A. 巴西雕像叫什么名字
B. 哪位英语高手帮忙翻译一下!!非常感谢!!有诚意者请不要用软件直译敷衍哦~~~(根据成果适当的奖励)
新世界七大奇观的评选活动进行的同时,在巴西似乎举行着另一个名为“投耶稣的票”的评选活动。在这个活动中,一些公司作为赞助商捐献大量的钱,促使人们投票,以期让这尊雕像获选成为新七大奇观之一。同时,我也根据参选的那些名胜的建筑材质、几何美感、设计精致程度、建筑总重量、耐久度等方面选出了我认为的世界奇观之首,却从未有引起人们的注意。和我采取同样理性态度对待这次评选活动的,似乎除了Hawass博士外就没有别人了。他曾经呼吁人们要经过细心比较后才投票;很可惜,这个呼吁同样受到人们的冷落。
哈呼,翻译这样的文章真是清新宜人啊。不过还是有几点需要说明一下:
1、这里面说的雕像,应该就是巴西里约热内卢的救世主耶稣雕像;
2、为了使得翻译符合中文语言习惯,我拆分了几处句子(“with corporate sponsors donating……”和“except for Dr. Hawass's ……”两个地方我拆出来成为另一个句子); 调整了几处语序;
3、由于原文的一些省略和不自然的表达,我用我的猜测填补了空白,做了适当修改,这里一一列出,供参考,以免犯了我主观臆测的问题
(1)、there was a separate campaign…… 这里如果直译(也是我第一次的译法)就是“在巴西有个独立出来的评选活动”,但读到后面发现作者实际上在这里不无讽刺的意味,讥讽巴西公司那种极具铜臭味的做法。我觉得作者想说“本来就一个评选活动,你公司近来瞎掺和,搞得好像无端又多出了一个靠钞票堆出来的评选”,因此我在翻译中加了个“似乎”,来表达这种讽刺;“vote for Christ”的翻译我也故意诙谐了一下。
(2)、原句是“…donating large sums of money to have the statue voted into…”,这里我原来翻译成“捐献大量的钱,以期让这雕像获选成为成为新七大奇观之一”,但总觉得这两者之间缺了点什么,还有一环没讲出来,于是我补充了“促使人们投票”;
(3)、原句是“ their materials, geometry, precision, mass, and enrance”这个their我补充为“那些参选的名胜”,后面的五个名词我依据具体的语境进行了一定补充,就是那个PRECISION我不是很有把握。如果说是“工程上的准确度”的话似乎也说得通,我选择采用“精致程度”这个较为笼统的说法,求讨论;
(4)、原句“except for Dr. Hawass's simple plea to make a proper comparison”是本段最不自然最不符合逻辑的地方,结合前面直译的话就是“我比较了……方面选出了奇观之首,却没人关注,除了这个博士曾恳求说要做适当的比较。”根本没有前后关系可言,于是我转而思考博士的呼吁到底和“我”的选择有什么关心,于是想到博士是不是想让大家“经过细心比较后才选择”?这种态度就和我选择奇观之首的态度是相同的……嗯,似乎说得通,所以我就“大胆”的往句子中补充了“和我采取同样理性态度对待这次评选活动的”,来表达那一个except的意思。
呼,搞定。欢迎讨论。
C. 雕像用英语怎么说
雕像用英语,
statue; statuary; effigy; effigies; efigy
D. 各个国家地标建筑用英语怎么说
中国的地标式建筑太多了。很多也都知道怎么说。
美国:自由女神像 Statue of Liberty
帝国大厦 Empire State Building
美国国会大厦 United States Capitol
金门大桥 Golden Gate Bridge
加拿大:加拿大国家电视塔 Canada's National Tower(CN Tower)
埃及:金字塔 Giza Necropolis
狮身人面像 Sphinx
印度:泰姬马哈陵 Taj Mahal
巴西:里约热内卢基督像 Christ the Redeemer (statue)
澳大利亚:悉尼歌剧院 Sydney Opera House
法国:埃菲尔铁塔 Eiffel Tower
凯旋门 Arc de Triomphe
英国:大本钟 Big Ben
意大利:比萨斜塔 Leaning Tower of Pisa
日本:东京铁塔 Tokyo Tower
浅草寺 Sensō-ji
大阪城 Osaka Castle
彩虹大桥 Rainbow Bridge (Tokyo)
韩国:首尔崇礼门 Sungnyemun
马来西亚:吉隆坡双峰塔 Petronas Twin Towers
泰国:玉佛寺 Wat Phra Kaew
E. 巴西着名雕像是谁
巴西着名雕像是里约热内卢基督像,是拯救世人的耶稣基督。
里约热内卢基督像(救世基督像,葡萄牙语:Cristo Redentor)也叫巴西基督像,是一座装饰艺术风格的大型耶稣基督雕像,位于巴西的里约热内卢,它是该市的标志,也是世界最闻名的纪念雕塑之一。
落成于1931年,总高38米,体积庞大,有1145吨重,左右手的指间距达到了23米。雕像中的耶稣基督身着长袍,双臂平举,深情地俯瞰山下里约热内卢市的美丽全景,预示着博爱的精神和对独立的赞许。耶稣像面向着碧波荡漾的大西洋,张开着的双臂从远处望去,就像一个巨大的十字架,显得庄重、威严。耶稣基督的身影与群山融为一体,一些云团不时飘浮在山峰之间,使耶稣像若隐若现,使他显得更加神秘圣洁。巨大的耶稣塑像建在这座高山的顶端,无论白天还是夜晚,从市内的大部分地区都能看到,成为巴西名城里约热内卢最着名的标志。
2007年7月7日,该基督像成为世界新七大奇迹之一。该基督像座落在里约热内卢国家森林公园中高710米的科科瓦多(又称驼背山或耶稣山)山顶之上,俯瞰着整个里约热内卢市。耶稣张开双臂欢迎来自世界各地的游客,是巴西人民热情接纳和宽阔胸怀的象征。
F. 雕像,雕塑用英语怎么说
一、雕像英文:statue
1、.
一些枪炮被回炉后用来建造了一座雕像。
2、Istaredfixedlyatthestatue.
我目不转睛地看着那尊雕像。
二、雕塑英文:sculpture
1、.
他学习雕塑是因为他喜欢玩黏土。
2、.
我对高大的雕塑没什么兴趣。
(6)巴西的着名雕像用英语怎么说扩展阅读
雕刻的英文:carve、sculpt。
一、carve
1、carving technique | technique of sculpture.
雕刻技巧。
2、Carve up the world market
瓜分世界市场。
3、That has been wrought or decorated by carving.
雕刻的通过雕刻制成或装饰的。
二、sculpt
v. 雕刻;雕塑,改变,使具有某种形状
1、He became interested in sculpting and pottery.
他变得对雕刻和制陶感兴趣了。
2、The bronze doors are covered with sculpted reliefs.
青铜门上覆有浮雕。
G. 着名的雕像的英语
着名的雕像
Famous statue
破坏者推倒了广场上那座着名的雕像。
Vandals pulled down the famous statue in the square.
它是古代最着名的雕像。
It was the most famous statue in the ancient world.