導航:首頁 > 觀俄羅斯 > 俄羅斯的國歌是什麼

俄羅斯的國歌是什麼

發布時間:2022-04-20 20:49:26

Ⅰ 求歌詞:俄羅斯國歌

《俄羅斯,我們神聖的祖國》

詞:С·米哈爾科夫

曲:亞歷山大·洛夫

Россия - священная наша держава, [ra'ssia - svia'shcio'na'ya na'sha der'ja'va]

俄羅斯,我們神聖的祖國,

Россия - любимая наша страна. [ra'ssia liu'bi'ma'ya na'sha stra'na]

俄羅斯,我們可愛的家園。

Могучая воля, великая слава - [ma'gu'cha'ya vo'lia ve'li'ka'ya sla'va]

堅強的意志,巨大的榮耀

Твое достоянье на все времена! [tva'io da'sta'ya'nie na vse vre'men'na]

是你亘古不變的財寶!

Славься, Отечество наше свободное, [slav'sya ate'che'stva na'she sva'bo'd'nae]

自豪吧,我們自由的祖國,

Братских народов союз вековой, [bra'ts'kih na'ro'dav sa'jus ve'ka'voi]

各兄弟民族聯盟世代相傳,

Предками данная мудрость народная! [pred'kami dan'na'ya mu'dra'st' na'rod'na'ya]

先輩們賦予人民以智慧!

Славься, страна! Мы гордимся тобой [slav'sya stra'na my gar'dim'sya ta'boi]

自豪吧,祖國!我們為你而驕傲!

От южных морей до полярного края [at juj'nyh ma'rei da pa'lyar'na'va kra'ya]

從南方的大海到北極疆域

Раскинулись наши леса и поля. [ras'ki'nulis' na'shi le'sa i pa'lya]

到處是我們的森林和田野。

Одна ты на свете! Одна ты такая - [adna ty na svie'te adna ty ta'ka'ya]

你舉世無雙!

Хранимая Богом родная земля! [hra'nima'ya bo'gam ra'dna'ya zem'lya]

你是上帝保佑的唯一沃土!

Славься, Отечество наше свободное, [slav'sya ate'che'stva na'she sva'bo'd'nae]

自豪吧,我們自由的祖國,

Братских народов союз вековой, [bra'ts'kih na'ro'dav sa'jus ve'ka'voi]

各兄弟民族聯盟世代相傳,

Предками данная мудрость народная! [pred'kami dan'na'ya mu'dra'st' na'rod'na'ya]

先輩們賦予人民以智慧!

Славься, страна! Мы гордимся тобой [slav'sya stra'na my gar'dim'sya ta'boi]

自豪吧,祖國!我們為你而驕傲!

(1)俄羅斯的國歌是什麼擴展閱讀:

作者信息:

米哈伊爾·伊萬諾維奇·格林卡(MikhailGlinka 1804-1857)。俄羅斯作曲家,民族樂派。

1804年生於斯摩棱斯克之諾沃巴斯科伊,出身於富裕地主家庭。在聖彼得堡受普通教育期間,於1817年師從約翰·菲爾德學鋼琴,同時還學小提琴與和聲。

格林卡的公民意識和熱愛自由的思想日益成熟,聖彼得堡學業結束後不久,十二月黨人於1825年12月起義失敗,格林卡也由於與「叛亂者」有交往而被傳訊。

在聖彼得堡學習期間,那裡的藝術氛圍熏陶著青年格林卡,從而使其音樂天賦得到發揮。他經常涉足劇院,欣賞莫扎特、羅西尼和法國音樂學院教授凱魯比尼等人的知名歌劇。

跟貝姆學小提琴,向愛爾蘭鋼琴家菲爾德學鋼琴。而德國鋼琴家作曲家邁耶爾則是格林卡樂理學習的主要老師。

Ⅱ 蘇聯國歌和俄羅斯國歌區別是什麼

蘇聯國歌和俄羅斯國歌採用了同樣的節奏和旋律,僅僅是歌詞不同而已。

俄羅斯的國歌為《俄羅斯,我們神聖的祖國》,這首國歌從2000年開始使用,至今已經推行了20年時間。也許一些朋友發現了,這首國歌與蘇聯國歌採用了同樣的節奏和旋律,僅僅是歌詞不同而已。

俄羅斯希望重新建立強國地位,沿用蘇聯國歌的節奏,屬於其中的重要方式。21世紀初期,俄羅斯曾經標准,計劃在2020年之前,建造6艘航母。俄羅斯為何有這樣的雄心壯志呢?認真的說,21世紀初期的幾年,國際油價持續上漲。俄羅斯的石油儲量已經超過了沙特,成為世界上最大的石油國。

詳細介紹:

21世紀初期,俄羅斯的國力明顯有所恢復。作為世界大國,俄羅斯渴望恢復昔日的輝煌和榮耀。2000年,俄羅斯更改了自己的國歌,《俄羅斯,我們神聖的祖國》正式取代了《愛國歌》。

熟悉蘇聯歷史的人,或許發展了這個問題。俄羅斯國歌《俄羅斯,我們神聖的祖國》繼承了蘇聯國歌《牢不可破的聯盟》的節奏和旋律。

Ⅲ 俄羅斯的國歌是什麼名字

在蘇聯於1991年解體後,俄羅斯改用米凱爾·格林卡(Mikhail Glinka)的《愛國歌 (俄羅斯)》(Патриотическая Песня)作為國歌,直到俄羅斯國家杜馬於2000年12月8日通過關於國歌、國旗和國徽的法律草案,決定把《牢不可破的聯盟》經修改歌詞後重新定為國歌。

《俄羅斯聯邦國歌》
2000年12月25日通過
詞:С·米哈爾科夫
俄羅斯,我們神聖的國家,
俄羅斯,我們摯愛的祖國。
頑強的意志,輝煌的榮耀
是你永恆的財富!
光榮啊,我們自由的祖國,
兄弟民族的古老聯盟,
先輩們賦予的智慧屬於人民!
光榮啊,祖國!我們為你驕傲!
從南方的海洋到北極邊疆
到處是我們的森林和田野。
你舉世無雙!
上帝保佑你,我們唯一的故土!
光榮啊,我們自由的祖國,
兄弟民族的古老聯盟,
先輩們賦予的智慧屬於人民!
光榮啊,祖國!我們為你驕傲!
未來歲月為我們的生活和理想
開辟無限的空間。
對祖國的忠誠給予我們力量。
過去,現在,將來都一樣!
光榮啊,我們自由的祖國,
兄弟民族的古老聯盟,
先輩們賦予的智慧屬於人民!
光榮啊,祖國!我們為你驕傲!

Ⅳ 俄羅斯國歌是什麼

俄羅斯聯邦的國歌歌名為《俄羅斯,我們神聖的祖國》,借用的是蘇聯國歌《蘇聯頌》(《Гимн СССР》)的旋律。2000年12月25日,俄羅斯總統弗拉基米爾·弗拉基米羅維奇·普京正式簽署了一項關於國旗、國徽、國歌的法案,將蘇聯國歌經修改歌詞後正式訂為新國歌,即《俄羅斯,我們神聖的祖國》。[1]

中文名
俄羅斯國歌
外文名
Гимн России
歌曲時長
0時3分32秒
填詞
謝爾蓋·弗拉基米羅維奇·米哈爾科夫
譜曲
亞歷山大·瓦西里耶維奇·亞歷山德羅夫
快速
導航
俄羅斯,我們神聖的祖國

其他
無歌詞國歌
愛國歌(1991年至2000年)
《愛國歌》(俄文:Патриотическая Песня)是俄羅斯聯邦1991~2000年的國歌。此曲為米哈伊爾·伊萬諾維奇·格林卡所作,原為一段沒有配詞的鋼琴旋律,並且被配上「Motif de chant national.」的法文標題。
這首曲子於1990年代初在俄羅斯東正教會的支持下,被俄羅斯總統鮑里斯·尼古拉耶維奇·葉利欽選為國歌,並持續了好幾年的無歌詞狀態。在1999年的一場為國歌作詞的比賽中,維克托·拉杜金(Viktor Ragin)以他的作品《Славься, Россия!》贏得了勝利。不過,隨著葉利欽的繼任者,偏好舊國歌的普京的上任,將《愛國歌》加上歌詞後已不再可能繼續使用。2000年12月,隨著普京正式簽署一項關於國旗、國徽、國歌的法案,前蘇聯國歌經修改歌詞後正式定為新國歌

Ⅳ 俄羅斯的國歌是什麼

《俄羅斯,我們神聖的祖國》(俄文Гимн России,英文Hymn of the Russian Federation),2000年12月25日起用

Ⅵ 俄羅斯國歌是喀秋莎嗎

根據俄羅斯衛星通訊社的消息,國際奧委會已批准在東京和北京的奧運會上用柴可夫斯基第一鋼琴協奏曲作為俄羅斯的「國歌」。該音樂將在俄羅斯運動員參加的頒獎儀式上奏響,當然是當俄羅斯選手獲得金牌的時候。

由於WADA(國際反興奮劑組織)的刁難,2020年12月17日, 國際體育仲裁法庭(CAS)作出裁決:俄羅斯運動員無法在國際大型賽事中使用國旗、國徽或其他國家標志,禁令截至2022年12月16日。

關於國歌,俄羅斯奧委會曾經提出用《喀秋莎》替代,但遭到CAS的否決。理由是歌曲不能體現俄羅斯元素,後來俄奧組委提出用柴可夫斯基的音樂來替代,經過審批後終於得到批准。令人不解的是,柴可夫斯基是一位俄羅斯的偉大音樂家,他的音樂自然帶有俄羅斯元素,為何就能被批准呢?個中原因不得而知。跟《喀秋莎》相比,柴可夫斯基的第一鋼琴協奏曲旋律明顯要舒緩很多,不像前者那樣激情昂揚。

前不久,俄羅斯奧組委還設計出了類似俄羅斯國旗的參賽服,服裝體現了俄羅斯白藍紅三種顏色,一眼望去,就能聯想到俄羅斯的國旗,出人意料的是,該服裝得到了國際奧委會的認可。

由此可以看出,跟平昌冬奧會相比,國際奧委會對俄羅斯的限制減少了許多,允許一些擦邊球出現。
另外,俄羅斯運動員將以ROC縮寫名參加東京和北京的奧運會。這是俄羅斯奧委會的縮寫,但是禁止使用這個組織的全稱。

但不管怎麼打壓,俄羅斯作為體育強國,存在感是擋不住的。不管是服裝還是歌曲,由於別具一格,反而更能凸顯戰斗民族的存在感。
因新冠疫情被推遲一年的東京奧運會將於7月23日至8月8日舉行。

Ⅶ 俄羅斯和蘇聯是同一首國歌嗎

不是同一首國歌。

1:俄羅斯國家杜馬於2000年12月8日一致通過關於國歌、國旗和國徽的法律草案,決定把蘇聯時期的國歌《牢不可破的聯盟》重新作為國歌。

2:俄羅斯聯邦國歌歌名為《俄羅斯,我們神聖的祖國》,沿用的是前蘇聯國歌《牢不可破的聯盟》的旋律。2000年12月,俄羅斯總統普京正式簽署了一項關於國旗、國徽、國歌的法案,將前蘇聯國歌經修改歌詞後正式訂為新國歌,即《俄羅斯,我們神聖的祖國》。

3:而之前的《愛國歌》是俄羅斯聯邦自1991年至2000年的國歌,為米哈伊爾·格林卡所作,原為一段沒有配詞的鋼琴旋律,並且被配上法文標題。這首曲子於1990年代初在俄羅斯東正教會的支持下,被俄羅斯總統葉利欽選為國歌。

4:《牢不可破的聯盟》是前蘇聯國歌,又稱作《神聖的聯盟》,是蘇聯國歌的中文非正式曲名。此曲原為蘇聯共產黨的黨歌。

5:第二次世界大戰期間,蘇聯政府決定製定一首能激勵民心的新國歌,於是在謝爾蓋米哈爾科夫和葛布列艾爾瑞傑斯坦兩人合作寫出新歌詞後,《牢不可破的聯盟》於1944年3月15日首次在蘇聯的電台播放,正式取代《國際歌》,成為蘇聯的國歌。

Ⅷ 俄羅斯國歌是

不同時期的俄羅斯國歌
1 《俄羅斯人的祈禱》[1816年至1833年]
詞:瓦西里•朱可夫斯基
沙皇受上帝保佑!
得到了光輝燦爛,
地久天長!
對傲慢者謙讓,
對虛弱者保障,
對每個人和善,
他全承當!
以英國國歌旋律填詞而成
2 《上帝保佑沙皇》
《上帝保佑沙皇》[1833年至1917年]
詞:瓦西里·朱可夫斯基
曲:阿勒西·勒沃夫
上帝保佑尊貴的沙皇!
萬壽無疆,權力永掌,
幸福久長,朝廷平安!
敵人驚惶,信念保障,
上帝保佑尊貴的沙皇!
3 《工人馬賽曲》
《工人馬賽曲》[1917年至1922年]
詞:皮耶特爾·拉羅夫
曲:魯熱·德·里爾
讓我們揭舊世界罪行!
讓我們抖去腳上灰塵!
我們與金色偶像為敵,
我們憎恨那沙皇宮廷!
我們將到苦難同胞中心!
我們將走進飢餓的人民!
和他們一起詛咒害人精!
我們將號召他們一同斗爭!
挺身!挺身!勞動人民!
挺身反抗敵人,飢餓的弟兄!
人民發出報復的吼聲!
前進!
4 《國際歌》
《國際歌》[1922年至1944年]
詞:歐仁·鮑狄埃
曲:比爾·狄蓋特
起來,飢寒交迫的奴隸!
起來,全世界受苦的人!
滿腔的熱血已經沸騰,
要為真理而斗爭!
舊世界打個落花流水,
奴隸們起來!起來!
不要說我們一無所有,
我們要做天下的主人!
這是最後的斗爭,
團結起來到明天,
英特耐雄納爾就一定要實現!
這是最後的斗爭,
團結起來到明天,
英特耐雄納爾就一定要實現!
從來就沒有什麼救世主!
也不靠神仙皇帝!
要創造人類的幸福,
全靠我們自己!
我們要奪回勞動果實,
讓思想沖破牢籠!
快把那爐火燒得通紅,
趁熱打鐵才能成功!
這是最後的斗爭,
團結起來到明天,
英特耐雄納爾就一定要實現!
這是最後的斗爭,
團結起來到明天,
英特耐雄納爾就一定要實現!
是誰創造了人類世界!
是我們勞動群眾!
一切歸勞動者所有,
哪能容得寄生蟲!
最可恨那些毒蛇猛獸,
吃盡了我們的血肉!
一旦把它們消滅干凈,
鮮紅的太陽照遍全球!
這是最後的斗爭,
團結起來到明天,
英特耐雄納爾就一定要實現!
這是最後的斗爭,
團結起來到明天,
英特耐雄納爾就一定要實現!
5 《牢不可破的聯盟》(1944年最初版本)
《牢不可破的聯盟》[1944年1月15日]
詞:米哈爾科夫,拉吉斯坦
曲:亞歷山德洛夫
(人民音樂出版社譯本)
1、
偉大俄羅斯,永久的聯盟;
獨立共和國,自由結合成。
各民族意志,建立的蘇聯,
統一而強大,萬年萬萬年!
(副歌)
自由的祖國,你無比光輝:
各民族友愛 的堅固堡壘!
蘇維埃紅旗,人民的紅旗,
從勝利引向勝利!
2、
自由的陽光,照耀著我們;
偉大的列寧,指明了前程。
斯大林教導,要忠於人民;
並激勵我們,去建立功勛。
(副歌)
自由的祖國,你無比光輝:
各民族幸福 的堅固堡壘!
蘇維埃紅旗,人民的紅旗,
從勝利引向勝利!
3、
戰爭中成長,我們的紅軍,
敵人來侵略,就消滅干凈。
斗爭中決定,幾代人命運,
引導我祖國,向光榮前進!
(副歌)
自由的祖國,你無比光輝:
各民族光榮 的堅固堡壘!
蘇維埃紅旗,人民的紅旗,
從勝利引向勝利!
原為蘇俄布爾什維克黨1938年創作的黨歌,1944年3月15日正式確定為國歌。歌詞中有歌頌斯大林的詞句,但隨著赫魯曉夫批判斯大林,這些歌詞廢棄不唱。直到1977年,方由原歌詞作者之一的米哈爾科夫修改歌詞。

《牢不可破的聯盟》(1977年修訂版本)
《牢不可破的聯盟》[1977年9月1日至1990年]
詞:米哈爾科夫
曲:亞歷山德洛夫
《牢不可破的聯盟》的歌詞普遍被分為兩個版本,衛國戰爭時期版本(斯大林版)還有1977年修訂版(勃列日涅夫版)。勃列日涅夫版歌詞如下:
1、
偉大俄羅斯,永久的聯盟;
獨立共和國,自由結合成。
各民族意志,建立的蘇聯,
統一而強大,萬年萬萬年!
(副歌)
自由的祖國,你無比光輝:
各民族友愛 的堅固堡壘!
列寧的黨,人民的力量,
把我們引向共產主義勝利。
2、
自由的陽光,照耀著我們;
偉大的列寧,指明了前程。
他領導人民,做正義事業,
並激勵我們,去建立功勛。
(副歌)
自由的祖國,你無比光輝:
各民族友愛 的堅固堡壘!
列寧的黨,人民的力量,
把我們引向共產主義勝利。
3、
在共產主義的不朽勝利中,
我們看到親愛祖國的未來。
那面光榮祖國的鮮紅旗幟,
我們誓將永遠只忠誠於它。
(副歌)
自由的祖國,你無比光輝:
各民族友愛的堅固堡壘!
列寧的黨,人民的力量,
把我們引向共產主義勝利。1977年修訂歌詞後蘇聯國歌稱《蘇聯頌》。勃列日涅夫時期的蘇聯空前強盛,其改版歌詞氣勢非常磅礴,以至葉利欽下台後,俄羅斯有些共和國還在自己的媒體上播放該曲。
7 《俄羅斯,我們神聖的祖國》
《俄羅斯,我們神聖的祖國》[2000年12月25日]
詞:С·米哈爾科夫
曲:亞歷山大·洛夫
1、
俄羅斯,我們神聖的國家,
俄羅斯,我們摯愛的祖國。
頑強的意志,輝煌的榮耀
是你永恆的財富!
(副歌)
光榮啊,我們自由的祖國,
兄弟民族的古老聯盟,
先輩們賦予的智慧屬於人民!
光榮啊,祖國!我們為你驕傲!
2、
從南方的海洋到北極邊疆
到處是我們的森林和田野。
你舉世無雙!
上帝保佑你,我們唯一的故土!
(副歌)
光榮啊,我們自由的祖國,
兄弟民族的古老聯盟,
先輩們賦予的智慧屬於人民!
光榮啊,祖國!我們為你驕傲!
3、
未來歲月為我們的生活和理想
開辟無限的空間。
對祖國的忠誠給予我們力量。
過去,現在,將來都一樣!
(副歌)
光榮啊,我們自由的祖國,
兄弟民族的古老聯盟,
先輩們賦予的智慧屬於人民!
光榮啊,祖國!我們為你驕傲!

Ⅸ 俄羅斯的國歌是什麼

俄羅斯的國歌為《俄羅斯,我們神聖的祖國》,借用的是蘇聯國歌《牢不可破的聯盟》的旋律。

Ⅹ 俄羅斯聯邦的國歌歌名是什麼

俄羅斯聯邦的國歌歌名為《俄羅斯,我們神聖的祖國》,借用的是蘇聯國歌《蘇聯頌》(《Гимн СССР》)的旋律。

閱讀全文

與俄羅斯的國歌是什麼相關的資料

熱點內容
金華義烏國際商貿城雨傘在哪個區 瀏覽:766
俄羅斯如何打通飛地立陶宛 瀏覽:1142
韓國如何應對流感 瀏覽:925
在德國愛他美白金版賣多少錢 瀏覽:964
澳大利亞養羊業為什麼發達 瀏覽:1401
如何進入法國高等學府 瀏覽:1481
巴西龜喂火腿吃什麼 瀏覽:1410
巴西土地面積多少萬平方千米 瀏覽:1272
巴西龜中耳炎初期要用什麼葯 瀏覽:1234
國際為什麼鋅片如此短缺 瀏覽:1638
巴西是用什麼規格的電源 瀏覽:1460
在中國賣的法國名牌有什麼 瀏覽:1366
在菲律賓投資可用什麼樣的居留條件 瀏覽:1274
德國被分裂為哪些國家 瀏覽:883
澳大利亞跟團簽證要什麼材料 瀏覽:1216
德國大鵝節多少錢 瀏覽:881
去菲律賓過關時會盤問什麼 瀏覽:1205
澳大利亞女王為什麼是元首 瀏覽:1031
有什麼免費的韓國小說軟體 瀏覽:763
申請德國學校如何找中介 瀏覽:670