导航:首页 > 巴西资讯 > 巴西伯勒巴西巴西伯勒什么歌

巴西伯勒巴西巴西伯勒什么歌

发布时间:2022-12-07 10:20:59

A. 求Shampoo - After School歌词 ~

NANA:我想成为洗发水 流淌在你的发梢
E-Young:我用浓郁的香味 围绕在你的身边
Uee:如果你曾喜欢上别人的香味 那就忘了吧
Bekah:我独一无二的香气 让你一直陶醉
Raina:如果你无缘无故的让我悲伤 我会让你眼睛刺痛
Lizzy:我绝对不会让精子照到你 把白色泡沫覆盖全身
Kahi:谁也带不走你 我会拥抱着你的全身 香气和你紧紧在一起
Raina:我讨厌第一次见到你时身上的气息
Jooyeon:都忘了吧 现在只有我的香气
NANA:我们的爱情从你嘴中说出 那就已经是the end
但你被我迷住 一秒钟都觉得好长
Bekah:Tick tock you talk we talk
滴答滴答 时间在流逝着
我感觉心要爆炸了 我讨厌这样的自己
Raina:如果你无缘无故的让我悲伤 我会让你的已经刺痛
但是你无缘无故的让我开心 我会覆盖你的全身
每天 每天 等待着 我爱这一瞬间
Juang ah:当你的指尖触摸到我 我好像在做梦
Kahi:每当你的微风吹起 我就会随风飘扬
我泪水来洗礼你的心
Uee:我要成为你的香气 过去那些goodbye
过去的爱也goodbye
永远只有我的香气
shampoo噶得坡西坡 颗得耶哝里卡乃给难喝哝内里秒
七等那也hia gi楼颗得勒坑赛够西坡呦 大楞hia gi勒撒狼嘿大秒
一进七挖坡聊呦 赛散嘿hia gi等楞嫩哝 永我你拿起啊给嗨got呀
后西哝漂白bio里油楼 那里似喷get哈秒 哝也哝内大噶get嗨got呀
哈机慢漂白bio里油楼 那勒gi喷get哈秒 on莫么大干撒就素一嗖
够一等哝勒不机呦卡get 嗨呀么喷歌楼你 on莫么大看撒勒伯勒got呀
啊木东哝勒卡其莫他get 哝勒屋秋得got呀 内hia gi哝七屋素我似gio
秋思哝扒似得 哝也给顿gi嫩 永gi噶闹木西楼嗖 七更噶机他一就
一进嫩hia gi慢目初咧
(rap:)一素get撒狼木也gi嗨get 颗等屋撒狼the end
你干内给爸机素等颗得一秋都哝闹木gi楼
tick tock you talk we talk 哭里西干慢
恰得喝得够内噶素米to七够慢噶他 那一楼你公你我
后西哝漂白bio里油楼 那里似喷get哈秒 哝也哝内大噶get嗨got呀
哈机慢漂白bio里油楼 那勒gi喷get哈秒 on莫么大干撒就素一嗖
内一内一、ki大聊、ki素干嫩撒狼嘿 你嗖gi里 大勒秒 屋里他西翻他机
(rap:)哝也怕狼米本大秒 那嫩吧狼没那聊噶 怒目里西kiao噶
你卡素目的聊噶 你hia gi噶颓got呀 bon难汗gi嫩goodbye
bon难撒狼都goodbye 内hia gi慢nio目gi
后西难那勒扑给哈秒 那里似扑给哈秒 哝也怒内大噶给嗨got呀
啊目顿哝勒卡机目他给 那里么秋颓got呀 内hia gi嫩七屋素哦似噶
后西难那勒扑给哈秒 那里似扑给哈秒 哝也怒内大噶给嗨got呀
啊目顿哝勒卡机目他给 那里么秋颓got呀 内hia gi嫩七屋素哦似gio
哈机妈漂白bio里油楼 那勒gi喷get 哈秒on莫么大干撒就素一嗖
ko we 公哝勒伯机么他get 嗨呀么喷嫩哝你 混莫么大看撒狼的got呀

B. 求一首英文歌 歌词一直重复IN NEW YORK

“IN NEW YORK”歌词出自Jay-Z、艾丽西亚·凯斯演唱歌曲《Empire State of Mind》

《Empire State of Mind》

词曲:亚历山大·舒克伯勒、艾丽西亚·凯斯、安吉拉·亨特、伯特·凯斯、珍妮·塞维尔、肖恩·卡特和思薇雅·罗宾森

原唱:Jay-Z、艾丽西亚·凯斯

歌词:

Yea, yea I'm out that Brooklyn, now I'm down in Tribeca

我成长于布鲁克林区,现在信步于翠贝卡街

Right next to DeNiro, but I'll be hood forever

虽然和罗伯特德尼罗做了邻居,但我永远是那个嘻哈仔

I'm the new Sinatra, and, since I made it here

我是新一代的弗兰克辛纳屈,因为我成名于纽约,我成功于世界

I can make it anywhere, yea, they love me everywhere I used to cop in Harlem,

没错,我成功于世界,到处都有人欢迎我

All of my Dominicano's right there up on Broadway,

我曾在哈林区贩毒,和多米尼加兄弟们厮混

Pull me back to that McDonald's, took it to my stashbox, 560 State St.

比邻着百老汇的灯红酒绿,我想起那家麦记快餐店

我在那里藏我的粉,当然还有560号大街

Catch me in the kitchen like a Simmons wippin' pastry's

我调我的粉就像西蒙斯姐妹做她们的蛋糕一样纯熟

Cruisin' down 8th St., off white Lexus

现在我驾驶着我的白色雷克萨斯,悠游第八大道

Drivin' so slow, but BK is from Texas

行车悠闲,带着来自德州的碧昂斯

Me, I'm out that Bed-Stuy, home of that boy Biggie

当年我起步于The Notorious B.I.G的地盘Bed-Stuy

Now I live on Billboard and I brought my boys with me

现在我是公告牌常客,我的小伙伴们也和我一起走上人生巅峰

Say whattup to Ty-Ty, still sippin' Mai Tai's

Tyran Smith怎么了,再续一杯Mai-Tai如何

Sittin' courtside, Knicks and Nets give me high five

坐在陆航和麦迪逊广场花园的场边,尼克斯球员和篮网球员都和我击掌

Nigga I be Spike'd out, I could trip a referee

嚯,我现在也和斯派克李那家伙一样可以耍一耍裁判

Tell by my attitude that I'm most definitely from

没错这就是我的态度,因为我来自

In New York,

纽约

Concrete jungle where dreams are made of

摩天大楼堆砌筑成的梦想

There's nothin' you can't do,Now you're in New York

现在你身处纽约,你已经无所不能

These streets will make you feel brand new

纽约街区让你浴火重生

Big lights will inspire you

纽约霓虹灯让你热血沸腾

Let's hear it for New York, New York, New York

聆听纽约的声音,聆听纽约的声音

Catch me at the X with OG at a Yankee game

在Bronx,我和Juan Perez一起看洋基队的比赛

Shit, I made the Yankee hat more famous then a Yankee can

我让洋基队棒球帽比洋基队球员更出名

You should know I bleed blue, but I ain't a Crip though

想必你知道我是蓝血贵族而不是Crip帮派成员

But I got a gang of niggas walkin' with my clique though

虽然如此,我也有很多在道上混的朋友

Welcome to the melting pot, corners where we sellin' rock

欢迎来到纽约大熔炉,来到我们贩毒的街角

Afrika Bambataa shit, home of the hip-hop

这里是嘻哈文化的圣殿,也是Afrika Bambaataa的地盘

Yellow cab, gypsy cab, dollar cab, holla back

出租车和地下黑车的喇叭声此起彼伏

For foreigners it ain't for, they act like they forgot how to act

司机们装作忘记打表坑死外国人

Eight million stories, out there in it naked

纽约,有八百万个故事

City is a pity, half of y'all won't make it

它们大多籍籍无名

Me, I got a plug, Special Ed "I Got It Made"

而我,却是Special Ed那首“我成功了”的真实写照

If Jesus payin' Lebron, I'm payin' Dwayne Wade

杰伊·詹金斯能为勒布朗买单,我当然也出得起韦德的身价

Three dice cee-lo, three card monte

掷骰玩牌

Labor Day Parade, rest in peace Bob Marley

劳动节嘉年华, 安息于鲍勃马利

Statue of Liberty, long live the World Trade

自由女神像和世贸大厦永存于世

Long live the King yo, I'm from the Empire St. that's

流行之王The Notorious B.I.G虽死不朽,我来自帝国之州,也就是

In New York,

纽约

Concrete jungle where dreams are made of

摩天大楼堆砌筑成的梦想

There's nothin' you can't do,Now you're in New York

现在你身处纽约,你已经无所不能

These streets will make you feel brand new

纽约街区让你浴火重生

Big lights will inspire you

纽约霓虹灯让你热血沸腾

Let's hear it for New York, New York, New York

来吧,聆听纽约的声音,聆听纽约的声音

Lights is blinding, girls need blinders

繁灯诱惑掩人心智,女孩们应该遮蔽双眼

So they can step out of bounds quick, the sidelines is

这样才能走出纸醉金迷

Lined with casualties, who sip to life casually

盲目的牺牲者遍布于道

Then graally become worse, don't bite the apple, Eve

稍有放松便会划入万丈深渊

Caught up in the in-crowd, now you're in style

夏娃,别轻易品尝罪恶苹果,步入那个虚伪天堂

End of the winter gets cold, en vogue, with your skin out

现在你为了追赶潮流

City of sin, it's a pity on the whim

在寒冬之季穿着大胆好似Vogue女郎,罪恶之城只能满足让人惋惜的一时幻想

Good girls gone bad, the city's filled with them

曾经是好女孩的她们,遍布大街小巷

Mommy took a bus trip, now she got her bust out

她们曾经来到纽约,耗尽生计

Everybody ride her, just like a bus route

沦落风尘,千人枕遍

Hail Mary to the city, you're a virgin

赞美圣母玛利亚,你尚纯真

And Jesus can't save you, life starts when the church end

但你若自甘堕落,耶稣也无能为力

Came here for school, graated to the high life

带着梦想来到这里求学

Ball players, rap stars, addicted to the limelight

却沉迷于聚光灯带来的满足,像球星们和说唱大佬

MDMA got you feelin' like a champion

摇头丸让你感觉自己像一时帝王

The city never sleeps, better slip you an Ambien

不眠之都,让你借助药物才能沉沉睡去

In New York,

纽约,

Concrete jungle where dreams are made of

摩天大楼堆砌筑成的梦想

There's nothin' you can't do,Now you're in New York

现在你身处纽约,你已经无所不能

These streets will make you feel brand new

纽约街区让你浴火重生

Big lights will inspire you

纽约霓虹灯让你热血沸腾,

Let's hear it for New York, New York, New York

来吧,聆听纽约的声音,聆听纽约的声音

One hand in the air for the big city

为这座巨城挥舞兴奋的手

Street lights, big dreams, all lookin' pretty

迷蒙中初上的华灯看上去有着梦幻般的绮丽

No place in the world that could compare

这座举世无处可比的帝国之都

Put your lighters in the air everybody say yeah, yeah,

在空中放飞焰火,所有人都陷入了疯狂

Yea, yea

来吧,来吧

In New York,

纽约

Concrete jungle where dreams are made of

摩天大楼堆砌筑成的梦想

There's nothin' you can't do,Now you're in New York

现在你身处纽约,你已经无所不能

These streets will make you feel brand new

纽约街区让你浴火重生

Big lights will inspire you

纽约霓虹灯让你热血沸腾

Let's hear it for New York, New York, New York

来吧,聆听纽约的声音,聆听纽约的声音

(2)巴西伯勒巴西巴西伯勒什么歌扩展阅读:

《Empire State of Mind》歌曲被收录在Jay-Z第十一张录音室专辑《The Blueprint 3》,于2009年10月20日作为专辑的第三支单曲发行。

歌曲于2009年11月28日登上美国公告牌百强单曲榜的榜首位置,并连续保持五周,是Jay-Z首支以主唱身份在该榜拿下的冠军单曲。2010至2011年,歌曲获第27届MTV音乐录影带大奖“最佳摄影”奖及第53届格莱美奖“最佳说唱歌曲”、“最佳说唱合作”奖,并入围第53届格莱美奖“年度录制”奖。

C. 巴西波嘞是什么歌曲

歌名是《八神过来》。
是一首社会摇、蹦迪、卡点必备曲目的名字,其实就是“巴辛伯勒”那首歌曲,原名叫八神过来,歌手名字是承利。
《八神过来》,很上脑很土嗨的一首歌原曲是马来西亚的一首歌BASIN《NasiGoreng》。
八神过来原版,由歌手阿幼演唱,酷我音乐网提供八神过来原版无损音乐。

D. 你心目中最好看的印度传记片是哪部为什么

灵魂奔跑者 Bhaag Milkha Bhaag(2013)

豆瓣评分 7.7

最后引用影片结尾米哈辛格的一句名言来告诉大家怎么去面对自己将来的人生——”勤奋、毅力、意志力,如果你拥有这些品质,那么……飞翔吧!只有天空才是尽头

E. 温情的悲剧,哀婉的牧歌

1

《德伯维尔家的苔丝》是英国小说家哈代的代表作品。这是一部极具批判性的作品,同时,这部作品又充满了人道主义的温情。优美的自然环境描写,让这部小说具有一定的田园风味。小说的女主人公苔丝,是一个美丽善良的农家女子。可是,她因为杀了诱奸她、欺骗她的人,最后被处决了。整部小说就像是一曲哀婉的乡村牧歌。

小说一共分为七部,分别是第一部纯真少女,第二部失身之后,第三部振作精神,第四部苦果难吞,第五部女人吃亏,第六部浪子回头,第七部功成圆满。不同的译本,每一部的名字略有差异,我们这里采用的是孙致礼与唐慧心的译本。

2

第一部,纯真少女。这部分写了苔丝的生活环境,写了苔丝因为年少无知而失身。苔丝生活在布莱克摩谷的马洛特村,这是一个落后的小山村。苔丝家很穷,一家九口,父母有七个孩子。家里有父亲德贝菲尔,母亲琼,十二岁的妹妹丽莎·露,九岁的弟弟亚伯拉罕,两个还要小一点的妹妹希望和贤淑,三岁的弟弟和不满周岁的奶娃娃。

一次,牧师特林厄姆在路上遇见了苔丝的父亲德贝菲尔,他告诉她父亲,德贝菲尔家是德伯维尔爵世家的直系后代,在金斯比尔埋着几百位气派的先祖。德贝菲尔对此感到很骄傲,十分高调,四处炫耀。

德贝菲尔在酒店喝醉酒,第二天,苔丝和弟弟亚伯拉罕外出卖蜂蜜。因为早起,苔丝驾马车时出神睡着了,自己家的马被邮车撞死。苔丝因为马死而有愧,所以答应父母的要求,前去特兰岭的德伯维尔家认亲戚。此家德伯维尔,原是北方商人,不姓德伯维尔,后来为了抬高自己,改成了现在的姓氏。

苔丝首次去特兰岭,见到了二十三四的青年,他叫亚力克·德伯维尔。得知来意后,德伯维尔垂涎苔丝的美貌,对苔丝很好。苔丝第二天赶回马洛特村自己家时,家里已收到了德伯维尔的信,德伯维尔太太请她去照看养鸡场。

苔丝家把她打扮得漂漂亮亮,亚力克·德伯维尔风风光光把她接走。苔丝在养鸡场工作,亚力克常常各种接近她,还给苔丝家送了马,送了玩具。苔丝周六离开特兰岭到蔡斯伯勒这个地方赶集,晚上返回特兰岭时,同路的村民欺负她,其中就有亚力克·德伯维尔曾经宠爱的情人。

亚力克·德伯维尔骑马赶来,接走了苔丝。两个人迷失在了树林里。亚力克在林中安置好苔丝后,独自去探路,当他返回苔丝身边时,苔丝睡着了,他占有了苔丝。当时的苔丝,只有十六七岁。

第一部概括起来就是:爱慕虚荣,傻父母逼善良苔丝认显赫亲戚;玩弄手段,浪少年骗纯真少女失宝贵贞洁。

3

第二部,失身之后。十月下旬的周日,到德伯维尔家的四个月之后,苔丝独自提着行李返家。亚力克·德伯维尔追上苔丝,求她留下遭到了拒绝。他用马车把她送回马洛特村。苔丝仰起头,面无表情地和德伯维尔吻别。回家之后,她把一切告诉了母亲琼,责怪母亲没有教她如何保护自己。

邻里知道之后,她们打扮得漂漂亮亮来看苔丝。母亲琼获得了虚荣心的满足。在苔丝的家人看来,德伯维尔并不算坏,之前老是送东西,现在愿意负责任。他们希望苔丝能和德伯维尔在一起,但苔丝很高傲,她不愿意。苔丝去教堂,有人议论她,她就不再去。她爱在白天与黑夜均衡的时候去树林,让自己和环境相融。

八月割麦子的时候,苔丝下地干活,并在休息的时间,给自己的孩子喂奶。女子本弱,为母则刚,这时候她已经难得理会世俗的议论。苔丝给孩子取名叫“苦楚”,孩子因为病重夭折了。

苔丝开始思考生命中的重要日期,出生、被污、死亡等,逐渐变得成熟。她闭门不出,她的事情被人遗忘。一个老朋友来信,说南方的塔尔伯塞牛奶厂需要女工,苔丝决定去做一个挤奶工。牛奶厂距离她所谓的祖宗——德伯维尔家以前的几处住宅不远,就在有钱有势的祖宗们的大坟茔附近。苔丝对生活又充满了希望。

第二部概括起来就是:失足女未婚先孕,回家避难旁人笑;丧子母悲痛欲绝,外出做工又逢生。

4

第三部,振作精神。失身后回马洛特村的家中过了两三年,苔丝大约二十岁。五月,她又一次离开家,去牛奶厂工作。在牛奶厂,苔丝的生活中主要接触的人是:老板克里克、老板娘、男工安琪·克莱尔、女工伊兹·休特、最小女工雷蒂、最大女工玛丽安。苔丝和这三个女工是室友。

安琪·克莱尔是当地有名的牧师的第三个儿子,像哥哥一样当牧师,这是他父亲的愿望。他拒绝了,因此就失去了去剑桥读书的机会。克莱尔想当农场主,所以来牛奶厂学习与体验几个月。

克莱尔曾经与两个哥哥外出旅游,到过马洛特村。在当地的青年舞会上,克莱尔临时路过,和当地女子跳了舞。当初在舞会上,苔丝没有被克莱尔选为舞伴,她还为此感到非常遗憾。苔丝对安琪·克莱尔的印象很深,一来牛奶厂就认出了他。

六月的黄昏,苔丝听见琴声,寻声而去,被克莱尔发现了。她想说自己和名门德伯维尔家的渊源,但向人打听得知,安琪·克莱尔讨厌老门户。她认为克莱尔对她有好感就因为她是新门户。苔丝负责早上叫醒大家,克莱尔会早起,赶在开工之前,与苔丝外出散步一阵子。

七月的周末,苔丝与雷蒂、玛丽安、伊兹·休特去教堂。遇见涨水,四人过不了河,安琪·克莱尔出现,分别把他们抱过了河。苔丝的这三个室友也喜欢克莱尔,但是她们知道克莱儿更喜欢苔丝。一次挤牛奶的时候,克莱尔失控拥抱苔丝,心迹由此表明。

第三部概括起来就是:美貌女外出做工,新环境开始新生活;英俊男农场体验,牛奶厂爱上牛奶工。

5

第四部,苦果难吞。安琪·克莱尔向苔丝表白,想要娶她,但被苔丝拒绝了。克莱儿认为拒绝是答应的前奏,然而苔丝认为自己配不上他。苔丝喜欢听安琪对她的表白,情感上想答应安琪,但理智上又不能答应。

安琪与苔丝一起去送牛奶,突然下起了雨,两个人在帆布下相互取暖。两个人路过老宅时,安琪说起了德伯维尔家以及特兰岭那家假冒的事情。苔丝说了自己与德伯维尔姓氏的关系,安琪很高兴。苔丝写信告诉母亲,她答应了安琪的求婚。

苔丝与安琪婚前购物,安琪暂时离开了苔丝周围。一个特兰岭人开始戏弄苔丝,他认出了苔丝就是德伯维尔的情人,知道苔丝与德伯维尔过去的事。安琪·克莱尔回到苔丝身边,打了特兰岭人。特兰岭人获得了赔偿,没有揭露苔丝的过往。

母亲告诉苔丝,不要向安琪坦白失身的经历。苔丝写信要告诉安琪过去的一切,信从安琪的门下塞进去,被压在了地毯下面,安琪没有看到信。大婚当天,苔丝又把信烧毁了。男女双方的亲戚都没有来参加婚礼,下午公鸡还打了鸣,被认为不吉利。

新婚下午,苔丝与安琪离开牛奶厂,去井桥村度蜜月。安琪的父亲托人送来了教母的遗嘱以及珠宝。牛奶厂的男工随后帮他们送来了行李,并告诉他们小雷蒂跳水自杀,还好被救活了的事。

新婚的当天晚上,围着炉火,安琪向苔丝诉说了自己的秘密。他曾在伦敦和素不相识的女人,有过四十八小时的放荡生活。苔丝听完很轻松,不不介意安琪的过去。她开始讲述自己过去失身的经历。

第四部概括起来就是:历经煎熬,男女双方修成正果;新婚当天,推心置腹坦白往事。

6

[if !supportLists]第五部,[endif]女人吃亏。安琪·克莱儿听完苔丝的往事,对她的态度发生了变化。他知道了,苔丝的孩子已死,而玷污苔丝的男子犹活。新婚之夜,安琪睡沙发,苔丝睡卧室。苔丝想自杀,但担心安琪的名誉会受损。安琪担心如果和苔丝在一起,将来有了孩子,孩子会遭耻笑。

新婚第二天,苔丝回马咯特村的家,安琪回自己的家。苔丝到了村口,得知父亲大宴宾客,宣扬她结婚的事。苔丝告诉父母处境之后,父亲怀疑她像上次一样,没有真正结婚。苔丝收到安琪的信和五十英镑,给了家里一半的钱,表明的确结了婚之后,离开了家。

安琪在家里向父母说苔丝很纯洁,因为他打算去巴西,所以没有把苔丝带回家。安琪去井桥村结算了度蜜月的房租,路上遇见了牛奶厂女工伊兹·休特。克莱尔知道伊兹喜欢他,打算让她陪他去巴西。当他从伊兹口中得知,苔丝愿意为他付出生命,比伊兹爱他多时,他送回了伊兹,独自去了巴西。

几经辗转,苔丝去了一个条件艰苦的农场。玛丽安离开牛奶厂,已经在那里做工了。她从伊兹口中得知苔丝的处境,就引荐苔丝来做工。后来伊兹也来她们那里做工了。伊兹告诉了玛丽安,安琪曾经让她去巴西的事,玛丽安把这件事又告诉了苔丝。

苔丝打算去埃姆斯特克莱尔的父母家,打听一下关于安琪·克莱尔的消息。她一早出门,徒步往返。去到埃姆斯特的时候,听见了安琪的哥哥在议论他的婚事。他们非常不满,言语让苔丝很受伤。苔丝返回的时候,在一个镇的仓库里,看见了讲道的亚历克·德伯维尔。

第五部概括起来就是:新婚丈夫无情抛妻去国外,患难室友道义帮扶渡苦劫。

7

[if !supportLists]第六部,[endif]浪子回头。亚力克·德伯维尔与苔丝互相说了经历,他受到安琪父亲老克莱尔的影响,成了传道的牧师,而她结了婚,新婚之夜被丈夫安琪抛弃。德伯维尔再次遇见苔丝之后,百般纠缠,不再当传道牧师。

在巴西,安琪过得不好,听了朋友的话,开始后悔自己对苔丝的无情。在家里,安琪的父母也开始自责对他的教育问题。苔丝的妹妹找到农场,告诉她老家父母身体不好。苔丝回了老家,父亲要求苔丝写信,让古董收藏家保护他们,因为他们就是鲜活的古董。苔丝认为可笑,没有理会。

苔丝在地里干活,德伯维尔买了粗布衣服穿上,陪苔丝干活。苔丝依旧拒绝他,他烧了衣服离开了。苔丝的父亲去世了,她们家没有权利继续居住现在的房子。德伯维尔安排苔丝一家去特兰岭,她还是拒绝。

苔丝开始埋怨她的丈夫安琪,但是她意识到,在身体上,德伯维尔才是她的丈夫。她们一家人去了金斯比尔,但是那里的祖宅已经被租给了别人。一家人在教堂的南墙下面,用帐子做成简易帐篷,勉强容身。

苔丝在祖先的墓门处,又遇见了亚力克·德伯维尔。亚力克告诉苔丝,他这个冒牌的德伯维尔,只要申一申手指,也比墓中真正的德伯维尔对她有帮助。苔丝很反感亚力克。她的好友玛丽安、伊兹猜出了他俩之前的纠葛,暗中给安琪·克莱儿写了信,求他拯救苔丝。

第六部概括起来就是:假牧师舍道还俗,燃旧情穷追受骗女;真苦命丧父离乡,念新婚坚拒浪荡男 。

8

[if !supportLists]第七部,[endif]功成圆满。安琪·克莱尔回了家,整个人变得瘦削不堪。他的父母明白了苔丝与他分开的原因,他们开始同情苔丝,并选择了原谅她。安琪分别看了苔丝埋怨他与思念他的信,他决定去找苔丝。

安琪发现,苔丝并没有用他的姓,没有承认是他的妻子。他去到马洛特村,发现苔丝已经搬走了。他去看了苔丝父亲的墓碑,上面还以德伯维尔世家的后人自居。安琪去石匠家结算了打造墓碑的钱,通过石匠找到了苔丝的母亲。她告诉他,苔丝去了桑德伯恩。

桑德伯恩是海滨胜地,安琪打听苔丝没有下落,于是他以为苔丝从了祖先的姓,改打听德伯维尔。邮差告诉了他德伯维尔的住址,而此德伯维尔是曾经骗过苔丝的亚历克·德伯维尔。苔丝又跟亚历克·德伯维尔在一起了。

安琪见到了苔丝,苔丝告诉他一切都晚了。安琪失魂地走在街上。安琪在旅馆得到电报,哥哥与默茜·钱特小姐结婚了,家里原本是有意让他娶这个女子的。寓所里,苔丝跟亚历克·德伯维尔吵了起来,苔丝怪他骗了她,说她的丈夫永远不会回来。苔丝用尖刀刺进了德伯维尔的心脏,杀死了他后,出门追上了丈夫安琪。房东知道后报了警。

苔丝与安琪一路逃跑,在一所空屋子里暂时躲了起来。一早打扫屋子的老妇人发现了他们,没有惊醒睡梦中的他们,以为他们是私奔的贵族姑娘与情人。他们醒来之后,觉察到了不太对,继续逃。苔丝也产生了不详的预感,她让安琪·克莱儿娶她的妹妹丽莎·露。

在巨石柱旁边,苔丝睡着了。十六个身材高大的人围了上来,安琪请求他们等她睡醒,他们答应了。苔丝对抓她的人平静地说,她准备好了。后来,安琪与丽莎·露去监狱看过苔丝。苔丝被处置了,安琪与她妹妹丽莎·露看了看黑旗,手牵手往前走去。

第七部概括起来就是:夫妻相遇,刃仇人,女携丈夫成逃犯;法律制裁,探死囚,男牵妻妹续新欢。

9

《德伯维尔家的苔丝》是一部极具批判性的作品。小说的题目就带有极强的讽刺性。女主人公德贝菲尔·苔丝因为要和德伯维尔世家攀亲,结果被商人改姓的假德伯维尔家的少爷亚历克·德伯维尔诱奸,最后,她因为杀死了亚历克·德伯维尔而被判死刑。

因为“德伯维尔”这个姓氏,苔丝从失身走向了死亡。从小说的题目看,苔丝到底是贵族德伯维尔世家的苔丝呢,还是商人改姓的德伯维尔家的苔丝?似乎都是,又似乎都不是。这就让小说具有了讽刺性与批判性。

作者的批判与讽刺几乎是如影随形的,往往有批判则有讽刺。那么,小说评判的是什么呢?我认为主要有以下几个方面。

首先,批判了爱慕虚荣的人性。 苔丝的父母因为贪慕虚荣,要逼苔丝去德伯维尔家认亲,这导致了苔丝失身,成了小说中诸多人物悲剧命运的开端,也注定了主人公悲惨的结局。而苔丝前去认亲的德伯维尔家原是商人,因为虚荣,改成了德伯维尔的姓氏。虚荣遇上虚荣,最后自然就了悲剧。另外,苔丝的父亲德贝菲尔,死去之后,哪怕在墓碑上,也要试图证明自己与德伯维尔家的关系。或者爱慕虚荣,死了也要延续。这就又形成了讽刺。

其次,批判了男女不平等的现实。 亚历克·德伯维尔放浪形骸,玩弄女性,在诱奸苔丝之前,已经有好了几位情人。安琪·克莱尔在伦敦也和陌生女子有过四十八小时的放荡生活。这些经历,并没有让两位男子有心理负担。相反,苔丝失身之后,她就认为自己不完美,配不上安琪。结果她被新婚丈夫安琪抛弃了。更具讽刺的是,安琪后来应苔丝的要求,和她的妹妹在一起了。

[if !supportLists]第三,[endif] 批判了传统的贞操观念。 苔丝是一个失身的女子,但作者就是要力挺她,并以“一个纯洁女人的真实写照”作为小说的副标题。作者大胆挑衅传统,则是对传统贞操观念的强烈批判。苔丝虽被骗失贞,但她内心是纯真善良的。苔丝的丈夫安琪不是嫌弃她吗?他去到巴西,在遥远的国外,历经了病痛,终于幡然悔悟,又回来找苔丝。为何当初决绝离开,后来又灰溜溜回来?这既是安琪的自我否定,也是作者对传统贞操观念的否定。人物前后行为的变化,也具有强烈的讽刺性。

一部伟大的作品,总能深刻地揭露一些社会现象,真实地反映人性中的善与恶、真与假、美与丑等。所以,《德伯维尔家的苔丝》它所涉及到的批判面也是相当广的。有些或许就是作者随手一写反映的真实生活,值得思考的点很多。比如,苔丝失身回家之后,周围人的议论;比如,苔丝在农场做工的时候,老板对她的压榨等。这些都涉及到批判,但应该不是小说主要批判的层面。

10

《德伯维尔家的苔丝》也是一部温情的,充满人道主义精神的作品。在小说正文开始之前,前面已经提到,副标题直接表明了作者支持苔丝的态度。另外,小说前面引用的莎士比亚的句子“可怜你这受了伤的名字,我的胸口是张床,供你养息”,也包含了作者对苔丝的怜悯与同情。单看这两处,我们就能体会到小说内部的温情与人道主义精神。翻一翻小说的正文,虽然写的是悲剧,但也不乏温情的笔触。

苔丝虽然是一个农家女孩,但是她模样标致,心地善良,浑身上下流露着一种纯洁质朴的美。苔丝的母亲喜欢唱歌,做事情不慌不忙,很少责怪孩子。从苔丝自身的条件与她的家庭看,总能让人感受到一丝温暖。虽然苔丝家贫穷,但也不乏小幸福。哪怕是她父亲具有喜感的歌唱,让苔丝在朋友间感到有些难堪,我们也能从中嗅到一些快乐的味道。苔丝的家里,其实是不缺乏快乐的因素的,他们一家人都懂得苦中作乐。

苔丝从出场到落幕,一直都拥有抗争精神。她的父母让她去攀附贵族亲戚,她是拒绝的,只不过她愧疚于家里的马因自己而死,她的善良起了主导作用,自我抗争失败,她不得不去认亲。因德伯维尔失身后,她果断离开,拒绝了他的挽留,这又是抗争。和丈夫安琪分开之后,生活窘迫,她不愿意去求助于他的父母,这还是抗争。得知自己再次被德伯维尔欺骗之后,愤怒地杀死了她,这更是抗争。一个弱女子,始终在抗争,即便最后香消玉殒,也留下了一道壮丽的风景。抗争精神是作者注入在主人公身上的善意,也是苔丝留给世界的一种温暖。

在苦难的生活中,苔丝拥有美好纯洁的友谊。在牛奶厂做工的时候,苔丝的室友雷蒂、玛丽安、伊兹·休特都是喜欢安琪·克莱儿的,但是并没有因为安琪喜欢苔丝而疏远她,相反,她们祝福苔丝。在苔丝婚礼的时候,牛奶厂的老板克里克让人把整个屋子布置得喜气洋洋。在苔丝被抛弃后,不愿意回牛奶厂,又找不到地方安身之时,玛丽安引荐她去了另一家农场。她和伊兹·休特都非常关照苔丝。美好纯洁的友谊,让人看到了人性中美好的一面,让小说在走向悲惨结局的过程中,始终不缺乏温暖。

苔丝在农场做工的时候,农场老板对她非常苛刻,让她干很累的活,但老板没有对她进行性骚扰。这在苔丝看来,实属万幸。苔丝杀了亚历克·德伯维尔之后,在与安琪逃跑的过程中,过了几天快乐的生活。逮捕苔丝之时,他们遵照安琪的请求,让她自然睡醒。而安琪按照苔丝的意愿,和她妹妹在一起了。小说的结尾,没有直接描写苔丝被处死的场景。这些都是温情的体现。

苔丝虽然在孤军奋战,但都或多或少都能聚集一些外界的支持的力量。虽然她失败了,但她依旧有尊严。小说一开始或许就注定了苔丝免不了遭受各种苦难,注定了苔丝死亡的结局。但作者在符合情节发展的情况下,给苔丝做着力所能及的最大支援,让她能快乐一点是一点。虽然生活的苦痛最终会吞噬掉快乐,虽然些微的快乐在苦难的火山面前,不过是杯水车薪,但作者从没有放弃过努力,苔丝也没有放弃过努力。作者抗争的精神,同情的精神,都显现在了笔端。所以,整部小说带有温情,含有温暖。

11

《德伯维尔家的苔丝》这部书,常常在一个人的大学阶段,才被推荐去阅读。因为书中涉及到爱情,似乎提前让高中生读不太好。但是小说的主人公苔丝,出场的时候,也就十六岁左右,而她去世的时候,也不过二十多一点。一部小说她的主人公是什么年龄,那么它大概就适合什么年龄段的人去读。

记得苏霍姆林斯基在《给女儿的信》中,向女儿解释了什么是爱情。教育家的解释固然很好,符合孩子的认知能力,符合孩子的年龄段。他的解释是充满童话色彩的,是美好的,是浪漫的。若等到女儿在大一些,大概到了十几岁,或许只要一读《德伯维尔家家的苔丝》,她自然大致就会懂得什么是爱情了。与苏霍姆林斯基所描绘的爱情不太相同的是,这里面不仅有关于爱情的美好的一面,也有关于爱情的惨痛的一面。

《德伯维尔家的苔丝》是一部具有教育意义的书,十几岁的女孩子,以及养女儿的父母更应该看看。读完这本书,父母及孩子都应该意识到,不能够贪慕虚荣,父母更不能教唆子女去追求虚荣;女孩子一定要学会保护自己。不然,可能就会像苔丝一样,为虚荣之心、为缺乏自我保护的意识而付出惨痛的代价。

《德伯维尔家的苔丝》中有关婚姻的内容,同样值得思考。德伯维尔诱奸了苔丝,致使苔丝始终对他很反感,甚至后来杀了他。他是在占据苔丝之后,才想到要娶苔丝。假如他用其它的方式追求苔丝,对待婚姻慎重一些,结果会不会不一样呢?毕竟,苔丝在走投无路的时候,选择过和他在一起。按理,他是具备赢得苔丝爱情的条件的。

苔丝的丈夫安琪,新婚当天,得知苔丝失身,抛弃苔丝而去,对待婚姻,如同儿戏。没有想办法去面对,而是选择了逃避。虽然她后来又追悔莫及,可惜他再次遇见苔丝,导致了苔丝杀人,一切都已经晚了。安琪对待婚姻态度,是否也太过随意?他没有想明白,到底是追求今后的幸福,还是耿耿于怀之前的错误。

小说的女主人公苔丝,德伯维尔从占有她之前到占有她之后,其实都对她以及她家人不错,假如最初她选择了继续在德伯维尔家的养鸡场干活,之后会不会就过上了平静的生活呢?或者第二次更德伯维尔在一起之后,拒绝的是抛弃她的有名无实的丈夫安琪,而和德伯维尔平静的生活,结局会不会又不一样呢?倘若拒绝,那么就请彻底。藕断丝连,或者三心二意,到头来了不过害人害己。

《德伯维尔家的苔丝》,作者有自己的情感倾向。小说中的苔丝、安琪·克莱尔被设置为正面形象,而亚历克·德伯维尔是反面形象。但作为读者,我们应该清楚地认识到,即便是正面人物的身上,也有一些不太妥当的行为,值得我们思考。正面与反面的形象,共同编织成错综复杂的生活,既给我们呈现出波折起伏的故事,也带给我们多方面的启示。

����T�QN��J

F. 巴西伯勒巴西巴西伯勒什么歌名

我要陪你变老

院子里开满了月季 挂满了葡萄
我们坐着摇摇椅 开心地笑
你说我们永远这么相爱 好不好
我不说话 只是紧紧拥你在怀抱
空中有几朵白云在飘 和对对成双的鸟
我们相偎又相依 幸福地笑
我把爱你一生一世的心 准备好
不管未来有多艰辛 我是你的依靠
我要陪着你一起变老
你就是我最疼爱的宝
我愿和你聊到整夜不睡觉
喜欢看你的撒娇
我要陪着你一起变老
让爱停留在时光隧道
我会珍惜和你的每分每秒
直到海枯石烂天荒地老
空中有几朵白云在飘 和对对成双的鸟
我们相偎又相依 幸福地笑
我把爱你一生一世的心 准备好
不管未来有多艰辛 我是你的依靠
我要陪着你一起变老
你就是我最疼爱的宝
我愿和你聊到整夜不睡觉
喜欢看你的撒娇
我要陪着你一起变老
让爱停留在时光隧道
我会珍惜和你的每分每秒
直到海枯石烂天荒地老
我要陪着你一起变老
你就是我最疼爱的宝
我愿和你聊到整夜不睡觉
喜欢看你的撒娇
我要陪着你一起变老
让爱停留在时光隧道
我会珍惜和你的每分每秒
直到海枯石烂天荒地老
我会珍惜和你的每分每秒
直到海枯石烂天荒地老

G. 谁有莫扎特Mozart安魂曲Requim KV.626的唱词(中文+拉丁文)

“Introitus” 进堂咏

低沉而缓慢的吹奏,伴随着阵阵平静和谐乐,把人们代进了庄严肃穆的教堂中,静静等待着即将开始的“安魂弥撒”。这里只有两种乐器进行演奏,Bassetthorn:莫扎特最喜欢的老式单簧管,和Bassoons(吧松管)。

当引曲过后,突然响起Trombones(长号) 的高抗激昂的吹奏,告示人们,弥撒开始。低沉浑厚的(BASS)男中音,把人们的心,灵魂,感情,代入一片宁静,严肃。伴随着接之而来的,源源不绝的,唱诗班多次重复的合唱,另人如身临其境,共祝祷词。

"主阿,让他们永恒地休息吧。主阿,把轻亮的光永久地撒在在他们的躯体。上帝阿,愿我的赞美和誓愿,随着这祷告飘向耶路撒冷。愿你听见我的祷告, 安抚死者的灵魂,接受死者的骨肉,让他们永恒地安息吧。"

原文
Requiem aeternam dona eis, Domine,
et lux perpetua luceat eis.

Te decet hymnus, Deus, in Sion,
et tibi reddetur votum in Jerusalem.
Exaudi orationem meam,
ad te omnis caro veniet.
Requiem aeternam dona eis, Dimine,
et lux perpetua luceat eis.

英文
Grant them eternal rest,O Lord,
and may perpetual light shine on them.
Thou, O God, art praised in Sion,
and unto Thee shall the vow
be performed in Jerusalem.
Hear my prayer, unto Thee shall all
flesh come.
Grant them eternal rest, O Lord, and
may perpetual light shine on them.

第一乐章 “Kyrie”“慈悲经”

在 (序曲) “Introitus” 进堂咏的尾声中,莫扎特采用了经过刻意艺术加工的(Baroque)巴洛克的乐风(巴洛克虽是源起于17世纪欧洲的一种音乐艺术),使作品的色调和感情色彩加重。 "阶梯式的力度变化"是巴洛克音乐的特点,意在令人产生更多的想象。一阵阵一派优雅轻快旋律,与之紧相连接的是以(Double fugue)双赋格曲的形式拟就了安魂弥撒中的“Kyrie”“慈悲经”的打动人心的气氛和怃慰心灵的场面。由于(fugue)赋格曲的重复调发的特性,更加突出和强化了主题。

那吊念逝世者的音乐,那种真诚深刻的旋律伴随着“安魂曲”KYRIE中的男高音,他声音激昂,高亢,满怀热情,若有所思,对上帝充满了虔诚,充满了希望。他在用自己心和灵魂与主在交流。他一便又一便地恳求主,赐怜悯于人间,宽恕亡魂(人)们所犯下的罪恶,接受亡魂(人)们在走如天堂前的惭悔。施爱于飘离肉体的亡魂。“Kyrie eleison”是希腊语“天主阿,怜悯我等”。

“天主阿,怜悯我等。基督阿,降慈悲于我们。天主阿,怜悯我等。”

原文
Kyrie eleison.
Christe eleison.
Kyrie eleison. .

英文
Lord have mercy upon us
Christ have mercy upon us.
Lord have mercy upon us

在(Baroque) 巴洛克式与(Fugue)赋格曲式多次巧妙地运用之后,于第一乐章的结尾处,利用了唤醒大众的声乐技,令人产生了心驰神往的,一派虚无飘渺,古神话式的仙境(上帝的花园)。

突然……天震怒了……

第二乐章 “ Sequentia”“进咏叹”

进咏叹又包括:

1。震怒之日(Dies irae)

2。号角响彻四方(Tuba mirum)

3。威严的君王(Rex tremendae)

4。慈悲的耶稣(Recordare)

5。羞惭无地(Confutatis)

6。痛哭之日(Lacrimosa);

六个乐段。

第二乐章是“安魂曲”全曲的精华,也是天主教安魂弥撒礼拜仪式中的最重要的一个部分。

莫扎特在这里用其音乐作为神性表达的纯粹性和超越性。所幸我们这个日见世俗和平庸的时代仍然拥有“叙咏”(Sequentia)合唱团这样执着的中世纪音乐布道者以及Babara thornton凝聚着生命激情的神圣咏唱,那有如水晶般纯净的声音。

以Babara thornton为首的女声合唱团创造出一种平静内敛的演绎风格。她们把对希尔德佳简单而优美的音乐的诚挚热爱潜藏于对神圣之光的凝神注视和虔诚的敬畏之中,不加修饰的声音从心底缓缓流出,在平静和谦卑中呈现那生动鲜明的神秘异象,如熠熠生辉永不熄灭的烛焰,如晴朗的天空飘过一丝白云,将听者带至鲜活的灵性体验之中,一旦沉浸其中,有如灵魂出窍般的狂喜就会如期而至,恍惚间如同置身天使行列之中聆听神灵的歌咏。

第一乐段:1。震怒之日(Dies irae)乐段的开初,那扣人心弦的,波澜壮阔的音乐和唱诗班的合唱,让人们在颤抖中,恐惧中感到“震怒之日的降临”。那快节奏的旋律与乐句,一遍遍划过听众的耳边,象震怒发狂的低吼围绕着,威胁着人们。

“天愤心, 天震怒。震怒的天将用烈火把尘寰溶化在灰里,大卫和斯比勒同时来作证。

天无忌惮,任意行事,何时将遣法官来严密地审判人间的所有事。严格清算罪恶。我将如何战栗!”

原文:
Dies irae, dies illa
Solvet saeclum in favilla,
Teste David cum Sibylla.

Quantus tremor est futurus
Quando judex est venturus
Cuncta stricte discussurus.

英文:
Day of wrath, that day
Will dissolve the earth in ashes
As David and the Sibyl bear witness

What dread there will
When the Judge shall come
To judge all things strictly

第二乐段:2。号角响彻四方(Tuba mirum)

在这恐惧,惶惑,颤抖的时刻里,高昂的长号独奏,振奋人心地为人们代来了响彻四方的天主的号角。驱散了人们的恐惧,惶惑和颤抖。(BASS)男低音独唱和四步重奏及四步合唱的伴随,此起彼伏,波澜壮阔,以强烈的气氛向人们宣告天主的将遣君王降临。天主将干预震怒的天,将降怜悯于沧桑,将人间的苦难。送魂的人们凝神屏息,虔诚地渴望着名,聆听着……

“天主的号角响彻云霄, 传播美妙绝伦的声音,遍及所有土地坟墓, 墓穴中的已死众生,都将被逼走向主的台前。

受造的都要复苏。答复主的审讯,死亡和万象都要惊惶失措。

展开记录功过的簿册,罪无巨细,无一或遗,举世人类都将据此裁判。

当审判者坐定后,一切隐秘都将暴露,无一罪行可逃遣罚。

可怜的我,那时将说什幺呢?义人不能安心自保,我还向谁去求庇护?”

原文:
Tuba mirum spargens sonum
Per sepulcra regionum
Coget omnes ante thronum. .

Mors stupebit et natura
Cum resurget creatura
Judicanti responsura.

Liber scriptus proferetur
In quo totum continetur,
Unde muns judicetur.

Judex ergo cum sedebit
Quidquid latet apparebit, .
Nil inultum remanebit.

Quid sum miser tunc dicturus,
Quem patronum rogaturus, ,
Cum vix justus sit securus?

英文:
A trumpet, spreading a wondrous sound
Through the graves of all lands,
Will drive mankind before the throne

Death and Nature shall be astonished
When all creation rises again
To answer to the Judge

A book, written in, will be brought
forth
In which is contained everything that is
Out of which the world shall be judged.

When therefore the Judge takes His seat
Whatever is hidden will reveal itself
Nothing will remain unavenged.

What then shall I say, wretch that I am
What advocate entreat to speak for me
When even the righteous may hardly be
secure?

第三乐段;3。威严的君王(Rex tremendae)

随着高昂明亮的男高音,和唱诗班的合唱,送魂的人们衷心地赞扬着威严的君王,主宰一切的上主为王,你以尊威作衣冠,上主身着德能,腰束大权。上主奠定了大地尘寰,大地尘寰不再摇撼;主的宝座由太初即已建立,主的存在,从恒古即已开始。主阿,江河已经扬波,江河已经澎湃怒号,江河已经似雷狂啸。高于天地的主,万能代主,你将压倒一切滔滔洪水的巨声,冲散无数汪洋大海的波峰。上主,你的约言,万分忠实可信,你的殿宇永远应享神圣。

“上帝,我们颂赞你荣光!你王权荣耀尊贵。

齐欢呼振心灵,当向他敬拜,传扬、颂赞他至尊圣名。

权柄显光辉,荣耀的上帝,威严君王,永掌管施恩;

慈爱永不息,我们的上帝,万能的话语释放罪俘。

和唱:威权极辉煌,威严的君王,尊贵上帝,掌权施恩,

恩爱永不尽,是永生神,万能的话语释放罪俘。”

原文:.
Rex tremendae majestatis,
Qui salvandos salvas gratis,
Salve me, fons pietatis. .

英文
King of awful majesty,
Who freely savest the redeemed,
Save me, O fount of goodness。

第四乐段:4。慈悲的耶稣(Recordare)

这一段的主题是在歌唱耶稣的慈悲,歌颂为拯救人类而奉献自己。人们赞扬到:

主啊,因着你的良善和慈悲,我来到你面前,好象病人来就医生,饥渴者来就生命的泉源,穷困者来就天上的王,仆人来就主人,受造之物来就创造主,孤苦的灵魂来就慈悲的安慰者。 但是你亲自到我这里来,这是怎幺一回事呢?罪人怎敢见你的面呢?你为何临格于罪人呢?你知道你的仆人,你知道他里面毫无良善,足以蒙你的恩眷。

所以,我承认我的败坏,我承认你的良善,我赞美你的慈悲,感谢你的宽宏大量。因为你赐恩典与我,乃是为你自己的缘故,不是因为我的功劳,你的目的是向我显示你的良善、丰盛的爱和谦卑的心。这既然是你的美意,且你已经命令要如此成就,所以我也欣然接受你所恩赐,但愿我的罪恶消溶于你的浩荡无边的恩德之中。

“慈悲的耶稣,请你怀念,你曾为我降来人间,到了那天,勿殄灭我。

你为觅我,受尽辛劳;又为救我,被钉死于十字架上。但愿这些苦难,并不付诸东流。

报应的审判者是公正的,愿在清算的期限前,恩赐宽恕我的罪愆。

我如囚犯,声声长叹,因我有罪,满面羞惭;天主!恳求你,饶恕我吧!

你曾赦免了玛利亚-玛达雷娜,你又怜恤了右盗,求你也给我一线希望。

我的祷告固不足取;但你是慈善和宽容的,愿你宽宏大量,勿使我堕入永的地狱之火。

祈求你使我厕身绵羊群内,使我能脱离山羊,愿将我列于你右翼之中。”

原文:

Recordare, Jesu pie,
Quod sum causa tuae viae,
Ne me perdas illa die.

Quaerens me sedisti lassus,
Redemisti crucem passus,
Tantus labor non sit cassus on the cross.

Juste judex ultionis
Donum fac remissionis
Ante diem rationis.

Ingemisco tamquam reus,
Culpa rubet vultus meus,
Supplicanti parce, Deus.

Qui Mariam absolvisti
Et latronem exaudisti,
Mihi quoque spem dedisti.

Preces meae non sunt dignae,
Sed tu bonus fac benigne,
Ne perenni cremer igne.

Inter oves locum praesta,
Et ab haedis me sequestra,
Statuens in parte dextra.

英文:
Remember, blessed Jesus,
That I am the cause of Thy pilgrimage,
Do not forsake me on that day.

Seeking me Thou didst sit down weary,
Thou didst redeem me, suffering death
Let not such toil be in vain.

Just the avenging judge,
Grant remission
Before the day of reckoning.

I groan like a guilty man.
Guilt reddens my face.
Spare a suppliant, O God.

Thou who didst absolve Mary Magdalene
And didst hearken to the thief,
To me also hast Thou given hope.

My prayers are not worthy,
But Thou I Thy merciful goodness grant
That I burn not in everlasting fire.

Place me among Thy sheep
And seperate me from the goats,
Setting me on Thy right hand.

第五乐段:5。羞惭无地(Confutatis)

男中音的独白和俩步唱,表达了亡魂在主和慈悲的耶稣面前的深深的羞愧。恶徒为自己的罪恶而感到不安,惶惑和无地自容。

中男声两部一前一后的追逐,有如人们心中缠绕不去的阴影。女声两部对救赎的渴望令人闻之鼻酸。背后低音提琴部上 窜下伏,不断在音阶上爬高,则似人们临死前见到的地狱之火。

“你使该受指责的人羞惭无地,面对苦涩的地狱之火焰, 主阿,指引我去向和祈求受你的保佑。

我跪在你面前,以虔诚的祈求和祷告,愿把我的心脏撕碎片而化 作为尘土,来 保障我的命运。”

原文
Confutatis maledictis
Flammis acribus addictis,
Voca me cum benedictis.

Oro supplex et acclinis, .
Cor contritum quasi cinis,
Gere curam mei finis.

英文:
When the accursed have been confounded
And given over to the bitter flames,
Call me with the blessed.

I pray in supplication on my knees
My heart contrite as the st,
Safeguard my fate.

第六乐段: 6。痛哭之日(Lacrimosa);

这里开始的二小节由弦乐缓缓奏出如泣如诉的哀怜的乐音。主题出现在女高音,缓慢、沉重的旋律,到上帝面前为罪人祈求怜悯,让任何人闻之皆心生哀戚。在 “Pie Jesu, Domine” 与 “dona eis requiem” 之间,巴松管柔和地接续着 “耶稣,慈悲的主”,而后合唱温柔而恳切地唱出 “赐他们安息”。最后以“Amen 阿们”(“诚心所愿的”)结束了整个告白。

“当那痛哭之日,罪人从灰烬中,复活受审判。求以慈爱对待他们。哦主,耶稣慈悲的主,赐他们安息。( 阿们)”

原文:
Lacrimosa dies illa
Qua resurget ex favilla
Judicans homo reus.
Huic ergo parce, Deus,
Pie Jesu Domine,
Dona eis requiem.

英文:
Mournful that day
When from the st shall rise
Guilty man to be judged.
Therefore spare him, O God.
Merciful Jesus, Lord
Grant them rest.

这里特别着重地提一下第六乐段(Lacrimosa)“痛哭之日”,这是全曲中最感人肺腑的乐段,委婉涕泣,催人泪下。莫扎特用哀惋动人的旋律,配之以相映的原诵词,深深地,绵绵不绝地表现了对人类苦难的同情(莫扎特在谱曲的过程中,曾经亲自和其它三个当时有名的男女高音及男低音排练过这一段。莫扎特本人曾被此段打动的痛哭不已。)
第三乐章 “ Offertorium””奉献经“

刚结束的, 动心弦的,可怕的段落描绘了无情的清算, 生命中的人类的罪恶,音乐体现了坚定的神性的无情的决心, 它把人类永恒的怀疑转化为恐惧和对主的信心。接下来是人们虔诚地咏诵“奉献经”。

“奉献经”包括两个乐段:主耶稣基督(Domine Jesu)和牲品与祈祷(Hostias)。

奉献经以唱诗的形式引入天主教的弥撒,起源于16世纪的欧洲,是由多声部的弥撒经文歌所组成。经文歌划分为若干声部。少则两声部,多则六声部,各声部同时唱着不同的歌词和旋律。

在 "奉献经" 中,作曲家(Sussmayer苏斯迈尔) 按莫扎特的遗愿用非传统的手法,以 (Fuqge) 赋格曲调式的音乐突出了两个主题。1。“ne absorbeat 别让他们堕入幽冥”和 2 。"Quam olim Abrahae 正如你对亚伯拉罕的( 预 许)“。表现了人们试图在通过 在虔诚地咏诵“奉献经”精神上与主相沟通,人们的热心建立在对主的无比信仰的基础上,人们向往着从地狱中和苦难中得到自由和解脱。

在整个段落中,不同的嘱托和祈祷是在四个独唱家中间进行的,开始是 "Domine Jesu Christe, rex gloriae (主耶稣基督,光荣的君主)",尾句则是女高音孤独的歌声,由小提琴明朗的琴声伴奏, 亚伯拉罕已经得到拯救的许诺,"Quam olim Abrahae promisisti (正如你对亚伯拉罕的预许)",这一许诺得到独唱家们多次的提 醒,他们在唱到象征全人类的 "et semini ejus (和他的子孙)" 时加重了语气,但是他们不是要求上帝遵循协议, 因为那太冒失了,反之,男高音则是提醒神性所有的奉献和祈祷, "Hostias et preces tibi (上主!我们向你奉献"。富有感情和信仰的嘱托是温顺的,当弦乐器焦虑地奏响时,人类在其历史上献给亡灵的所有追念在一种破晓之光中变得明确,其它独唱家的加入完成了这一嘱托的编织, 再一次,他们提醒主“Quam olim Abrahae promisisti (正如你对亚伯拉罕的预许)”。

第一乐段:1。主耶稣基督(Domine Jesu)

“主耶稣基督,光荣之王!求主从冥府的刑罚和深渊中,救出全部已故信友的灵魂;

求你救他们脱离狮口;别让地狱吞噬了他们,别让他们堕入幽冥。

愿主掌旗天使圣弥额尔,把他们都领到圣善光明之域,因为这是主从前许过亚伯拉罕及其后裔的。”

第二乐段:2。牲品与祈祷(Hostias)

主!请接纳我们为赞美主而向主献上的牺牲和祷告,为使今天我们所纪念的灵魂,从死亡而超升入生命的境界,因为这是主从前许过 亚伯拉罕及其后裔的。

原文:

Domine, Jesu Christe, Rex gloriae,

libera animas omnium fidelium

defunctorum

de poenis inferni, et de profundo lacu: .

libera eas de ore leonis, .

ne absorbeat eas tartarus, ne cadant

in obscurum,

sed signifer sanctus Michael

retraesentet eas in lucem sanctam,

quam olim Abrahae promisisti

et semini ejus.

Hostias et preces, tibi, Domine,

laudis offerimus;

tu suscipe pro animabus illis,

quarum hodie memoriam facimus:

fac eas, Domine, de morte transire ad

vitam,

quam olim Abrahae promisisti

et semini ejus. .

英文:

Lord Jesus Christ, King of glory,

deliver the souls of all the faithful

departed from the pains of hell and

from the bottomless pit。

Deliver them from the lion's mouth

Neither let them fall into darkness

nor the black abyss swallow them up.

And let St. Michael, Thy standard-

bearer, lead them into the holy light

which once Thou didst promise

to Abraham and his seed.

We offer unto Thee this sacrifice

of prayer and praise.

Receive it for those souls

whom today we commemorate.

Allow them, O Lord, to cross

from death into the life

which once Thou didst promise to

Abraham and his seed

第四乐章“Sanctus”“圣哉经”

在颂扬作为生死终极理由的上帝时,在颂扬庇护 亚伯拉罕和所有伟大灵魂的劳作的神性时,作曲家(Sussmayer苏斯迈尔) 全面地继承了和施展了莫扎特的作曲天赋。确实, 在" 圣哉经" 中,乐队所有的力量都被用上了,合唱被分成八个声部,达到了一种前所未有的表达力量。这个段落的基本特征是庆贺,它把音乐弥撒仪式中通常分成三个章节的"圣哉经"、“赞美经" 和 "“羔羊经” 浑然连成一体。

小号召集合唱团连呼三声 "Sanctus (圣哉)", 最后一声呼叫确定了整个段落的和声,并在长长的沉静中聚集将席卷人类的狂欢,这时开始了一个赋格,即一种复杂的对位形式, 其中,合唱的不同声部互相覆盖、互相模仿和互相交换音乐短句, 结尾是凯旋式的,最后的肯定词 "excelsis (云霄)" 把这一伟大的段落重又带入一片宁静 。

圣哉经

“圣、圣、圣上主,万有的天主。你的光荣充满天地,欢呼之声,响彻云霄。”

原文:

Sanctus, Sanctus, Sanctus,

Dominus Deus Sabaoth!

Pleni sunt coeli et terra gloria tua.

Osanna in excelsis.

英文:

Holy, holy, holy,

Lord God of Sabaoth

Heaven and earth are full of Thy glory.

Hosanna in the highest.

第五乐章“ Benedictus”“赞美经”

我的灵魂,你要赞美上主,一生一世,我要赞美上主,一息尚存,我要歌颂天主。你们不要一心依赖王侯大臣,也不要依赖不能施救的世人;他的气息一断,就要归于灰土,他的一切计划立刻化为乌有。凡是以雅各伯的天主为自己扶助的人,以上主为自己希望的,是有福的人!

荣耀归天的主,我相信唯一的天主,全能的天父,救恩之主位于至高无上,奉主名而来的,当受赞美。

“赞美经”

“奉上主名来的当受赞美。欢呼之声,响彻云霄。”

原文:

Benedictus qui venit in nomine Domini.

Osanna in excelsis.

英文:

Blessed is He who cometh in the name of

the Lord. Hosanna in the highest.

第六乐章 “ Agnus Dei”“羔羊经”

作曲家(Sussmayer苏斯迈尔)承袭莫扎特的风格和遗愿 ,用应答轮唱的方法谱写了这一杰出的段落,也就是说, 他让合唱连续三次重复女独唱家的歌词。开始是相当悲哀的,在恳求 "dona eis requiem (求你恩赐给他们安息)" 时,"dona(恩赐)" 得到富有深意的强调,合唱呼应的"回声" 是凝固的, 仿佛远方的色彩,它与乐队同声重复这一恳求。 气氛是阴暗的,只是在合唱最后一次应答时,小提琴温柔的琴声拥抱了祈求,可能是暗示一种微弱的希望,然后还是稍稍的沉静,这样富有含义,它指出一种令人焦虑的前景,这时可以听到两个独唱 的声音,他们充满痛苦地最后一次祈求"requiem sempiternam (永远的安息)",呼应这一精疲力竭的恳求,合唱以不相关联的、绝对孤独的词结束了这一段落,"dona (恩赐)"

“羔羊经”

“除免世罪的天主羔羊,求你赐给他们永远的安息。”

原文:

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,

dona eis requiem. the world,

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,

dona eis requiem sempiternam.

英文:

Lamb of God, who takest away the sins of

grant them rest.

Lamb of God, who takest away the sins of

the world, grant them everlasting rest.

第七乐章 (尾声) “Communion”“领主咏”

在这段结尾的乐章里,作曲家(Sussmayer苏斯迈尔) 以不同的手法,全面地搬出了莫扎特在整个曲子中曾用过的旋律,曲调,表现方式。他把 (序曲) “Introitus”“ 进堂咏”的音乐合盘托出,只是调换了经词。唱诗班的合唱象征着,人们再次地恳求主恩赐给亡魂们永恒的安宁,和平。最后再次重复使用(Double fugue)双赋格曲的形式而拟就的安魂弥撒中的“Kyrie”“慈悲经”的旋律,使安魂曲在一片空荡中,一片古老,一片令人难舍难分的气氛中结束……

”领主咏“

“主!愿永恒的光辉照耀他们,使他们永远与主的圣人为伍,因为主是慈悲的。

主!请赐给他们以永远的安息,愿永恒的恩光照耀他们。”

原文:

Lux aeterna luceat eis, Domine,

cum sanctis tuis in aeternum,

quia pius es.

Requiem aeternam dona eis, Domine,

et lux perpetua luceat eis,

cum santis tuis in aeternum,

quia pius es.

英文:

May eternal light shine on them, O Lord

with Thy saints for ever,

because Thou art merciful

Grant the dead eternal rest, O Lord,

and may perpetual light shine on them.

with Thy saints for ever,

because Thou are merciful.

(Requiem)"安魂曲" 全曲结束。

风格的总结

莫扎特在写到Lacirmosa的第八小节时去世,他完成了第一部、第二部的合唱和弦乐、第三、四部只完成了合唱,帮他将全曲完成的有艾伯勒、斯塔德勒和莫扎特的学生苏斯迈尔(Sussmayer),但主要是苏斯迈尔之功。苏斯迈尔的确才情不足,连莫扎特本人也认为他比较笨。但莫扎特在临终前曾对苏斯迈尔有所交代,而且我个人认为苏斯迈尔续貂并非狗尾,他尽全力地体现了莫扎特在前一部分的风格,力求少用或不用自己的曲谱。(陲怜经)慈悲经的赋格在末乐章重复出现更是莫扎特本人亲自要求的。

莫扎特在迁往维也纳之后的作品,在内容和形式上都已达到完美成熟的境界。这段时期给与莫扎特重要影响的是巴哈(Bach)与海顿(Haydns,莫扎特的良师益友),特别是巴哈,在莫扎特后期的作品中可以见到对位法的使用愈趋频繁,同时巴洛克风格多使用在严肃的乐段中;在乐曲的形式上,他遵循海顿(Haydns)所奠定的基础,而在其上将音乐导至艺术的最高境地。在歌剧<<魔笛>>(Die Zauberflote, K620)与安魂弥撒中,都显示出相当强烈的巴洛克式风格,乐风也趋深沉严肃。尤其痛哭之日(Lacrimosa)"哀怜颂"中的赋格,在情绪上将悲恸沉重的经文完全的表达出来。在维也纳的圣乐传统上,莫扎特的<<安魂弥撒>>具有总结与转折的地位。

H. 有关种族歧视的电影

1、《撞车》

《撞车》是由保罗·哈吉斯执导,桑德拉·布洛克、唐·钱德尔、马特·狄龙等主演的犯罪影片。影片以多民族,多文化将相互交融的城市洛杉矶为背景,讲述了由一起普普通通的撞车事故而引发的一些种族歧视问题的故事。

故事主题是美国社会的任何行为都会带上种族歧视的印记,这种现象是导致民间动乱的祸根。2004年9月10日在加拿大首映。该片曾获得第78届奥斯卡金像奖最佳影片。

2、《哭喊自由》

《哭喊自由》是由理乍得·阿滕伯勒执导,凯文·克莱恩、丹泽尔·华盛顿等主演的英国电影。

本片讲述了南非记者Donald Woods 在企图调查黑人运动积极人物,他的好友Steve Biko的离奇死亡后被迫离开这个种族歧视和隔离的国度,而有着新闻专业精神的他决心要将调查公诸于世的故事。

1987年11月5日,影片在美国上映。1988年,该片获得第45届金球奖最佳影片提名、第41届英国电影学院奖最佳影片提名。

3、《飓风》

《飓风》是诺曼·杰威森执导,丹泽尔·华盛顿主演的电影,该片于1999年12月29日在美国上映。该片根据真实事件改编,讲述有飓风之称的拳王鲁宾·卡特被指控谋杀罪,多年后,在热心人帮助下重获自由的故事。

4、《炎热的夏夜》

《炎热的夏夜》是由The Mirisch Corporation公司出品,诺曼·杰威森执导,西德尼·波蒂埃、罗德·斯泰格尔、沃伦·奥茨等主演的剧情片。影片于1967年在美国上映。

影片讲述了美国南部一个小镇发生一宗来当地投资的白人老板被杀案,黑人刑事侦察专家提布斯被误解为嫌疑犯,解除误解后和白人警官盖尔斯联手破案的故事。

5、《杀死一只知更鸟》

《杀死一只知更鸟》是由罗伯特·马利根执导,格利高里·派克、玛丽·巴德哈姆、罗伯特·杜瓦尔等主演的剧情片。该片根据哈珀·李的同名小说改编而成,讲述了白人律师芬奇不顾种族歧视的社会问题以及个人安危,坚持为一名被控强奸白人妇女的黑人进行辩护的故事。

1962年12月25日,影片在美国上映。1963年,格利高里·派克凭借该片获得第35届奥斯卡奖最佳男主角奖。

I. 我译经典老歌——I'd like to teach the world to sing(我想教这个世界歌唱)

歌词译文:真念一思

歌手:Ray Conniff

歌手简介:

Ray Conniff生于1916年11月6日,逝世于2002年10月12日,他是一位非常着名的美国音乐家,生于马萨诸塞州阿特尔伯勒,从小跟着父亲学习长号,他通过教材自学音乐。 Ray Conniff是第一个采用人声作为配器编排组成部分的艺术家,例如用女声和小号,高音萨克斯和单簧管做合声,或者人声和长号/萨克斯构成低音部。他的首张专辑《S Wonderful》就在排行榜位居前20位达9周之久。Cash Box票选他为“1957年最有前途的乐队领导者”。其后1958到1959年他又二度获得该荣誉。而Disk Jockey票选Ray Conniff歌唱乐队为“最忙碌的录音室乐队”。直到60年代初,Ray的唱片销量一直保持迅速增长。Ray Conniff歌唱乐队也同样大受欢迎。在70年代Ray走遍了南美,日本和英国等地,演出自己的新节目“音乐中的快乐”,其中甚至包括在着名的皇家阿尔伯特剧院演出。越战期间他还曾在白宫献演。而在1974年,Ray成为了首位应邀去莫斯科录制唱片的西方艺术家。 1997年,在与哥伦比亚/CBS/索尼唱片公司合作了40年之后,Ray与环球唱片公司以及巴西的Abril唱片公司签订了新的合约。2001年就在他85岁寿辰之前,他又去巴西举办了系列音乐会。2002年三月,他还参加了Liza Minnelli和David Gest在纽约的婚礼并表演了他的招牌曲。“Somewhere My Love”。在经历过一次中风后,Ray在棕榈泉恢复良好。就在他已经打算开展再次的巡演和灌录唱片时,Ray Conniff却于2002年10月12日在圣地亚哥去世。

更多精彩内容,尽在专集: 我译经典老歌

不断更新中,敬请关注赐教!

J. 扬基歌的完整的歌词

扬基歌又叫洋基歌、扬基小调、扬基杜德尔。曲调具有一定的苏格兰民歌色彩。现在也是美国的爱国歌曲,同时也是康涅狄格州州歌。

歌词:

作词:理乍得沙克伯勒

作曲:理乍得沙克伯勒

扬基佬骑着矮脚马进了城,帽子上插着一根羽毛

Yankee Doodle went to town ridingon a pony

扬基公子哥们,加油啊,拉着娘们跳舞别踩错了

Stuck a feather in his hat and called it macaroni

我和老爸宿营在“老好人”上尉的营地

Yankee Doodle keep it up, Yankee Doodle dandy

人多的象下饺子,把未成年的孩子也拉来凑数

Mind the music and the step and with the girls be handy

扬基公子哥们,加油啊,拉着娘们跳舞别踩错了

Father and I went down to camp along with Captain Gooding

当时华盛顿上尉骑着一匹大公马,向数不清的手下

There were all the men and boys as thick as hasty pudding

扬基公子哥们,加油啊,拉着娘们跳舞别踩错了拍

Yankee Doodle keep it up, Yankee Koodle dandy

扬基佬奏着乐,(不用打仗)就管用,敌人准是吓

Mind the music and the step and with the girls be handy

扬基公子哥们,加油啊,拉着娘们跳舞别踩错了拍

And there was Captain Washington

(10)巴西伯勒巴西巴西伯勒什么歌扩展阅读:

在美国革命以前,在这些英国殖民地上《扬基歌》的曲调和歌词的某些段落就已经很流行。甚至在十八世纪七十年代以前,英军就曾唱《扬基歌》来嘲笑美国的大陆军。歌词的早期版本是嘲笑这些殖民地居民的勇气以及他们粗俗的衣着和举止。当时英军被迫向大陆军投降,但是心中不服气。军官下令军乐队演奏《扬基歌》来羞辱前来受降的大陆军。当时大陆军总司令华盛顿将军为了更加羞辱英国人。

在美国革命期间,美军却采用《扬基歌》作为他们自己的歌,以表明他们对自己朴素,家纺的衣着和毫不矫揉造作的举止感到自豪。歌词有许多不同版本。多年来,这首歌一直被当作非正式的第二国歌,而且是人们最喜欢的儿歌,在许多电影,电视,动画中出现。

参考资料来源:网络-扬基歌

阅读全文

与巴西伯勒巴西巴西伯勒什么歌相关的资料

热点内容
金华义乌国际商贸城雨伞在哪个区 浏览:763
俄罗斯如何打通飞地立陶宛 浏览:1139
韩国如何应对流感 浏览:922
在德国爱他美白金版卖多少钱 浏览:962
澳大利亚养羊业为什么发达 浏览:1398
如何进入法国高等学府 浏览:1478
巴西龟喂火腿吃什么 浏览:1407
巴西土地面积多少万平方千米 浏览:1268
巴西龟中耳炎初期要用什么药 浏览:1231
国际为什么锌片如此短缺 浏览:1635
巴西是用什么规格的电源 浏览:1457
在中国卖的法国名牌有什么 浏览:1362
在菲律宾投资可用什么样的居留条件 浏览:1271
德国被分裂为哪些国家 浏览:879
澳大利亚跟团签证要什么材料 浏览:1211
德国大鹅节多少钱 浏览:878
去菲律宾过关时会盘问什么 浏览:1202
澳大利亚女王为什么是元首 浏览:1028
有什么免费的韩国小说软件 浏览:760
申请德国学校如何找中介 浏览:667