкино---[ф]кино。
『捌』 俄語中哪些輔音沒有相應軟輔音或硬輔音
發軟音時舌面抬起。在書寫時在
輔音字母右上角打上』,再舉個例子,比如:да
讀成硬輔音則音標為/da/,若發成軟輔音則是/dзa/(
音標為英語發音準則)
『玖』 俄語的軟輔音和硬輔音到底有沒有區別
軟輔音就是讓那個讀音後邊加一個yi然後這兩個讀音連讀
硬復印
就是起隔音作用沒有實際意義
只要把硬輔音兩邊的單詞分開讀就行了
『拾』 俄羅斯有哪些常見的名字
Мужские имена: 男人名字
Александр亞歷山大(希)保衛者
Алексей阿歷克賽(希)保衛
Анатолий阿納托利(希)日出
Андрей安德烈(希)勇敢的
Антон安東(希)投入戰斗
Борис鮑里斯(俄,保)為榮譽而斗爭
Валентин瓦連京(拉)健康的
Валерий瓦列里(拉)強壯的
Василий瓦西里(希)統治的
Виктор維克多(拉)勝利者
Владимир弗拉基米爾(斯)擁有世界
Геннадий根納季(希)天才
Евгений葉夫根尼(希)高尚的
Егор葉戈爾(希)農民
Ефим葉菲姆(希)好心腸的
Иван伊萬(古猶)上帝珍愛
Игорь伊戈爾(俄)富裕之神保護
Илья伊利亞(古猶)我的上帝耶和華
Лев列夫(希)獅子
Леонид列昂尼德(希)獅子
Максим馬克西姆(拉)最大的
Матвей馬特維(古猶)上帝耶和華的禮物
Михаил米哈依爾(古猶)如上帝一樣
Никита尼基塔(希)勝利
Николай尼古拉(希)人民勝利
Олег奧列格(斯堪的納維亞)神聖的
Пётр彼得(希)石頭
Семён謝苗(古猶)能聽到的上帝
Сергей謝爾蓋(拉)羅馬一望族
Степан斯捷潘(希)花環
Юрий尤里(希)農民
俄羅斯民族,因為屬於斯拉夫民族,因此在語言和很多方面都和歐洲,尤其是中西歐的民族有很大的差別。姓名是比較明顯的一個方面。
拋開古代俄語不談,我們只說說現代俄語中的變化規則。
眾所周知,當社會進入到父系社會以後,所有的文化都顯現出非常明顯的父系社會痕跡,姓名當然也不例外,每個民族的姓名都可顯現出這一點:比如香港和台灣的大家族,女人姓名前冠夫姓,以及歐美民族在結婚後,往往是女性隨夫姓。俄羅斯也是這樣,只不過由於俄羅斯語法的特殊性,表現為夫妻和子女的姓氏似同又不同,這要從俄語的語法說起。
簡單來講,在俄語中,如果表示所屬關系,名詞是需要進行變化的。俄語名詞是分陰性、陽性和中性的,分別表示名詞不同的性別屬性,人名作為名詞的一個部分自然也有性別屬性。
俄語語法規定:陽性名詞以輔音字母結尾,陰性名詞以字母а、я結尾,中性名詞以о、е結尾。而陽性名詞在表示所屬關系的時候是要在輔音字母的後面加а的。
以《情》劇中人物名為例:
1、輔音字母姓氏+A=女人姓:
1)Репнин+а=Репнина 列普寧+A=列普寧娜
2) Забаруев+а=Забаруева 扎巴盧耶夫+A=扎巴盧耶娃
上面這種情況是最最常見的,因此,以「寧」、「夫」、「林」、「欽」就會變成「娜」、「娃」、「林娜」、「欽娜」……
2、陽性形容詞結尾的姓氏,直接變成陰性形容詞結尾:
在俄語中有一部分姓氏是帶有形容詞詞尾的,這樣的陰性直接按照形容詞規則變化,如:
Долгорукий=Долгорукая 多爾戈盧基=多爾戈盧卡婭
這種姓氏還有很多,比如以「斯基」、「科依」、「肖依」結尾的姓氏都是變成「斯卡婭」、「卡婭」、「莎婭」……
3、俄語中還有一部分姓氏是男女通用,無須變化的,比如烏克蘭著名球星舍甫琴科Шевченко就是這樣,他的妻子、女兒也都是舍甫琴科。
關於父稱,其變化規則是按照古俄語的方法,但是表示的同樣是父系社會的父親的絕對權威,不同的是,它是由父親的名字變化而來:
1、以硬輔音結尾的名字:
米哈依爾 Михаил==米哈依洛維奇Михаил-ович 米哈依洛芙娜Михаил-овна
亞歷山大Александр==亞歷山大洛維奇Александр-ович 亞歷山大洛芙娜Александр-овна
彼得Пётр==彼得洛維奇Петр-ович 彼得洛芙娜Петр-овна
2、以軟輔音結尾的名字:
尼古拉Николай==尼古拉耶維奇Никала-евич 尼古拉耶芙娜Никала-евна
安德列Андрей==安德列耶維奇Андре-евич 安德列耶芙娜Андре-евна
阿列克謝Алексей==阿列克謝耶維奇Алексе-евич 阿列克謝耶芙娜Алексе-евна
所以,由於莎拉波娃的爸爸叫莎拉波夫,所以女兒的姓氏就要在Sharapov後面+a,變為Sharapova.在譯成中文時念"娃"也只是因為是女性,這樣譯更合適.