Ⅰ 冷知識:俄羅斯人的名字為什麼那麼長
俄羅斯人那麼長的名字里哪個是姓氏,哪個又是名呢?一個名字全稱那麼長都是名嗎?帶著這些疑問小編查閱了一些資料,發現俄羅斯人的名字是由:名字+父稱+姓組成的。
Ⅱ 俄羅斯人的名字有什麼特點
1、俄羅斯人的姓名有不少直接同表示動物的名詞發生聯系,如利西岑、米莎、伏洛比約、梅德韋捷夫。這些名字都與動物有關,應該強調的是,俄羅斯人特別喜歡熊,因為他們認為熊力大無比以及它那勇士般的性格,
俄羅斯人喜歡熊的「傻的可愛」的外表,人們崇尚以它為名,因而專有一類「熊名」,例如:米哈伊爾、米哈伊洛、米哈伊琳娜、米莎、米什卡、米哈利丘克等。
2、俄羅斯人喜歡取長輩的名,純粹是為了紀念祖輩。比如為表示對列寧的尊敬和紀念列寧給兒子取名為弗拉基米爾。
3、俄羅斯人的姓中大部分都姓伊萬諾夫,伊萬諾夫是俄羅斯人的大姓,其次是庫茨涅佐夫,接著是伏爾科夫,姓伊尤尼金。
4、俄羅斯人的姓中,保留了大量的外來的姓,因為經常有很多外國人移居到俄國,雖然他們和和俄國人通了婚,但他們的姓仍然保存了下來,因此俄國有很多少數民族,
比如:楚瓦什人、摩爾多瓦人、韃靼人、科米人等。這些少數民族保留了名字的本民族色彩,作為其後代的姓。有一些姓也跟俄羅斯文化相融合了。
5、還有人取名是因為某種需要而取的名字。比如蘇聯作家馬克西姆·高爾基就意為「最大的痛苦」,來表示其童年和青年時代所經歷的苦難歷程;斯大林原名為「朱加什維利」,參加革命後改名為斯大林,意為「堅強的鋼鐵」。
Ⅲ 為什麼蘇聯(俄羅斯)人的名字都那麼長
跟民族有關系哦。
這是民族習俗。
Ⅳ 俄國人的名字為什麼那麼長
因為俄羅斯人姓名一般由三節組成。第一部分為本人名字,中間為父親名字,最後為姓氏。女性婚後會改為丈夫姓氏。例如:伊萬·伊萬諾維奇·伊萬諾夫,伊萬為本人名字,伊萬諾維奇為父名,意為伊萬之子,伊萬諾夫為姓。所以俄羅斯人姓名長。
俄羅斯人一般口頭稱姓,或只稱名。為表示客氣和尊敬時稱名字與父名,如對伊萬·伊萬諾維奇·伊萬諾夫尊稱伊萬·伊萬諾維奇,對尼娜·伊萬諾夫娜·伊萬諾娃尊稱尼娜·伊萬諾夫娜。
(4)俄羅斯人地名為什麼那麼長擴展閱讀
俄羅斯著名歌手介紹
維塔利·弗拉達索維齊·格拉喬夫,藝名維塔斯。
1981年2月19日出生於拉脫維亞。是俄羅斯流行音樂領域著名男歌手,以其跨越五個八度的寬廣音域和高音區雌雄難辨的聲線著稱,有「海豚音王子」的美譽。
2009年2月19日,維塔斯在生日當天,得到了當地媒體和歌迷贈送的禮物。2012年,維塔斯首次接受俄羅斯電視台的專訪,並在采訪中把自己多年來的身世完整的透漏出來。
Ⅳ 為什麼俄羅斯人的名字這么長,他們讀起來不費勁嗎
我覺得作為一個俄羅斯人,他們應該對自己的名字都已經非常習慣了,而且他們的說話方式和漢語有很大不同,可能他們的名字只是用漢語讀起來比較長,但是如果用他們的語言的話,就是非常簡短的。
Ⅵ 為什麼俄羅斯人名地名都很長
這個就是習俗吧,我記得有個巴基斯坦的同學他的名字是前面是他爺爺的名字然後是自己父親的名字最後再加上自己的名字.
Ⅶ 俄羅斯人名字為什麼這么長他們平時該怎麼稱呼
比如俄人姓名雖長,但通常都有簡化叫法。好比我們稱人老王小李,俄人也不會見面就用"名+父稱+姓「稱呼人家。要是老師點名按這么去念,點完一個班就該快下課了。哈哈。如"薩沙"(此昵稱,男女通用),男孩叫亞歷山大,女孩叫亞歷山德拉。對人尊敬時呼前兩段。只有在嚴肅的公務場合,比如結婚登記,辦理護照,法院辦案,須三段呼全。我們把外國人的名字按音節音譯為漢語時,又按漢語單音節字來讀,不僅覺得長,而且還非常拗口。特別是讀翻譯本的俄國文獻,覺著會變得非常煩躁。普京的全名:Влади́мир Влади́мирович Пу́тин (弗拉基米爾•弗拉基米羅維奇•普京),普京是他的姓,弗拉基米爾是名字,弗拉基米羅維奇是父稱,由此可知,普京他爸也叫弗拉基米爾。
基本放棄了學習俄語的想法了,大舌音不會,記憶力不好,單詞長短倒是沒怎麼關注,只知道有個據說最怪的單詞(也許不是只有一個)變化居然超過大師兄的七十二變還多一倍。為避免(或盡可能減少)同音、同形、同義詞(字)的出現,產生岐義,因此,由字母組成的單詞(字)則難免越來越長,這是拼音文字的一大特點。
Ⅷ 俄羅斯的人名為什麼這么長,他們讀起來不嫌累嗎
俄羅斯人的名字並不長,而是發音音節很多
因為俄羅斯人的名字一共只有三個部分,名字,父名,姓氏,而且之間沒有任何介詞。也許有人會問了,為什麼名字還有語法知識。因為同樣位於歐洲的國家,西班牙的人的名字就是有四個部分,還有母姓,其中還有從屬關系的介詞。
所以,亞歷山大看起來很正常,但是變成姓氏就成了亞里沙大洛夫這樣的長欄位了。
而問題中的ki其實並不是常見的俄羅斯姓氏,因為俄語中沒有cки(ski),只有cкий(skii)。這種結尾一般都來源於波蘭語。比如Dubrowski。而Nova的結尾則原因很簡單,如上文所說,陽性改裝成ов(英語ov),那麼俄語以a結尾為陰性詞,自然就是ova了。很多俄羅斯姓氏都以諾娃結尾,比如伊萬諾娃,這個姓氏來源於伊萬,而不是伊娃。
Ⅸ 俄羅斯的人名字怎麼會那麼的長
原來有個笑話。。。說一個俄國人因為下雨打電話找旅館,接待員問他誰要來啊,把名字告訴我。他就把自己名字說了。。結果接待員說:對不起,我們旅館住不下這么多人。。俄羅斯人的人名系統由三部分組成:一般俄羅斯人叫人以名字(имя),這是第一個名;第二個名字:父稱(отчество);第三個名字:姓氏(фамилия)。俄羅斯民族歷史和文化的發展決定了其人名系統首先出現名字,然後是父稱,最後是姓氏。而俄語發音本來就比較拗口,加上人名大多會用上繁瑣的宗教名(十月革命前人民是不能隨便取的,必須按教會歷書上的人名表去名)。翻譯成中文後要把輔音用漢字表示,當然就有相當繁瑣了。而且有時候還要加上復姓和復名,所以就相當繁瑣了。而且有時候還會使用愛稱,如Иван(伊萬)的愛稱是Иванушка(伊萬努什卡)當然不同的人也會有不同的翻譯,比如蘇聯英雄洽爾巴耶夫就被作過夏伯陽。
Ⅹ 這個東歐和俄羅斯為啥要叫這么長的名字啊!
俄羅斯人姓名一般由三節組成。如伊萬·伊萬諾維奇·伊萬諾夫(ИванИвановичИванов),伊萬為本人名字,伊萬諾維奇為父名,意為伊萬之子,伊萬諾夫為姓。婦女姓名多以娃、婭結尾。婦女婚前用父親的姓,婚後多用丈夫的姓,但本人名字和父名不變。如尼娜·伊萬諾夫娜·伊萬諾娃(ИинаИвановнаИванова),尼娜為本人名,伊萬諾夫娜為父名,伊萬諾娃為父姓。假如她與羅果夫(Pоrов)結婚,婚後姓改為羅果娃(Pоrова),其全名為尼娜·伊萬諾夫娜·羅果娃。俄羅斯人姓名排列通常是名字、父名、姓,但也可以把姓放在最前面,特別是在正式文件中,即上述伊萬和尼娜的姓名可寫成伊萬諾夫·伊萬·伊萬諾維奇,伊萬諾娃·尼娜·伊萬諾夫娜。名字和父名都可縮寫,只寫第一個字母。 俄羅斯人一般口頭稱姓,或只稱名。為表示客氣和尊敬時稱名字與父名,如對伊萬·伊萬諾維奇·伊萬諾夫尊稱伊萬·伊萬諾維奇,對尼娜·伊萬諾夫娜·伊萬諾娃尊稱尼娜·伊萬諾夫娜。特別表示對長者尊敬,也有隻稱父名的,如人們常稱列寧為伊里奇(Ильич),列寧的全名為符拉基米爾·伊里奇·列寧。家人和關系較密切者之間常用愛稱,如伊萬愛稱萬尼亞(Bаня)、瓦紐沙(Bанюша)。謝爾蓋(Cергей)愛稱謝廖沙(Селеша)等等