1. 澳大利亚式英语有什么特点
其实同一种语言,在一个国家的范围之内也会有很多不同的,这里给你一个大概的澳式英语框架。
从英国移居澳洲的老一代移民,偏向英式英语里的RP,这部分人一般受教育程度较高,地位也比较高。
至于俚语,那就更让人迷惑了。比如dead horse是番茄酱,digger是好朋友。不过仔细想想,这些俚语也不算很无厘头。比如用digger指代好朋友,可能就是因为澳洲多铁矿,工友们用自己的职业名称来称呼彼此,显得更加亲切。
虽然澳式英语有这些特点,但不管怎么说还是英语。所以只要英语能力过关,到了澳洲也是可以愉快的沟通和玩耍哒~
From 夏子老师,一个接地气的知识分子 微信公众号:夏子英文课
2. 澳大利亚英语的发音
澳大利亚英语是一种“非儿化”(non-rhoic)英语,被大部分本土出生的澳大利亚人所使用。从音系学(phonologically)上讲,它是世界上地区差异最小的语言之一(编者注:澳大利亚英语不像英国英语,每个城市都有很大区别)。和许多英语方言一样,澳大利亚英语发音和其他方言的区别主要是元音的不同。
本文讨论的是一般澳大利亚英语(general Australian English)。
元音(Vowel)
澳大利亚英语的元音可以通过发音长短来区分。长元音(the long vowels),包括单元音(monophthongs)和双元音(diphthongs),大部分与RP英语(Received Pronunciation)中的紧元音(tense vowels)和中向双元音(centring diphthongs)一致。短元音(the short vowels),仅包括单元音,与RP英语中的松元音(lax vowels)一致。
在澳大利亚英语中,长短元音的重叠元音(overlapping vowel)现象使该种方言具有因素长度区别(phonemic length distinction),这种现象是其他英语方言所不具备的。
注解及举例(Notes and Examples)
1./ɪ/
例子:kit,bid,hid(RP:/ɪ/)。这个音与其他英语方言中的音比更紧一些(tenser),许多外国人听起来像/i/,因此有些单词例如pin和kin会听起来与peen和keen一样。有些单词例如happy和city,结尾是典型的/i/,会延长到/i:/,所以听起来像happee和citee。这一特点在墨西哥英语中也有体现。
(编者注:在澳大利亚语言界,有两种注音方法,一种是修订过的(revised ones),这种注音方法更代表真实的英语发音;另一种是MD法(Mitchell-Delbridge system),更接近于RP的标音方法,也是麦考瑞字典等学术论文使用的标音方法。但本文使用的是第一种,即修订过的标音方法,使用IPA(International Phonetic Alphabet)国际语音字母符号来表示和讲解,同时根据国内读者的教育背景,用括号标注英国RP音标(British Received Pronunciation),即学校教学用音标,帮助读者学习和理解。另外,下文中出现的/ɪ/ 音,即不带点的i,为了方便,如无特别说明将全部用i代替。)
2./i:/
例子:fleece,bead,heat(RP: /i:/)。
注:长音符号“ː”在国际音标中实际是两个相对的小三角形,而并不是我们常用的冒号“:”,但使用冒号“:”并不会引起任何误解,下文中的一些地方也将为了方便而使用“:”。
3./ɪə/
例子:near,beard,hear(RP:/ɪə/)。在澳大利亚英语中,该音只有在开音节(open syllables)中才是双元音(diphthong);在闭音节(closed syllables)中,该音变为/i:/音。
4.ʉ: /
例子:goose, boo, who’d(RP:/u:/)。在澳大利亚的一些地区,在/l/音前该音变为完全靠后的/ʊ:/音(编者注:即舌头完全靠后);而在新南威尔士州(New South Wales)和维多利亚州(Victoria),该音靠前为/ʉ:/。许多RP的/ʊə/音在澳大利亚英语中变为/ʉ:ə/音。
5./ʊ/
例子:foot, hood(RP:/ʊ/)
6./e/
例子:dress, bed,head(RP:/e/)。维多利亚州人在/l/音前多将该音变成了/æ/音,所以单词celery和salary听起来相同。(salary-celery merger)
7./e:/
例子:square,bared,haired(RP: /eə/)。澳大利亚英语中,在/eə/音中的/ə/被同化到前一个/e/,成为/e:/, 成为bared/be:d/。
8./ə/
例子:about,winter(RP: /ə/)。符合许多英语方言的发音特点,该音只在非重读音节(unstressed syllables)中出现。
注:在澳大利亚英语中,单词结尾有-er出现时,该音的发音要比我们熟悉的/ə/要低一些,即嘴要大一些,使其听起来有点像/a/,所以有些单词例如faster,听起来像fasta。另外,字典中常标注出可以是/i/音,也可以是/ə/音的地方,澳大利亚人往往选择/ə/音,例如,复数boxes,听起来像RP的boxers。
9./ɜ:/
例子:nurse, bird, heard(RP:/ɜ:/)。该音要至少和/e:/一样高(high),即嘴要小。
注:在1996年IPA曾对注音符号进行修改,自此我们熟悉的,从小学到大的/ə:/音写法变成为/ɜ:/。
10./ɔ/
例子:lot, cloth, body, hot(RP:/ɒ/)。
11./o:/
例子:thought, north, sure, board, hoard, poor(RP:/ɔ:/)。许多包含RP/ʊə/音的单词,在澳大利亚英语中都变成了这个音,但与英国口音(British accents)不同,没有出现/o:/与/ʊə/合并(merger)的现象。
12./æ/
例子:trap,lad,had(RP:/æ/)。
13./æ:/
例子:bad, tan(RP:/æ/)。这个音在RP中是没有的,但长/æ:/在澳大利亚英语中确实存在。这个音在形容词bad,mad,glad和sad中出现(编者注:这里并不能认为以/d/音结尾的就是/æ:/音,例如上一条中出现的lad,所以建议读者干脆就记住这几个词。);在/ɡ/音前会出现,例如hag,rag,bag等;还有实义词(content word)中在同一个音节的/m/和/n/前时,例如ham, tan, plant等。)
在有一些澳大利亚人尤其是使用粗广澳大利亚口音的人中,/æ:/和/æ/常变成/e/音。因为鼻辅音(nasal consonant)在发音时改变了它之前的元音以使空气能顺利的流入鼻部。这样一些单词如jam, man, dam和hand就发/e/音了。(编者注:读者可以试一试,如果鼻音/n/发的正确的话,ten比tan好发音发的多。)
14./a/
例子:strut, bud, hud(RP:/ʌ/)。
(编者注:与RP相比,该音要比/ʌ/要低(low)一些,即嘴要大一些,和/a:/的位置是一样的。另外,该音实际正确IPA书写应为/ɑ/, 即没有帽子的a,但是本文方便,一律用a代替。)
15./a:/
例子:bath, palm, start, bard, hard(RP:/a:/)。
注:与RP相比,该音更靠前,即舌头的位置更靠前。
16./oɪ/
例子:choice,boy(RP:/ɔɪ/)
注:该音比RP中的/ɔɪ/要更高一些,即嘴更小一些。
17./æɔ/
例子:mouth, bowed, how’d(RP:/aʊ/)。在粗广澳大利亚口语中,该音的第一个音素升高(raised)(编者注:即舌位升高)。还有一些澳大利亚人,将该音说成/æʊ/,例如town, now等。
18./æɪ/
例子:face, t, hade(RP:/eɪ/)。该音中第一个音素比其他许多英语方言的发音都要低。
注:这个音是澳大利亚英语最着名的变化,但并不是有些材料中所讲的变成了/aɪ/, 因为这个/æɪ/音的第一个音素,即/æ/音,要比/aɪ/音的/a/音素要靠前,即舌头要跟靠前。
19./əʉ/
例子:goat, bode,hoed(RP:/əʊ/)。该音的第一个音素实际上是发介于/ə/和/a/之间。(编者注:参考上面第8条。)该音的最重要的变音是在/l/音之前的/ɔʊ/,例如,gold,sold等,使得/əʉ/与/ɔ/趋于一致。
20./ae/
例子:price, bite, hide(RP:/aɪ/)。在粗广澳大利亚口语中,该音的第一个音素升高并且圆嘴(rounded),所以在一些外国人听起来,buy很像boy。该音是受伦敦口音影响(Cockney English)。纽约口音(New York accent)也有这一特点。
21./ʊə/
例子:tour(RP:/ʊə/)。该音在澳大利亚英语中很少见,几乎绝迹。大部分澳大利亚人使用/ʉ:ə/或者在/ɹ/音前使用/ʉ: /。(注:见本文本节第4条,/ʉ:/)。另外,为方便行文,下文中的/ɹ/音将用字典中常用的/r/音代替。)
辅音(consonant)
澳大利亚英语的辅音与其他非儿化(non-rhotic)英语相近。
1.非儿化发音(non-rhoticity)
澳大利亚英语是非儿化英语,换句话说,/ɹ/音不出现在一个音节的末尾或紧靠在一个辅音前面。
2.连接及侵入或增强/r/音(Linking- and intrusive- or epenthetic /r/)
当一个单词是r字母结尾且下一个单词是以元音开头的单词时,会出现连接/r/音(linking /r/)。例如,在词组car alarm中,/r/音会出现,变为/,ka:’rəla:m/;但是在词组far more中,不会发生该现象,因为far后接的more不是以元音开头。侵入/r/音(intrusive /r/)同样是在元音前出现,但之前的单词没有r字母结尾。例如drawing听起来像draw-ring;saw it听起来像sore it;the tuner is的发音可能是/ðətʃʉːnərɪz/。有些澳大利亚人会在/əʉ/音后使用微弱的增强(epenthetic)/r/音,使no成为/nəʉr/;hello/hə’ləʉr/;don’t/dəʉ-rnt/;low/ləʉr/。
3.两个元音之间的闪音现象(Intervocalic alveolar-flapping)
两个元音之间的(intervocalic)/t/音和/d/音在重读音节及非重读元音前会发生浊化和闪音现象,例如butter,party;在成音节/l/音前也有此现象,例如bottle;还有在一个单词的结尾和下一个单词的第一个音是元音时,例如whatelse, whatever。该现象也会产生同音异义词(homophony),例如metal and medal、petal and pedal。在正式演讲和讲话中,/t/音还是被保留着。
注: 国内及国际上的教学多用/d/音代替该音,因为在口语中,是非常接近的,但这两个音是有区别的。 英语字典中为了方便使用与记忆使用的/r/音,在IPA中,表示的其实是齿龈颤音(alveolar trill),就是俄语中非常特别的那种颤音。字典中所要表示的/r/音,在IPA中,是用/ɹ/符号表示,像一个倒着写的r。而上文提到的闪音的/ɾ/与这两个音的不同也应被读者所了解。 在一个单词的中间且在一个有重音的元音前,澳大利亚英语同样会出现闪音现象,例如fourteen。辅音音丛(consonant cluster)/nt/也会发生闪音现象,所以,在日常快速表达中,winner和winter会成为同音词。闪音不在/n/音后出现,例如button/batn/。这特点是澳大利亚英语与北美英语最明显的共同点。
4.T-闭锁音(T-glottalisation)
有些澳大利亚人使用闭锁音/ʔ/(编者注:该注音符号像一个问号没有下面的点。)代替词尾的/t/音,例如trait, habit;或者在中间位置,紧跟一个/n/音,例如button, fatten。但闪音现象的使用占主导位置。
5./j/-省略与合并(Yod-dropping and coalescence)
许多澳大利亚人将/tj/和/dj/合并为/tʃ/和/dʒ/音。Tune和ne的标准发音就变成了/tʃʉːn/和/dʒʉːn/(和June的发音完全相同)。
6.软腭化的/l/(velarised L)
许多英语方言都有两个/l/音,一个是浅的[l](clear L),一个是深的[ɫ](dark L,velarised L)。但澳大利亚英语和美国英语一样,在任何情况下都只有深的[ɫ]音。
全升调的语调(High Rising Intonation)
英语中,向上扬的语调(在一句话的结尾提高声音的音高)是典型的提问题信号。但一些澳大利亚人即使不是提问题也普遍使用向上扬的语调,以使对话人能更好的关注自己的谈话,明白自己的意思。这一特点在加利福尼亚英语中也很常用。
注:从学习的角度,该特点容易掌握,使澳大利亚英语与其他英语相比要好学的多。
与其他变化的关系
(Relationship to other varieties)
澳大利亚英语与新西兰英语最像,两国人经常分不清有什么区别,但区别确实有一些。新西兰英语有更中向化的/i/,而且其他短前元音更高一些(编者注:舌位更高,即嘴型小。)。新西兰英语更明显的保留了near和square中的双元音特点,而且这两个音有时候会合并成类似/ɪə/的音。新西兰英语没有bad-lad split,但和维多利亚州英语类似,在/l/音前/e/和/æ/音有趋同现象(merge)。
澳大利亚英语和新西兰英语都和南非英语类似,所以人们常把它们定义为“南半球英语”(southern hemisphere Englishes)。和在这个分类中的其他两种方言类似,澳大利亚英语和英国东南部(South-Eastof Britain)英语相似,并且和新西兰英语一样,尤其与伦敦英语(Cockney)相似。
历史上,澳大利亚英语曾有过在不发音的摩擦音(unvoiced fricatives)前使用延长的/ɔ/音的现象,但像很多英语方言一样,这种现象不再存在了。澳大利亚英语自从使用伦敦英语的人定居在这儿后就很少有变化,例如没有伦敦英语的/ʔ/闭锁音(注:见二、辅音,第4条),th-舌前位发音(th-fronting)及h-省略。而澳大利亚英语中有的两个元音之间的(intervocalic)闪音特点在美国英语中也能找到。
澳大利亚英语的元音/i/, /e/, /æ/, /ɜ:/, /ə/ and /o:/比RP中的等同音更靠近(closer)(higher,更高的舌位),中向双元音也因此比RP中的等同音更靠近。大多数英国英语方言使用靠后(back)的/a:/音,但是澳大利亚英语使用靠前的/a:/音。(注:见一、元音,注解与举例,第15条。)。
3. 澳大利亚语言与英式英语有差距吗
澳大利亚英语在1788年新南威尔士殖民地(the colony of New South Wales)建立之后开始与英国英语(British English)产生差异,并于1820年被公众认同。这种差异产生于早期来自不列颠群岛(British Isles)相互可以理解的各个方言区的殖民者孩子们融合在一起,并很快发展成为一种主要的英语类别。
澳大利亚英语是一种“非儿化”(non-rhoic)英语,被大部分本土出生的澳大利亚人所使用。从音系学(phonologically)上讲,它是世界上地区差异最小的语言之一(编者注:澳大利亚英语不像英国英语,每个城市都有很大区别)。和许多英语方言一样,澳大利亚英语发音和其他方言的区别主要是元音的不同。
元音(Vowel)
澳大利亚英语同样有五个元音,即a、e、i、o、u,元音可以通过发音长短来区分。长元音(the long vowels),包括单元音(monophthongs)和双元音(diphthongs),大部分与RP英语(Received Pronunciation)中的长元音(tense vowels)和中向双元音(centring diphthongs)一致。短元音(the short vowels),仅包括单元音,与RP英语中的短元音(lax vowels)一致。
在澳大利亚英语中,长短元音的重叠元音(overlapping vowel)现象使该种方言具有因素长度区别(phonemic length distinction),这种现象是其他英语方言所不具备的。
一、单元音。
前元音。
/i:/ 舌尖抵住下齿背,舌面前部隆起,舌面两侧边缘与两侧硬腭接触,口张开,是所有元音中口腔通道最窄的一个元音。嘴唇扁平,声带振动,发长元音,和维吾尔语字母ئى的发音近似。
/ɪ/ 读音和/i/(ئى)近似,但嘴角两边肌肉较松,发短元音。
/e/ 发音时,口略开,牙床介于半合半开之间。舌尖可抵下齿背,嘴唇展开,保持不变。舌面前部隆起,声带振动,发短元音。和维吾尔语字母ئې的发音近似。
/e:/ 澳大利亚英语中,在/eə/音中的/ə/被同化到前一个/e/,成为/e:/, 成为bared/be:d/。
/æ/ 发音时,口腔半开,舌位低,舌尖抵住下齿背,嘴唇展开,保持不变。软腭和小舌上升,关闭鼻腔通路,气流从口腔缓缓流出。声带振动。和维吾尔语字母ئە的发音近似。
/æ:/ 这个音在RP和美国英语中是没有的,但长/æ:/在澳大利亚英语中确实存在。这个音在形容词bad,mad,glad和sad中出现;在/ɡ/音前会出现,例如hag,rag,bag等;还有实义词(content word)中在同一个音节的/m/和/n/前时,例如ham, tan, plant等。
后元音。
/ɑ:/发音时,舌尖离开下齿背,舌位自然降到最低,口张大,上下齿离得很远,舌面后部略向后缩,声带振动,发长元音,和维吾尔语字母ئا的发音近似。该音比美国英语的/ɑ/更靠前,即舌头的位置更靠前。
/ɔ/ 发音和维吾尔语字母ئو近似,但双唇收圆,不向前突出,发短元音。
/o:/ 发音时,口腔半开,舌位半高,舌头后缩,舌面后部向软腭隆起,开口度中等,双唇拢圆。发音时,软腭和小舌上升,声带振动,发长元音,和维吾尔语字母ئو的发音近似。
/ʊ/ 读音和维吾尔语字母ئۇ近似,但双唇肌肉较松,发短元音。
/ʉ:/ 舌头后缩,舌面后部向软腭隆起,舌位高,牙床合,双唇拢圆向前伸。发音时,软腭和小舌上升,声带振动。和维吾尔语字母ئۇ的发音近似。
中元音。
/ɑ/ 读音和维吾尔语字母ئا近似,发音时舌头平放于口腔中间部分,发短元音。
/ɜ:/ 舌端离开下齿,舌位接近半高,双唇略扁平,向左右两边拉开些,呈微笑状,发长元音。
/ə/ 舌端离开下齿,舌头平放,牙床半开,双唇略扁平而放松。这个音只出现在多音节单字的非重读音节中。
二、双元音。
合口双元音。
/æɪ/ 元音字母a的长元音即为/æɪ/。
/əʉ/ 由弱元音/ə/向/ʉ/滑动。
/ae/ 由前元音/a/向/e/滑动,念维吾尔语字母ئا和ئې的组合音。
/æɔ/ 这个音称为牙痛音。念维吾尔语字母ئە和ئو的组合音。
/ɔɪ/ 念维吾尔语字母ئو和ئى的组合音。
集中双元音。
/ɪə/ 先念维吾尔语字母ئى,然后滑向/ə/。在澳大利亚英语中,该音只有在开音节(open syllables)中才是双元音(diphthong);在闭音节(closed syllables)中,该音变为/i:/音。
/ʊə/ 先念维吾尔语字母ئۇ,然后滑向/ə/。该音在澳大利亚英语中很少见,几乎绝迹。大部分澳大利亚人使用/ʉ:ə/或者在/r/音前使用/ʉ: /。
三、辅音。
塞音。
/p/ 双唇塞音,发音时,双唇紧闭,软腭和小舌上升,气流到达双唇后,从突然松开的双唇爆破而出形成此音。声带不振动,和维吾尔语字母پ的发音近似。
/b/ 双唇塞音,发音时,双唇紧闭,软腭和小舌上升,气流到达双唇后,从突然松开的双唇爆破而出形成此音,声带稍振动,和维吾尔语字母ب的发音近似。
/t/ 齿龈塞音,发音时,软腭和小舌上升,舌尖抵住上齿龈,然后突然放开,使气流爆发而出产生此音。声带不振动,从肺部呼出的气流较强,是送气音,和维吾尔语字母ت的发音近似。
/d/ 齿龈塞音,发音时,软腭和小舌上升,舌尖抵住上齿龈,然后突然放开,使气流爆发而出产生此音。声带振动。和维吾尔语字母د的发音近似。两个元音之间的(intervocalic)/t/音和/d/音在重读音节及非重读元音前会发生浊化和闪音现象。在一个单词的中间且在一个有重音的元音前,澳大利亚英语同样会出现闪音现象,例如fourteen。辅音音丛(consonant cluster)/nt/也会发生闪音现象,所以,在日常快速表达中,winner和winter会成为同音词。闪音不在/n/音后出现,例如button/batn/。
/k/ 软腭塞音,舌面后部抬起抵住软腭,然后突然放开,气流爆发而出形成此音。声带不振动,送气,和维吾尔语字母ك的发音近似。
/g/ 软腭塞音,它的发音部位和发音方法和/k/相同,区别是:这个音发音时声带振动,不送气,和维吾尔语字母گ的发音近似。
擦音。
/f/ 唇齿擦音,下齿向上门齿靠拢形成缝隙,软腭和小舌上升,气流从唇齿形成的缝隙中摩擦而出产生此音。声带不振动,和维吾尔语字母ف的发音近似。
/v/ 唇齿擦音,下齿向上门齿靠拢形成缝隙,软腭和小舌上升,气流从唇齿形成的缝隙中摩擦而出产生此音。声带振动,和维吾尔语字母ۋ的发音近似。
/s/ 齿龈擦音,舌尖接近上齿龈,形成小缝隙,舌面两侧接触两侧上齿龈,气流从舌尖与上齿龈所留的缝隙中摩擦而出,声带不振动,和维吾尔语字母س的发音近似。
/z/ 齿龈擦音,舌尖前伸,靠近上齿龈,开成小缝隙,气流通过缝隙摩擦发音,声带颤动,和维吾尔语字母ز的发音近似。
/θ/ 齿间擦音,发音近似/s/(س),但牙齿要轻轻咬住舌尖,声带不振动。
/ð/ 齿间擦音,发音近似/z/(ز),但牙齿要轻轻咬住舌尖,声带振动。
/ʃ/ 齿龈后擦音,发音时,双唇前伸,舌前部向上抬起,靠近上齿龈后部,构成小缝隙,气流通过缝隙摩擦发音,声带不颤动,和维吾尔语字母ش的发音近似。
/ʒ/ 齿龈后擦音,发音时,舌面向硬腭抬起,舌面前部靠近上齿龈和前硬腭形成缝隙,气流从这个缝隙中摩擦而出,形成此音,声带振动,和维吾尔语字母ژ的发音近似。
/r/ 齿龈无擦通音(卷舌音),发音时,舌端抬高,靠近上齿龈后背部,舌身向后缩,气流经过舌端和上齿龈后背部之间形成摩擦,由口腔而出,双唇收圆,略微突出,声带振动。注意不要和维吾尔语颤音ر的发音混淆。/r/音不出现在一个音节的末尾或紧靠在一个辅音前面。
/h/ 声门擦音,口稍开,舌后部平放在口腔中,气流从声门摩擦而出,形成此音。声带不振动。和维吾尔语字母ھ的发音近似。
塞擦音。
/ʧ/ 齿龈塞擦音,发音时,舌面向硬腭抬起,舌面前部抵住上齿龈和前硬腭形成阻碍,气流冲破阻碍摩擦而出,形成此音。声带不振动,送气,和维吾尔语字母چ的发音近似。
/ʤ/ 齿龈塞擦音,发音时,舌面向硬腭抬起,舌面前部抵住上齿龈和前硬腭形成阻碍,气流冲破阻碍后摩擦而出,形成此音。声带振动。和维吾尔语字母ج的发音近似。
/ts/ 齿龈塞擦音,发音时,舌端先贴住齿龈,阻碍气流,然后略微下降,气流随之泻出口腔,声带不震动。
/dz/ 齿龈塞擦音,发音时,舌端先贴住齿龈,阻碍气流,然后略微下降,气流随之泻出口腔,声带震动。
/tr/ 塞擦音,发音时,舌身采取发/r/的姿势,但舌尖要贴在上齿龈后部,气流冲破阻塞,发出短促的/t/后立即发/r/,声带不震动。
/dr/ 塞擦音,舌身采取发/r/的姿势,但舌尖要贴在上齿龈后部,气流冲破阻塞,发出短促的/d/后立即发/r/,声带震动。
鼻音。
/m/ 双唇鼻音,双唇紧闭,软腭和小舌下垂,打开鼻腔通路,气流在口腔受阻,从鼻腔通过。声带振动。和维吾尔语字母م的发音近似。
/n/ 齿龈鼻音,发音时,舌尖和舌前部边缘紧抵上齿背与齿龈交接处,堵塞口腔通道,软腭和小舌下垂,打开鼻腔通路,气流从鼻腔通过。声带振动。和维吾尔语字母ھ的发音近似。
/ŋ/ 软腭鼻音,发音时,口微张,舌面后部抬向软腭,让气流直接从鼻腔出来而产生此音。声带振动。和维吾尔语字母ڭ的发音近似。
舌侧音。
/l/ 齿龈边音。发音时,软腭和小舌上升,舌尖抵住上齿龈,气流从舌的两边流出。声带振动,和维吾尔语字母ل的发音近似。这个音在词尾时,舌尖抵住上齿龈,唇形收圆,舌中部凹下,舌身和唇形略微紧张,发成软腭化齿龈边音。
半元音。
/w/ 软腭半元音,舌头后缩,舌面后部向软腭隆起,舌位高,牙床合,双唇拢圆向前伸。发音时,软腭和小舌上升,声带振动。和维吾尔语字母ئۇ的发音近似。
/j/ 硬腭半元音,口微张,双唇向两边舒展,舌尖抵住下齿背,舌面前部抬向上腭形成缝隙,气流从缝隙中轻微摩擦而出产生此音。声带振动,和维吾尔语字母ي的发音近似。
英语中,向上扬的语调(在一句话的结尾提高声音的音高)是典型的提问题信号。但一些澳大利亚人即使不是提问题也普遍使用向上扬的语调,以使对话人能更好的关注自己的谈话,明白自己的意思。这一特点在加利福尼亚英语中也很常用。
澳大利亚英语与新西兰英语最像,两国人经常分不清有什么区别,但区别确实有一些。新西兰英语有更中向化的/i/,而且其他短前元音更高一些(编者注:舌位更高,即嘴型小)。新西兰英语更明显的保留了near和square中的双元音特点,而且这两个音有时候会合并成类似/ɪə/的音。新西兰英语没有bad-lad split,但和维多利亚州英语类似,在/l/音前/e/和/æ/音有趋同现象(merge)。
澳大利亚英语和新西兰英语都和南非英语类似,所以人们常把它们定义为“南半球英语”(southern hemisphere Englishes)。和在这个分类中的其他两种方言类似,澳大利亚英语和英国东南部(South-Eastof Britain)英语相似,并且和新西兰英语一样,尤其与伦敦英语(Cockney)相似。
历史上,澳大利亚英语曾有过在不发音的摩擦音(unvoiced fricatives)前使用延长的/ɔ/音的现象,但像很多英语方言一样,这种现象不再存在了。澳大利亚英语自从使用伦敦英语的人定居在这儿后就很少有变化,例如没有伦敦英语的/ʔ/闭锁音(注:见二、辅音,第4条),th-舌前位发音(th-fronting)及h-省略。而澳大利亚英语中有的两个元音之间的(intervocalic)闪音特点在美国英语中也能找到。
澳大利亚英语的元音/i/, /e/, /æ/, /ɜ:/, /ə/ 和 /o:/比RP中的等同音更靠近(closer)(higher,更高的舌位),中向双元音也因此比RP中的等同音更靠近。大多数英国英语方言使用靠后(back)的/a:/音,但是澳大利亚英语使用靠前的/a:/音。
澳大利亚英语的语法如下:
第一部分:
名词(名词的分类、名词的数,相当于维吾尔语的لار或لەر、名词所有格,相当于维吾尔语的نىڭ)
be动词(相当于维吾尔语联系动词بول),一般动词的现在时(相当于维吾尔语的动词将来时陈述式)。
be动词、一般动词的过去式(相当于维吾尔语的动词过去时陈述式)。
代词(人称代词、物主代词、反身代词、指示代词、不定代词)。
时态(一般现在时、一般过去时、一般将来时、现在进行时、过去进行时)。
特殊疑问句、祈使句和感叹句。
第二部分:
比较(相当于维吾尔语的“对象A+从格+对象B+形容词”)。
动词不定式。
动名词。
分词。
形容词。
副词。
动词。
第三部分:
现在完成时(相当于维吾尔语的现在完成时陈述式)。
附加问句。
被动语态。
关系代词。
间接问句。
连词。
介词(相当于维吾尔语的后置词)。
希望我能帮助你解疑释惑。
4. 澳大利亚土着语言的语音
澳大利亚诸语言的语音系统极其相似,大多数语言的塞辅音和鼻辅音发音时都有4~6个不同的发音部位。许多语言的塞音不分清浊,没有擦音,只有三个元音(a, i, u),但 r 有两三种不同的读音。
5. 澳大利亚的英语是什么口音
如果英语的口音分成英音和美音两个流派的话,澳大利亚的英语更接近于“英音”,但也不是完全一样。
澳洲最早是英国的殖民地,被用来发配犯人,后来又有大量淘金者涌入。
澳洲口音常常省略辅音h,直接发后面的元音。比如"how"经常发成“ow"。澳洲人称朋友为mate,而且喜欢夸张的发成Myte。于是有一个着名的笑话,说澳洲游客总喜欢缠着导游说:“Where are we going to die?"(我们到哪里去死?原文是Where are we going today? 澳洲人把today念成to die)
首先先说一下传统意义上的澳洲口音, 最大的特色便是澳洲的 a/ai 的音,在澳洲e的音时常是要被发作ai/ei的,然后便是er的音普遍被发成a的音,澳洲英语在国际上被普遍承认的特色是喜欢不发全部音节的音,也就是被人吐槽感觉口里面总是喊着一口痰的感觉,还有就是喜欢使用缩略词,基本上以“o”或者“ie”来结尾,举个例子barbie跟bottle-o。 这一类的口音在澳洲多数省份偏远地区和北部昆士兰尤其突出。
北领地不了解。
接着是新州和维州这这两个大省,个人目前的感觉是基本上如果是在城区的人口基本上口音比较轻,接近于中性化(neutralised)的英语口音,学术上叫做received pronunciation,然后附带上当地特色的一些表达方式。这一点与大多数移民国家类似,例如加拿大英文比较接近无特定口音的英文加上一些加拿大的英文的特点(特别点名about在加拿大部分地区的发音)
塔斯马尼基本接近维州和墨尔本的。
特别点名一下南澳/阿德莱德,基本土生南澳都有蜜汁posh(英格兰偏伦敦)口音,据说是由于南澳早先为殖民地而不是流放地,但是这个说法待考证。同时西澳也特别有趣,目前接触到的西澳口音有两个极端,一种是接近南澳的posh口音,另外便是及其土味的Aussie口音。
但是总的来说还是看个人的成长环境以及受教育程度。
学术上来看,是有归做三个种类:
Broad - 土味(昆州及多数北部地区)
General - 中等土味 (多数普通群众)
Cultivated - 南澳及部分posh地区。
但是最后一点,你要是不常跟他们打交道,基本是分不出来的。
6. 澳大利亚用英语怎么读
澳式英语有其独特之处,它跟英国英语不一样,跟美国英语也不相同。
很多中国人都抱怨说,澳式英语不好听,或很难听得懂。其实,这些人所说的“澳式英语”是“粗犷型”的澳式英语,并非“大众型”或“文雅型”澳式英语。
与美国英语和英国英语相比较,澳大利亚人的口音主要体现在两个元音的变化方面。一个是I、fight、bike、like等单词中的元音[ai]读得就像boy中的元音[oi]一样;第二是把[ei]念成[ai],比如play、mate、day、say 等单词,夸张的澳大利亚人读起来就好像是ply、mite、die、sigh。人们很容易将“He is going home today”听成“He is going home to die”。
澳式英语另一方面的特点表现在其词汇方面。在日常生活中,澳大利亚特有词汇的使用率约占百分之七。这里说的“特有词汇”多指动植物名称,如:Koala(考拉)、Kangaroo(袋鼠)、dingo(澳洲野狗)、boomerang(飞去来镖)、budgerigar(虎皮鹦鹉)等。
另外,在日常用语中,同样的英文单词在澳式英语中表达的可能是不同的意思,下面,我们举例来说明:
1. G’day,这是个招呼语,意思就是good day。
2. Mate 用来称呼别人,用法类似美国人爱用的man或者buddy。
例句: G'day, mate!
这句就等于美语中的What's up, man!
3. Ta意思就是谢谢(他们说话还真是简练)。
4. Barbie可不是芭比娃娃哦,在澳洲的意思是烤肉,也就是BBQ。
例句: Put a shrimp on the barbie, mate!
5. Aussie就是Australian(澳大利亚人)的简称。
6. Reckon 意思类似feel还有think。
例句: I reckon that we can meet tomorrow night. How do you reckon?
7. Root其实就是f**k,这个大家了解一下就好。
8. Roo 就是袋鼠。
9. Ocker 指乡巴佬、粗鲁的澳大利亚人。
7. 在Australian有几个元音字母
从拼写上看,在Australian有A,u,a,i,a这5个元音字母。
从发音上看,ɒˈstreɪliən里有ɒ,eɪ,i,ə这4个元音。
8. 澳大利亚是讲英式英语还是讲美式英语
都有讲,大部分英式英语(英国英语),只有很少部分讲美式英语。1788年至1900年,曾是英国的殖民地。
澳大利亚原为澳大利亚土着居住地。17世纪,西班牙、葡萄牙和荷兰殖民者先后抵此。1788年“第一舰队”的到来使其沦为英国殖民地,1901年组成澳大利亚联邦,成为英国的自治领地。1931年成为英联邦内的独立国家。
美式英语的起源
美国英语源于伊莉莎白时期的英语,其历史和美国的移民史有着非常密切的联系, 美国移民史可以追溯到300多年前。1607年,约翰·史密斯(John Smith)等首批殖民者120人乘三艘大船横越大西洋,在弗吉尼亚州(Virginia)的詹姆斯河口建立了詹姆斯城(Jamestown)。
在1620年,从英国东部诺福克郡和沙福克郡来的清教徒乘坐“五月花号”(May Flower)船驶抵马萨诸塞州(Massachusetts)的东南部普利茅斯, 建立了殖民地。
9. 国籍英语以元音开头的国籍有哪些
有很多,例如:A字母A开头的国家有:America(美国)、Australia(澳大利亚)、Argentina(阿根廷)、Afghanistan(阿富汗)、Austria(奥地利)
元音(Vowel),又称元音,是音素的一种,与辅音相对。元音是在发音过程中气流通过口腔而不受阻碍发出的音。
发元音时,气流从肺部通过声门冲击声带,使声带发出均匀震动,然后震音气流不受阻碍地通过口腔,通过舌、唇的调节而发出不同的声音。发元音时声带必然震动的叫浊元音。有些语言发元音时声带不振动,发出清元音。
一些语言中的元音可分为舌面元音和舌尖元音。大多数元音都是舌面元音,如国际音标的[a]、[e]、[i]、[o]、[u]等等,而汉语族中有一类在其它语言中很少见的舌尖元音,发音时舌尖紧张,包括平舌音(舌尖前音)如汉语拼音zi、ci、si的韵母,和翘舌音(舌尖后音)如汉语拼音、chi、shi的韵母。汉语普通话的舌尖元音在语音学中常视作“齿接近音(dentalapproximant)[__]”与“翘舌接近音(retroflexapproximant)[_]”,汉学界则使用非正式的国际音标符号“舌尖前元音[_]”与“舌尖后元音[_]”来表示。
10. 澳大利亚式英语有什么特点
澳洲人大多都是英国人的后代,口音大部分比较像英音,和英国的cockney口音有很多相似的地方。用词最明显几个特点楼上有提到,用cheers多,用mate多。不说I think,说I reckon。还有No worries,Mate的a不是念/ei/,澳大利亚人喜欢把/ei/都念成/ai/,就是i的字元音。所以cheers mate就是“切丝卖”。good day就是“古代”。r卷舌的很少,但是和英音完全没有卷舌的也不一样。有些词发音非常滑稽,比如水water,英国人是“窝特”,美国人是“wa德尔”,那个wa介乎“窝”和“挖”之间,澳大利亚发音就很好笑了,窝大!总的来说怎么懒他们怎么说,从来不说university,都是uni。叫自己Australian太累了,Aussie短。Melbourne太长,Mel就可以了。甚至连烧烤BBQ都觉得太长,Q要他干嘛,Barbie!对于ie的结尾有超强的执念。