‘壹’ 澳大利亚说英语吗
说的,英语是他们的母语.可是不是纯正地道的英式英语了,是奥式英语.但是改变不大,主要还是一些发音,如:我们说OK,他们回说OKAY音标:/OKAI/.就是把/EI/和/AI/颠倒了.目前这是我所接触到的最明显的变化.
‘贰’ 为什么美国加拿大澳大利亚都说英语
因为澳大利亚新西兰等等这些国家历史上都是英帝国的殖民地。在历史上就有很多英国人移民或者去到殖民地工作啊。以后就再哪里生活了。还有就是英国强制殖民地的原居民学习英国的语言啊。所以发展到现在他们说的都是英语嘛。这个很好理解的。就跟新加坡人大部分都讲华语一样。
‘叁’ 澳洲人说的是英式英语还是美式英语
都不是,是澳式英语(澳大利亚英语)。
在英国英语和美国英语之间,澳大利亚人的选择是自由的。澳大利亚英语既没有完全跟着英国英语跑,也没有和美国英语完全保持一致。澳大利亚汽车用的是英国汽油petrol,而没用美国的gas,澳大利亚汽车跑的高速公路是美国的 freeway,而没走英国的motorway。
澳大利亚人喜欢用缩短或支解过的词汇。这些词汇在口语中和文学作品都很常用。其中有两类值得一提,第一类 以-ie结尾。如:bikie:骑自行车的人; chalkie:教师; ciggie:香烟;footie:澳式足球;sickie:病假; soapie: 言情连续剧; surfie: 热心于冲浪运动的人; truckie: 卡车司机。
除了词汇和发音方面的特点,澳大利亚英语中的“粗俗不敬语”也有其特殊之处,较常出现的是所谓的“四B”词汇,即:bloody, bastard,bitch和bugger(日本人很早就从英语中学会了这句使国人备受打击的骂人话)。这四个单词在相当一部分澳大利亚人的日常口语中出现的频率极高,但是往往没有真正意义上的诅咒骂人的含义,尤其在关系较好的人之间,它们并无多少贬义,只说明对话的双方较熟,关系较密切。当然,在这里, 意思的表达主要取决于使用者的语气。
在拼写方面,澳大利亚英语与英国英语和美国英语都不同。1978年,澳大利亚政府出版了《作家,编辑及出版商印刷体例手册》(The Style Manual for Authors, Editors and Printers),其目的是为澳大利亚联邦政府的出版物制定一个标准,同时也是一个全国范围内的各种文字出版物可参照的权威性的拼写规则指导。
80年代问世的《麦夸里词典》(Macquarie Dictionary)准确而系统地反映了澳大利亚英语的特色,是澳大利亚英语在其发展过程中的里程碑,体现了澳大利亚人对澳大利亚英语的坚强信心。如今,澳大利亚人在开口讲英语时已不再左顾右盼英国英语和美国英语了。在书面语言和口头语言中,澳大利亚人已经树立起了民族自尊心和自信心。但愿我们不要忽 视澳大利亚英语的存在,更不要嘲笑澳大利亚英语“土”或者“不登大雅之堂”。不然,澳大利亚人很可能会嘲笑你我的汉语说得不如他们的标准!
‘肆’ 澳大利亚为什么也讲英语
听说以前澳洲是英国 流放犯人的地方 。所以澳洲无论是建筑风格还是文化都比较英式
‘伍’ 各位朋友我想知道 为什么澳大利亚新西兰说的英语(口音)更接近于英式英语 而美式英语有很多卷音
澳大利亚以及新西兰英语口语接近英国式英语,但是带有一些当地特有的英文单词或者
‘陆’ 澳大利亚是说英语的吗
一般都说英文,因为澳大利亚是英联邦国家,不过有部分澳大利亚土着的居民说的是自己的语音
‘柒’ 用英文说明澳大利亚为什么说英语
They
speak
English
because
the
settlers
who
came
to
the
continent
were
English.(from
England)
As
they
continued
to
live
here
they
bred
and
soon
their
population
increased,
and
English
became
their
national
language.
他们说英语英文因为最初来到那里的殖民者是英国人。因为他们一直住在那里,他们的人口就越来越多,所以,英语就成了国语。
‘捌’ 澳大利亚也是说英语的吗
是的,澳大利亚和新西兰都是英联邦国家,都是说英语的国家。但是后来有了地方特色(口音),与英式英语和美式英语稍有区分。
‘玖’ 澳大利亚人既说汉语又说英语吗
官方语言是英语。那里的白人也只说英语,除了少数学习汉语为第二语言的以外。
不过,在澳洲,的确有种说法,说是你只要会汉语或者英语其中一种就能生存。是因为太多华人移民到那里了~
‘拾’ 澳大利亚人会不会说英语
澳大利亚利亚说的是澳新英语,在英式英语的基础上收到了当地语言的影响,有自己的地区性的语词、语法和语音。
简介:除英国英语外,最重大的是北美英语和澳新英语。自从17、18世纪,美国英语、加拿大英语、澳大利亚英语、新西兰英语开始成为独特的方言。它们也各有自己的地区性的语词、语法和语音。其他像印度英语、东南亚英语、加勒比地区英语和非洲某些新兴国家的英语,都各自受到了当地语言影响、具有语音和词汇上的特点。