❶ 俄羅斯有沒有說漢語的地方
東干族,原來講的是甘肅、陝西的方言,現在已經演變成了俄語,但是這種俄語夾雜了大量的漢語詞彙和突厥語詞彙。
❷ 海參崴地區的俄羅斯人懂漢語的多嗎
俄子人一般不會主動學咱的語言,除非是工作需要或者個人愛好。還有就是父輩有人是華裔的,也許會,還有就是新移過去的肯定會,但是一般不會移珉到俄子家,還不如咱們這邊好呢。由於當地靠近咱們的邊界,所以有很多人會去那邊謀生,加上歷史的原因,應該有不少人會說咱們的語言,但俄子人一般不會說。
❸ 為什麼中俄邊境的中國城市處處是俄文,而俄羅斯城市反之
因為在一百多年前布拉戈維申斯克的中國城市本來還是屬於中國的領地,不過如今已經完全變成了十分正宗的俄羅斯城市,盡管是十分靠近國境線,但在這座城市裡面基本上是已經完全看不見有關於中國的元素。不過在黑河這座位於中國和俄羅斯邊境線上十分重要的一座城市就處處都有中國的元素。
還有的人認為同樣是在中俄的邊境,在中國的城市卻都是俄文,能夠更加方便俄羅斯的遊客們來到這里遊玩。但是在俄羅斯的城市卻是基本上看不到中文。這在一定的程度上說明了中國的包容性還有開放性更強,並且對於中國的自信也是很強的。不過這也是一部分人的看法,並不能說明什麼。
❹ 俄羅斯境內哪裡的華人最多
你要找俄羅斯的華人,可以到微信上一些華人群里看看,他們就在當地,知道的也比較詳細
我們在上面也有自己的,主要就是做俄的通訊業務這些
❺ 俄羅斯哪個大城市蒙古人中國人最多
烏蘭烏德 伊爾庫茨克 (因為都是俄羅斯布里亞特共和國的城市,這里大部分都是蒙古人)
中國人主要集中在遠東邊界的的哈巴羅夫斯克,符拉迪沃斯托克,布拉戈維申斯克,基本都是做生意或上學的學生
❻ 什麼地方的俄羅斯的中國人最多
1 莫斯科,基本上街上可以隨處見到華裔面孔,但不一定是中國人,也有可能是遠東的毛子.莫斯科目前的華人在15萬人左右.下來是彼得堡.
2,莫斯科的幾個大型批發市場,如阿斯泰.裡面有唐人街,不過比起英國的唐人街就差很多了,就跟國內的農貿市場一樣,因為在市場的人都不是很有錢.
3,最近一年在控制,不過人還是趨之若鶩,警察的管理也是不很嚴,最近一年政府正在嚴厲打擊灰色清關,估計市場將要慢慢走入全部正規清關,所以一些小公司由於競爭力的緣故將會退出市場.打工的話正常辦理工卡就可以了,經商的話有錢就可以了.
對於LS的發言,不能說完全反對,但沒有設身處地的經歷就這么隨便發言,我實在是不能贊同,對於整個俄羅斯來說,俄羅斯人是有對外族人的排斥,但主要是針對高加索地區的"黑毛"(非俄羅斯族人,如斯坦,車臣那邊的)但除了莫斯科地區的人以外,俄羅斯人對中國人還是比較友好的.莫斯科人是全俄素質比較差的一個城市,因為人口多,而且雜.
❼ 哈爾濱俄羅斯人多嗎他們都講什麼語言
哈爾濱的俄羅斯人當然多,他們大都講俄語,也有講漢語的而且還講的不錯啊!哈爾濱可不是一年四季都冷啊,確切的說哈爾濱市是一個四季分明的城市,冬天冷的夠勁零下20多度是經常的事,夏天熱起來也不比南方差多少,30度以上也是常見的,春秋氣溫比較適宜,就是有時風比較大一些
❽ 中俄邊境的中國城市到處都是俄文,為何俄羅斯城市卻沒有
中國黑龍江省黑河是一個緊挨著俄國的邊境線城市,據說和俄國的另外一個座邊境城市,最近的地方僅相隔700米,可以說是近在咫尺,基本上在晚上的時候很容易能夠看到對方的燈火,然後因為這么近的距離,再加上一些歷史原因,兩方也是有這種文化上的交融的。
邊境縣城是有很多文化上的交融是很正常的現象,因為兩方隨著經濟活動的增多,必然也會帶來語言上的交流,基本上每一個邊界線的城市的人都會說一點另外一個國家的語言,因為他們平常在商業上在生活上多少會有那麼一點交流,所以說語言上也有所互通。