❶ 俄語你好,謝謝,再見怎麼說(請用國語標出)
Здравствыйте. 你好(茲德拉斯特維傑) привет 你好 (普里為特)
До свидания. 再見(達思維達尼亞)
(1)老人用俄羅斯語怎麼說擴展閱讀:
俄語(俄語:Русский язык)是聯合國的官方語言之一,俄羅斯聯邦的官方語言,也是世界上母語使用人數和第二語言使用人數的第四大語言。使用俄語的人數佔世界人口的5.7%。俄語屬於印歐語系中斯拉夫語族內的東斯拉夫語支。
俄語主要在俄羅斯和前蘇聯的其它成員國中使用,在華沙條約的成員國里曾經被學校廣泛作為第一外語教學。在蘇聯時期,俄語在其加盟共和國中被大大的強調。雖然很多前蘇聯的國家現在開始強調當地語言的重要性,但是俄語仍然是這些地區最廣泛使用的語言,並且也是這些國家進行交流時使用的語言。是俄羅斯的唯一官方語言,哈薩克、白俄羅斯、吉爾吉斯斯坦官方語言之一。
全球以俄語為母語的使用人數超過一億四千萬,當做第二語言使用的則有近四千五百萬人。
俄語是俄羅斯、及未得國際承認的「德涅斯特河沿岸共和國」、「南奧塞梯」、「阿布哈茲」的官方語言。
❷ 「老人」英語怎麼說
老人 ,英語:greybeard
一:讀音:英['ɡreɪbɪəd]美['ɡreɪbɪrd]
二、意思是:老人
三、例句:
1、In a little more than two decades it will be just 2.4 people working to support each greybeard.
再過20年多一點點,將會是每2.;4人工作來養活一位老人。
2、As any network greybeard will tell you, these problems have been known to crop up when you need them the least.
我的翻譯是:如一些網路上的老傢伙會告訴你的那樣,這些問題會在你最不想見到它們的時候出現。
(2)老人用俄羅斯語怎麼說擴展閱讀
近義詞
老人的英文:elder
一、讀音:英['eldə(r)]美['eldər]
二、詞語用法
1、elder當表示「二人之中年齡較大者」時,多用one'selder的形式,如要比較二人年齡的大小,不能與than連用,要用be theelderof sb 結構。
2、elder作名詞時,單數形式表示「兩個人中年齡較大的人」,其前常加定冠詞。引申表示「長輩」「先輩」,指年邁而又有權威的人,用於具體的人時,其前加物主代詞,泛指時常用復數形式。
3、elder是old的比較級形式之一,但已失去比較意義,成為定語形容詞,表示兄弟姐妹中或兩個指明的人中較年長者。
三、詞彙搭配
1、ape the elders 模仿長輩
2、appeal elders 向長輩求助,引起長者的興趣
3、assemble elder 調查年長者
❸ 老年人英文怎麼說
老年人的英文:old people
一、old讀法 英[əʊld]美[old]
1、作形容詞的意思是: 陳舊的,古老的;年老的
2、作名詞的意思是:古時
二、短語
1、Old East舊東方 ; 舊東樓
2、Years old歲 ; 十四歲 ; 基數詞 ; 特定年齡段
3、Old Macdonald老麥克唐納 ; 王老先生有塊田 ; 王老先生有塊地 ; 老麥克唐納德
4、Old Crow舊克羅 ; 當愛已不在 ; 老烏鴉 ; 奧德克勞
5、Old Saxon古撒克遜語 ; 古薩克遜語 ; 西班牙文 ; 古吉拉特文
old的詞語辨析
old, ancient, antique這組詞都有「古代的,古老的」的意思,其區別是:
1、old指長期以來一直存在著的事物,與times連用指古代,與days連用時指從前或舊社會。
2、ancient指很久以前發生或存在的事物。用於描述歷史時,指遠古時代。
3、antique指已經很古老或頗有古風的事物,一般都具有較高價值。
❹ 你好,俄語怎麼說
俄語「你好」有兩種組詞:привет、здравствуйте。
привет發音:[translate],здравствуйте發音:[ˈzdrastvujtʲə]。
俄語中兩種」你好「的區別:
привет是朋友間比較熟悉的時候用,而здравствуйте類似於英語里的「Hi,hello」的表達形式。
(4)老人用俄羅斯語怎麼說擴展閱讀:
здравствуйте為動詞,是здравствовать的命令式,意思是你好,常用語見面打招呼。
здравствовать[未完成體動詞]
變格:-твую,-твуешь。
含義:身體健康,健在,你好
1、身體健康、健在。
Всёмоёсемейство~етишлётвампривет。
譯文:我們全家都健康並向您問候。
Старикидоныне~ет.老人至今健在。
2、здравствуй(те)!
譯文:你(您)好!
3、表示驚訝,失望,不滿等。
ДаздравствуетнашавеликаяРодина!
譯文:我們偉大的祖國萬歲!
❺ 俄語「你好」怎麼說用中文標注
Здравствуйте 是你好的正式的說法
用中文來寫是 姿的辣』斯特屋依接
帶「 』」符號的是重音
還有種朋友之間的問候:撲力屋也』特 Привет!
俄語的語音系統發源於印歐語系中的斯拉夫語族,但在早期歷史上改變很多,大約1400年大致成型。
它有10個母音,根據前面的輔音是否發顎音(硬顎音化)寫成不同的字母。典型輔音成對出現:普通型和顎音型。傳統上叫做硬輔音和軟輔音。(硬輔音通常軟顎音化,特別是在後母音前面,雖然在一些方言裡面顎音化只局限於硬音/l/)。
標准俄語基於聖彼得堡方言,有很強的重音和適度的音調變化。重音母音有一點拉長,而非重音母音傾向於減少成閉母音或者模糊母音/?/。 俄語里一個音節里的聲母和韻尾最多可以含四個輔音,所以音節結構會很復雜。用公式表示如下(V代表母音,C代表輔音): (C)(C)(C)(C)V(C)(C)(C)(C) 。俄語的近親語言是烏克蘭語和白俄羅斯語。
❻ 姥爺的俄羅斯語怎麼說
外公的媽媽如果不是俄羅斯人,就是八分之一俄羅斯血統。外公的媽媽如果是俄羅斯人,就是四分之一俄羅斯血統。
❼ 先生怎麼翻譯成俄文,俄語中下級對上級,晚輩對長輩的正式尊稱,後面要加什麼「vy」是什麼意思
「vy 」是俄文「Вы」的拉丁字母寫法,意思是「您」。
❽ 急求俄語翻譯!!謝謝!
Меня зовут... Мне 21 (двадцать одни) год. Я изучаю русский язык в Лоянском политехническом институте. Я люблю играть баскетбол или теннис, иногда люблю слушать музыку. Когда после урока я люблю идти в библиотеку, я тоже люблю делать дорбое дело, например , иди в дом престарелых, там я помогаю людям , которым нужно помощи.
Это моё сочинение, спасибо за внимание!
這篇作文是用於課堂演講吧?前面最好加上我叫什麼名字,這樣能完整些。最後一句的不能按照你的寫的那樣翻譯,要用спасибо за внимание! 一般演講都這么用 表示感謝您的聽講 .初學者要多背課文 ,下次希望你能自己寫一篇作文 讓我們來幫你修改 這樣你能學到很多東西。 祝好運!
❾ 老年人用俄文怎麼寫
老年人,俄文寫作:пожилые люди
❿ 用俄羅斯語怎麼說「你好」
привет 你好 (普里為特)比較熟悉的時候用。
Здравствыйте. 你好(茲德拉斯特維傑)比較受人尊敬的人。
俄語(俄語:Русский язык)是聯合國的官方語言之一,俄羅斯聯邦的官方語言,也是世界上母語使用人數和第二語言使用人數的第四大語言。使用俄語的人數佔世界人口的5.7%。俄語屬於印歐語系中斯拉夫語族內的東斯拉夫語支。
日常俄語常用語20句
1. ---Здравствуйте ! 您好(尊稱)!
2. ---Здравствуй ! 你好!(用於一般同事之間的用語)
3. ---Доброе утро ! 早上好!
4. ---Добрый день ! 日安!
5. ---Добрый вечер ! 晚上好!晚安!
6. ---Всем привет ! 各位好!
7. ---Привет ! 你好!(口語)
8. ---Рад (рада) вас видеть. 見到您很高興。
---Я тоже. 我也是。
9. ---Как вы поживаете? 您好嗎?
---Спасибо,хорошо.(неплохо. нормально) 謝謝,很好。(不錯,還行。)
10.---Как идут ваши дела? 您近況如何?
---Всё в порядке. 一切正常。(一切都好)
11.---Как ваше здоровье? 您身體好嗎?
---неплохо. спасибо. 不錯,謝謝。
12.---Как вы себя чувствуете? 您感覺(身體)好嗎?
---Спасибо. Уже лучше. 謝謝,已經好些了。
13.---Как работа?(учёба, успех) 工作怎樣?學習怎樣?成績怎樣?
---Нормально. 還行。
14.---Как ваша жизнь? 您過得怎樣?
---Так себе.(хорошо, неплохо) 一般。(好,不錯)
15.---Давайте познакомимся. 讓我們認識一下。
16.---Будем знакомы. 讓我們認識一下。
17.---Я хочу с вами познакомиться. 我想和您認識一下。
18.---Разрешите(позвольте)представиться. 請允許我自我介紹以下。
19.---Познакомьтесь, пожалуйста, это мой друг Андрей. 請認識一下,這是我的朋友安德烈。
20.---Как вас зовут? 您叫什麼名字?