① 我和一个从澳大利亚回来的叔叔即将见面,可是不知道应该用英语说些什么
Welcome to hometown!
Happy new year!
② 有从澳大利亚打工回来的朋友吗
没有...很难...
③ 情景:你刚刚收到朋友从澳大利亚的来信。 用所给的词写封回信,告诉他/她你的近况
Hi, thereI just received your letter, which makes me so happy~ I think you are very lucky, as there are not so many opportunities for people to go abroad. Like me, I've never been abroad yet, so I would love to come to Australia for holiday! Would you like me to go over there, haha~Well, I've just taken some exams but not taken all of them yet. I'm pretty looking forward my holiday as I'm going to summer camp soon! I will tell you more in next letter.Take care 呵呵,这个该不会是家庭作业题吧~ 祝学英语愉快~
④ 朋友从澳大利亚回来,送什么礼物好呢
倩碧三步。
差不多就500
⑤ 朋友想从澳大利亚带手机回来 什么手机可以直接在中国用
只要是手机
就都可以.
不过都需要刷机.水货手机就是这么来的.从国外走私到国内
刷套系统`卖出来就能用.
⑥ 与澳大利亚人初次见面时应该说什么
g'day是澳大利亚独有的打招呼方式,就是你好的意思差不多。澳洲人也喜欢叫别人mate,有点类似美式英语里的de。 所以你经常在澳洲看到打招呼是g'day mate。
但是你不是本地人,所以说hi或者早上说morning也可以的。g'day mate 是比较随意的打招呼方式。澳洲没什么特别礼仪,主要是餐桌礼仪比较重要(这一点在所有西方国家都一样)还有我们中国人在外也喜欢大声说话,这点是澳洲人不太喜欢的。
排队也是一个问题,中国人不太喜欢排队这个问题要注意。在澳洲最重要的就是要有礼貌,任何时候别人帮了你你一定要说thank you,和比较熟的男性可以说cheers mate意思是谢啦哥儿们。
澳大利亚人在第一次见面或谈话时,通常互相要称呼为“先生”、“夫人”或“小姐”,熟悉之后就直呼其名。人们相见时喜欢热情握手,并喜欢和陌生人交谈,互相介绍后或在一起喝杯酒后,陌生人就成了朋友。
在澳大利亚,初次见面时应该握手,访问结束时也得如此。澳大利亚人言谈话语极为重视礼貌,文明用语不绝于耳。他们很注重礼貌修养,谈话总习惯轻声细语,很少大声喧哗。在他们的眼里,高声喊叫是一种不文明的粗野行为。澳大利亚人与英美人一样,名在前,姓在后。
妇女结婚后,使用丈夫的姓。在家庭成员和亲密朋友之间,不分老幼,互称名字,以表亲切。
在澳大利亚,你要注意使自己的穿着打扮得体。在一般场合,不必西装革履或浓妆艳抹,只要穿一些便服即可。但在诸如典礼、仪式、宴会、婚礼、剧院等正式场合,却非着西装不可。
初次见面不要直接询问个人问题,如年龄、婚姻、收入等。特别不要问原国籍的问题。
⑦ 在澳大利亚怎么问好
澳大利亚虽然也是说英语的国家,可是他们的英语却在很多方面有着与其他国家
英语不相同的地方,自成特色,别具风格。据说,他们见面的第一句话通常是:Good da
y, mate!
下面是一些日益普遍的词语和缩略词你在澳大利亚逗留期间可能会听到。
Ankle Biter: 小孩,小不点儿
Arvo: 下午
Ay? 什么?用于“我没听见你”或“请重复一遍(所说的)
Banana bender: 来自Queensland(昆士兰)的人,(昆士兰是澳大利亚主要的香蕉产
地)
Barbie: “芭比”,一种着名的娃娃的名字,还指barbeque,实际是指一种户外烧烤
用具---金属烤架,也用于描述围绕着这种金属烤架的聚会,---烧烤野餐。
Beg yours? “I beg your pardon?”的简略形式。用于“请重复一下”也常与“so
rry”(对不起,用于同样的场合)
Bikki: 饼干
Bingle: 没有造成太多损失的小的车祸
Blind: 喝得太多以至于看不真切
Bloke: 男人,伙计(fella)家伙
Bloody: 感叹语,轻微的诅咒(注意:在澳大利亚人心目中,这个词与blood“血”
并无关系”)
Bludger:靠别人的钱财,努力成果供养却不给予回报的人,(这种人是深受谴责的)
Buckley's 没有机会,Buckley是一个特别不走运的历史人物,因此,如果你有Buck
ley's chance (Buckley)的机会,意味你毫无机会。
Bey:再见,“good bye",经常是“bye bye"的简略形式
Capsicum: 番椒,辣椒,许多别的国家称之为“ball Pepper" 或“Large Chill"
Chips:炸薯仔条
Chook: 小鸡
Ciggy: 香烟也称“fag"或“rry"
Cluey: 伶俐,机警,聪慧,“cluey"就是能够发现周围的很多线索,“cluey”字面
意为“线索的”源于“clue(线索)
Crap:废话,胡说,瞎扯,如果澳大利亚人说“That's crap”或“Crap on”,就以
为着他们并不相信你所说的是真的,“bull"具有相同的意思,-是“bullshit"的简略式。
Cuppa:一杯茶或咖啡(即使澳大利亚有时也需查看一下提供给他们的是茶还是咖啡
)
Dag: 不赶时髦饿人,即不遵循流行趋势的人。
Daks:裤子,也称为"ds""Track daks"指“tracksuit"(作便服或运动服穿的宽松而
暖的衣裤)的裤子。
Dead horse:"sauce"的同韵俚语,调味汁,酱,但仅用于番茄酱。《与ketchup---"
番茄酱"相似》
Demo: 示威
Dodgy:不诚实的靠不住的品行,不可靠或不能依赖。
Drop-kick: 最初是足球的一种方式,落地踢返弹踢也用于指笨蛋,蠢才,这种人应
该被反弹踢的
Dunny: 卫生间,通常指户外卫生间,也称“loo”
Esky: 冰箱或冷藏柜(通常用于冰啤酒),Esky原是一个牌子,现用与所有的冰箱
Footpath: 人行道,小径
Full-on: 强烈的,无保留
G'day: 着名的澳大利亚的问候语,限于对较熟悉的人打招呼而不用于职业场合男性
间用得比女性多,“你好?”
Gunna:"going to (将要干...)"的简略式,用“I'm gunna do it ( 我将要做)一个
制定了很多计划却不贯彻执行的计划,也可能被称做一个“gunna"
Grog:白酒
Hang on: 等待也作“hold on(稍等)”
Hooroo: 也作:“ooroo"'再见。
Jumper: 毛绒杉或羊毛杉。
Kiwi:新西兰人
Midi:酒馆或俱乐部用的玻璃杯通常用于盛啤酒也用于盛软饮料
Mozzi:蚊子
No worries:没问题,指很容易干的事
Pom or Pommie: 英格兰人
Rellie:亲戚
Roo: 袋鼠
Schooner:比Midi大通常用于盛啤酒,也用于盛软饮
Slab:一箱啤酒,(24瓶一箱)
Snag:香肠
Sneakers:运动跑鞋
Spew:呕吐
Spewin: 极度生气,难以忍受
Spit the mmy: 发脾气
Spud: 薯仔
Spunk:非常有魅力的人
Stubby: 小瓶啤酒
Swimmers:游泳衣,也做"Cossie""togs""swimming costume"或"swimsuit"
Ta: 谢谢
Tea: 除了茶外,还用于指晚餐
Tute:小班的指导课程
Uni: 大学
Vegies: 蔬菜
Whinge: 抱怨,埋怨
Yobbo: 粗俗的澳大利亚人,尤指喝过多啤酒的男性
⑧ 从澳大利亚回中国,给朋友们带点啥东西好
可以把澳元一套的纸币或者硬币送给朋友,其他东西国内基本有,带了没什么意义。关于袋鼠、或者考拉,如果楼主有能力。。。就带吧,^_^
⑨ 是朋友从澳大利亚带回来的,我不知道这是什么意思
这是澳大利亚最着名的绵羊油,适合涂手脚润肤露,而且价格便宜实惠,是送礼的好东西。