❶ 澳洲英语跟美国英语有什么区别
英语在不同国家有不同的口音和俚语。澳洲和美国的元音和俚语都是不同的。
1、澳洲英语拥有更多的俚语词组,主要区别在与新西兰语的融合方面。澳洲英语习惯性将复杂词汇简写,例如Australia本地人会读成OZ,而不会读全部音节。
2、元音变化,英语音标中的ai读音本应为“艾”,而澳洲英语更多是读为oi,谐音“奥欸”,举例来说,night在美音中谐音“耐-艾-特”,而在澳洲读音中,谐音“诺-艾-特”。
另外的明显元音区别是ei和ai,例如玩耍play,美音中谐音“普累”,而在澳洲英语中,谐音“普莱”
3、单词语义上更偏向于英国,与美国有较多区别,比如汽油是petrol,美国是gas,不也有少量词汇也是更倾向于美音的。
(1)澳大利亚英语跟哪个国家接近扩展阅读:
澳大利亚与美国英语的其他不同:
一些人宣称澳洲英语存在地区上的变异,但是与英国和美国英语比较起来,不同地区的澳洲英语口音之间的差别不大。
发音上的差别在很大程度上是取决于社会阶级和教育程度的不同。南澳洲州英语接受了一些公认发音的影响,昆士兰州英语与普通英语差别则特别大。
澳洲英语作为一种英语变体,它将来还会进一步分化成新的区域性变体。着名学者周海中教授1994年在《二十一世纪的英语特征》一文中就曾预言:澳大利亚英语将分离出西澳英语、北澳英语、南澳英语等。
美国英语(American English,U.S.A. English,或AmE,又称美式英语)是在美国使用的一种英语形式。
过去的四百年间,美国、英联邦以及不列颠群岛使用的语言都在不断地发生变化,最终演变成了英式英语和美式英语。两种英语在音标、语法、词汇、拼写、标点、谚语、日期和数字的形式等等许多方面都有不同。
有一小部分词在两种英语中有着完全不同的意思,有些甚至在另外一种英文中不会使用。美式英语较英式英语来说更为口语化,读音开放,有特性
参考来源:
网络-美国英语
网络-澳洲英语
❷ 各位朋友我想知道 为什么澳大利亚新西兰说的英语(口音)更接近于英式英语 而美式英语有很多卷音
澳大利亚以及新西兰英语口语接近英国式英语,但是带有一些当地特有的英文单词或者
❸ 澳大利亚,加拿大,美国这三个国家说的英语哪个更接近英国
澳大利亚
加拿大
美国都曾经是英国的殖民地
美音更简单方便【个人喜欢】
❹ 澳大利亚说英国英语还是美国英语
英式的,但是不是很纯,语音语调有点区别.
除了美国和加拿大是美式的,澳大利亚和新西兰还有英国都是和英式接近的.最标准的英式在英国的部分城市而已
❺ 澳大利亚的英语口音和哪国更相像
我本身在澳洲留学,也见过各式各样的人,澳洲的口音子成一派,毕竟本身就是个移民国家,居民来自世界各地,真要说的话应该是把英国的口音粗着嗓子发出来
❻ 什么是“澳洲英语”
澳式英语确实在发音、词汇都有自己的特色。它和美式英语、英式英语一样,都属于英语的一种。就好比中文,有标准普通话,台湾国语,北京话,东北话一样,在用词和发音腔调上是有自己的特色的。即便都是在澳大利亚,口音上也会有所不同。
一、爱把单词简化
1、Australia=Aussie=Straya=OZ
2、Mosquito= Mozzie
3、Barbeque=Barbie
4、Lipstick=Lippie
总结:很多较长的单词会只讲一半,词尾变化成:ie
二、元音[ai]读成[oi]
例:fight、night、bike
总结:这个[oi]的发音就容易让人感觉澳洲人的鼻音很重
三、[ei]读成[ai]
例:play、mate、day
四、 [i:] 读成 [ei]
例: people、TV
对澳大利亚来说,澳大利亚英语就是其标准英语。英国的词典和美国的词典都不可能对澳大利亚英语中的许多词汇予以权威性的准确解释。
比如:jumper:毛 衣;
lay-by:累积分期付款购物;
bathers:游泳衣;
thongs:人字拖鞋。
澳大利亚人除了给不少英语单词 (如:pub,hotel,shout,crook等)赋予新的特殊含义以满足需求以外,还发明了一些新单词 (如:chunder,wowser,ocker,bonzer等)。
在英国英语和美国英语之间,澳大利亚人的选择是自由的。澳大利亚汽车用的是英国汽油petrol,而没用美国的gas,澳大利亚汽车跑的高速公路是美国的 freeway,而没走英国的motorway。
(6)澳大利亚英语跟哪个国家接近扩展阅读:
变异现象
一些人宣称澳洲英语存在地区上的变异,但是与英国和美国英语比较起来,不同地区的澳洲英语口音之间的差别不大。一般来说,发音上的差别在很大程度上是取决于社会阶级和教育程度的不同。南澳洲州英语接受了一些公认发音的影响,昆士兰州英语与普通英语差别则特别大。
澳洲英语作为一种英语变体,它将来还会进一步分化成新的区域性变体。着名学者周海中教授1994年在《二十一世纪的英语特征》一文中就曾预言:澳大利亚英语将分离出西澳英语、北澳英语、南澳英语等。
❼ Australia和Austria是不是一个国家为什么英文那么接近
Austria: 奥地利共和国Australia:澳大利亚那只是你的感觉而已,其实不然!俄语是属于斯拉夫语系,英语法语应该属于拉丁语系,不同的语系、不同的家族,怎么会有相近之处? 所谓相近,那是因为,在长期的人类发展进程中,各国人民之间的不断交流,文化的交叉传播,各种语言中都有来自其他语系的词汇,我们叫做“外来语”,从而导致错觉,似乎相近。
❽ 美国英语、加拿大英语、澳大利亚英语中,谁最接近英国英语
他们都有自己的口音,你先定义什么叫“接近”……
个人没觉得澳大利亚英语不好听。他们都有自己的统一口音,内部又分各地的口音,他们国土面积都那么大,一方水土养一方人。所谓好听不好听,是根据个人主观判定的。美国人觉得英国人讲话好土,英国人觉得美国人才老土,加拿大人觉得美国人发音难听,美国人觉得加拿大人说话是乡下人腔调…… 这个怎么说得清楚呢?
❾ 澳大利亚的英语是什么口音
如果英语的口音分成英音和美音两个流派的话,澳大利亚的英语更接近于“英音”,但也不是完全一样。
澳洲最早是英国的殖民地,被用来发配犯人,后来又有大量淘金者涌入。
澳洲口音常常省略辅音h,直接发后面的元音。比如"how"经常发成“ow"。澳洲人称朋友为mate,而且喜欢夸张的发成Myte。于是有一个着名的笑话,说澳洲游客总喜欢缠着导游说:“Where are we going to die?"(我们到哪里去死?原文是Where are we going today? 澳洲人把today念成to die)
首先先说一下传统意义上的澳洲口音, 最大的特色便是澳洲的 a/ai 的音,在澳洲e的音时常是要被发作ai/ei的,然后便是er的音普遍被发成a的音,澳洲英语在国际上被普遍承认的特色是喜欢不发全部音节的音,也就是被人吐槽感觉口里面总是喊着一口痰的感觉,还有就是喜欢使用缩略词,基本上以“o”或者“ie”来结尾,举个例子barbie跟bottle-o。 这一类的口音在澳洲多数省份偏远地区和北部昆士兰尤其突出。
北领地不了解。
接着是新州和维州这这两个大省,个人目前的感觉是基本上如果是在城区的人口基本上口音比较轻,接近于中性化(neutralised)的英语口音,学术上叫做received pronunciation,然后附带上当地特色的一些表达方式。这一点与大多数移民国家类似,例如加拿大英文比较接近无特定口音的英文加上一些加拿大的英文的特点(特别点名about在加拿大部分地区的发音)
塔斯马尼基本接近维州和墨尔本的。
特别点名一下南澳/阿德莱德,基本土生南澳都有蜜汁posh(英格兰偏伦敦)口音,据说是由于南澳早先为殖民地而不是流放地,但是这个说法待考证。同时西澳也特别有趣,目前接触到的西澳口音有两个极端,一种是接近南澳的posh口音,另外便是及其土味的Aussie口音。
但是总的来说还是看个人的成长环境以及受教育程度。
学术上来看,是有归做三个种类:
Broad - 土味(昆州及多数北部地区)
General - 中等土味 (多数普通群众)
Cultivated - 南澳及部分posh地区。
但是最后一点,你要是不常跟他们打交道,基本是分不出来的。
❿ 请问澳大利亚英语有什么特点和美国英语接近还是和英国英语接近呢
比较接近英国一些,因为没有ER那个音,我指的是美国发音。
但和英国还是有差别的,比较土,没有英音那么拐腔拐调的。
纯澳洲音感觉特乡村,倒也挺亲切。