導航:首頁 > 觀俄羅斯 > 春天用俄羅斯語怎麼說

春天用俄羅斯語怎麼說

發布時間:2022-05-08 08:00:55

Ⅰ 開花用俄語怎麼說

開花,用俄語說成цвести,它的動名詞則是цветение。
植物到了一定的時候(大多是春天或夏天),花萼和花瓣會落下來,張開來,露出雄蕊和雌蕊,這種現象,叫做開花。開花在俄語里就是цвести,主語一般是植物,所以常常用第三人稱,如果是第三人稱單數,就是он цветет,如果是第三人稱復數,就是они цветут。如果是過去時的單數,因為植物的名稱有陽性、陰性和中性,可以用он цвел, она цвела, оно цвело,如果是過去時的復數,則用они цвели。

Ⅱ 俄國春天還有什麼詞語嗎

萬物復甦、春光明媚、微風拂面、花香鳥魚、鶯歌燕舞、春色滿園、春暖花開、春回大地、春意闌珊

Ⅲ 會俄語的幫我翻譯一段簡單的話,謝謝了! 漫長的冬天後,春天終於來了。花兒都開了。如果我們想要送別人花

После долгой зимы, весна наконец пришла.цведут цветы.если мы хотим подарить кому-то цветок.нам нужно знать значение цветка.
二樓肯定是拿軟體翻譯的 語法不對就算了 還有拼音說的呢

Ⅳ 春天的英語,俄語怎麼拼

春天
[詞典] spring; springtime; springtide; [電影] Spring;
[例句]花在春天開放。
Flowers bloom in springtime.

Ⅳ 俄語新年快樂用漢語怎麼說

俄語:С Новым Годом!

中文音譯:司 挪威木 過大幕!

中文意思:新年快樂!

例句:
Вас с Новым годом поздравляем! Пусть 2015-й будет без проблем, без горестей и без напастей, пусть будут все здоровыми совсем, и будет много-много счастья!

我們祝您新年快樂!願您2015年沒有煩惱,沒有痛苦,沒有災難,萬事如意,並且有很多很多幸福!

俄羅斯人對新年的慶祝在各個時代是不同的。14世紀之前,俄羅斯人在漫長的白雪皚皚的冬季終結,萬物復甦、陽光普照的春天來臨時迎接新年。正是那個時候,人們互相慶賀新生活的開始,安排來年收成的計劃,企盼著時來運轉。

迎接新年時,俄羅斯人先燒掉嚴冬的象徵物,然後贊頌太陽的美好。人們製作圓圓的、焦黃的、就像小太陽似的油煎薄餅以示慶祝。用面團烤出小鳥,小鳥也象徵著新時期的來臨。房屋用樹枝裝飾一新。這些樹枝上沒有樹葉,人們紮上五顏六色的綵帶和小鈴鐺代替樹葉。你輕輕一敲這種樹枝,樹枝就會發出鳥叫的齊鳴聲,一看到這樹枝就看到了鮮花盛開的春天。

Ⅵ 新年快樂用俄語怎麼讀

新年快樂用俄語表述:щин нян куай лэ;

俄語主要在俄羅斯和前蘇聯的其它成員國中使用,在華沙條約的成員國里曾經被學校廣泛作為第一外語教學。雖然很多前蘇聯的國家當代開始強調當地語言的重要性,但是俄語仍然是這些地區最廣泛使用的語言,並且也是這些國家進行交流時使用的語言。

(6)春天用俄羅斯語怎麼說擴展閱讀:

在拉脫維亞,有超過三分之一的俄語人口,主要來自兩次大戰前的俄國和蘇聯移民。而俄語在課堂的使用依然在辯論中。而在愛沙尼亞,蘇維埃時代的移民和他們的後裔構成國家當前人口的大約四分之一左右。

俄語人口代表少於十分之一國家的整體人口。然而,大約80%波羅的海地區的人口能用基本俄語交談。而在芬蘭,曾經是俄國的一部分,仍然有幾個俄語社區。

俄語廣泛被華沙條約的成員學校使用,這些國家包括匈牙利和阿爾巴尼亞。通常都不流利,因為俄語不再在學校使用。此外,由於受到蘇聯影響,一些亞洲國家,譬如寮國、越南、柬埔寨和蒙古,依然會教授俄語。而在阿富汗的幾個部落,俄語仍然被使用作為混合語。

Ⅶ 請教俄語達人 下面這句話如何翻譯

Весна красна цветами, а осень пирогами.
這是俄羅斯諺語。
字面意義是:春天因花而美麗,秋天則是因餡餅而美麗,
中文可以意譯為:春華秋實

Ⅷ 俄語"現在是冬天"怎麼說

現在是冬天是漢語的說法,сейчас зима和теперь зима都是китаизм,俄國人很少這樣說.

Ⅸ 俄羅斯人常用表愛詞彙母親來稱呼春天對嗎

俄羅斯人常用愛詞彙 母親來稱呼春天 對嗎 是的呀 肯定是

Ⅹ 俄語 幫忙翻譯一下 謝謝

Каждый день, вы в данный момент и что между точкой работает, как некоторые хотели бы вы узнать, потому что вы работали, чтобы узнать в нем, когда успешно, вы будете смеяться очень много.
每天您在這個時候,在幾個點之間工作。就像許多人想讓你知道:因為你工作了,所以你應該知道當你取得成功的時候,你就會開心大笑。
Милые весна жизни, конечно, но они не должны остаться без какой-либо причине он не может не беспокоиться, даже осенью, но и листья красного каления, не говоря уже о весне и Есть миль лета.
可愛的青春,當然,他們不會沒有任何借口的留下來,因為他不能不擔心。就像秋天一樣,葉子變得鮮紅如火。那時就不要再講春天和迷人的夏天了。

這么蹩腳的俄語,誰寫的,真的好差勁!

-----------原創回答團專屬標識------------------
原創回答團團員:阿廖沙為您解答,希望對你有所幫助。

閱讀全文

與春天用俄羅斯語怎麼說相關的資料

熱點內容
金華義烏國際商貿城雨傘在哪個區 瀏覽:777
俄羅斯如何打通飛地立陶宛 瀏覽:1151
韓國如何應對流感 瀏覽:934
在德國愛他美白金版賣多少錢 瀏覽:972
澳大利亞養羊業為什麼發達 瀏覽:1413
如何進入法國高等學府 瀏覽:1488
巴西龜喂火腿吃什麼 瀏覽:1421
巴西土地面積多少萬平方千米 瀏覽:1281
巴西龜中耳炎初期要用什麼葯 瀏覽:1244
國際為什麼鋅片如此短缺 瀏覽:1647
巴西是用什麼規格的電源 瀏覽:1472
在中國賣的法國名牌有什麼 瀏覽:1371
在菲律賓投資可用什麼樣的居留條件 瀏覽:1283
德國被分裂為哪些國家 瀏覽:892
澳大利亞跟團簽證要什麼材料 瀏覽:1227
德國大鵝節多少錢 瀏覽:887
去菲律賓過關時會盤問什麼 瀏覽:1212
澳大利亞女王為什麼是元首 瀏覽:1042
有什麼免費的韓國小說軟體 瀏覽:770
申請德國學校如何找中介 瀏覽:677