‘壹’ 巴西呼巴西呼是什么歌
WakaWaka。
《WakaWaka》是由JorgeDrexl作词,JorgeDrexl作曲,Shakira演唱的歌曲,该歌曲收录于Shakira2010年发行的专辑《WakaWaka(ThisTimeForAfrica)()》中。
WakaWaka是非洲斯瓦西里语中的一个动词,意思是:火焰,热烈的燃烧,闪耀等,在东非诸国通用,同时也是非盟及多国的官方用语。
亦一歌名WakaWakaThistimeforAfrica是哥伦比亚歌手夏奇拉(Shakira所演唱的歌曲,同时也是2010年南非世界杯的主题曲。
‘贰’ 快手里面很火的一首歌,歌词是巴西哦巴西耶巴西巴西巴西哦
名字是Waka Waka(高潮部分在中间)
‘叁’ 巴西之歌夜晚歌词是什么
巴西之歌夜晚歌词是:想即刻飞到巴西改名做露西亚,身边的东方小子识得做荷西吗约你去到秘鲁那灯塔,放弃世界过一晚。再跳最放那种舞,你跳过吗看过烟花送过归家,有过键陪陪很多都变淡。说冷不冷说暖不暖,爱过很少够浪漫。要借古巴,要借森巴要借身体讲说话。我有黑发你有黑眼,若未接近尽量接近。想即刻走出冰室,追踪南回归线,口中的一乱洞杯鸳鸯想称为龙的舌。约你去到两国那稿蠢边界两个痛快吻一下,再爱最爱那种爱你爱过吗
‘肆’ 巴西波嘞是什么歌曲
歌名是《八神过来》。
是一首社会摇、蹦迪、卡点必备曲目的名字,其实就是“巴辛伯勒”那首歌曲,原名叫八神过来,歌手名字是承利。
《八神过来》,很上脑很土嗨的一首歌原曲是马来西亚的一首歌BASIN《NasiGoreng》。
八神过来原版,由歌手阿幼演唱,酷我音乐网提供八神过来原版无损音乐。
‘伍’ 求歌名,一首DJ歌曲,今年世界杯期间出的吧,开头是“巴西噢 巴西哦”,到后面说是清风DJ音乐网出品
是不是we are one
‘陆’ 巴西队队歌叫什么
叫巴西国歌 Brazil National Anthem
巴西国歌: 《正月的河》
歌词:在伊匹兰加平静的洒岸上,响起了英雄民族的呼声;自由的太阳照耀着我们,在祖国的上空大放光明。
如果凭着坚强的双手,我们配得一谋求平等,我们将从自由的怀里得到这件礼物,哪怕献出生命。
啊,祖国,向你致敬,向你致敬!
巴西,壮丽的梦闪耀活泼的光,给大地带来了爱和希望。看明净的天空里放射着灿烂的十字星座的光芒。
你具有巨人的性格,巴西,你美丽、坚强,充满勇气,显示着你的前程无限壮丽。
珍贵的土地,千中挑一,就是亲爱的祖国巴西!你使我们热血沸腾,啊亲爱的祖国巴西!
‘柒’ 求一首歌词中带有brazil的巴西歌曲
我也喜欢收集足球视频、足球广告里的配乐,哈哈...
1.出现在耐克的巴西足球队更衣室广告中配乐:
《Mas Que Nada》 , 出自于巴西音乐教父Sergio Mendes,但这首歌Black Eyed Peas翻唱的最嗨,也最具桑巴风情(很多巴西人不知道国歌,但是知道这首歌);
2.出现于耐克广告,很多运动员在伤病后吹着口哨,再创辉煌:
《always look on the bright side of life》,演唱者monty python;
3.收录于实况足球,里面唱到了Brazil:
《Brazil Bellini》,不过是个女的唱的,但是有很多男的和声
以上都可以在网络MP3中搜到
另外,实况足球2008里面收录了很多好听的音乐,你可以试试...
‘捌’ 巴西国歌叫啥
巴西国歌名为《听,伊匹兰加的呼声》(葡萄牙语:Hino Nacional Brasileiro)。
巴西国歌是巴西共和国的国歌,创作于1822年,作者是帝国乐队的大提琴师弗朗西斯科·曼纽尔·达·西尔发,原名《四月七日颂歌》,庆祝原兼任葡萄牙国王的佩德罗一世退位
歌词
第一段
葡萄牙语 Ouviram do Ipiranga as margens plácidas De um povo heróico o brado retumbante, E o sol da Liberdade, em raios fúlgidos, Brilhou no céu da Pátria nesse instante. Se o penhor dessa igualdade Conseguimos conquistar com braço forte, Em teu seio, ó Liberdade, Desafia o nosso peito a própria morte! Ó Pátria amada, Idolatrada, Salve! Salve! Brasil, um sonho intenso, um raio vívido, De amor e de esperança à terra desce, Se em teu formoso céu, risonho e límpido, A imagem do Cruzeiro resplandece. Gigante pela própria natureza, És belo, és forte, impávido colosso, E o teu futuro espelha essa grandeza. Terra adorada Entre outras mil És tu, Brasil, Ó Pátria amada! Dos filhos deste solo És mãe gentil, Pátria amada, Brasil! 中文翻译 在伊匹兰加平静的河岸上 响起了英雄民族的呼声 自由的太阳照耀着我们 在祖国的天空大放光芒。 如果凭着我们坚强的双手 可以谋求平等, 啊,自由,在你的怀抱中, 我们勇敢的胸膛可以战胜死亡! 啊,可爱的, 理想的祖国, 万岁,万岁! 巴西,壮丽的梦,活跃的光芒 给大地带来爱和希望 在可爱的明净天空上 南十字座放射着灿烂的光辉。 您是坚强的巨人, 美丽、强壮、充满勇气, 你的前程无限壮丽。 可爱的土地 千里挑一 就是您,巴西, 啊,切爱的祖国! 对于这些土地的子民 您是慈祥的母亲, 亲爱的祖国, 巴西!
第二段
葡萄牙语 Deitado eternamente em berço esplêndido, Ao som do mar e à luz do céu profundo, Fulguras, ó Brasil, florão da América, Iluminado ao sol do Novo Mundo! Do que a terra mais garrida Teus risonhos, lindos campos têm mais flores, "Nossos bosques têm mais vida", "Nossa vida" no teu seio "mais amores". (*) Ó Pátria amada, Idolatrada, Salve! Salve! Brasil, de amor eterno seja símbolo O lábaro que ostentas estrelado, E diga o verde-louro dessa flâmula - Paz no futuro e glória no passado. Mas se ergues da justiça a clava forte, Verás que um filho teu não foge à luta, Nem teme, quem te adora, a própria morte. Terra adorada Entre outras mil És tu, Brasil, Ó Pátria amada! Dos filhos deste solo És mãe gentil, Pátria amada, Brasil! 中文翻译 在着光辉的摇篮里 在蓝天的光辉和大海的涛声中 啊,巴西,您是美洲最灿烂的花冠, 在新世界的太阳下闪射光芒! 您的微笑,让大地繁花似锦 没有一处地方可以与你媲美, 我们的森林有更多的生命 我们的生命在您的怀抱中有更多的爱 啊,可爱的 理想的祖国 万岁,万岁! 巴西,您的星光灿烂的旗 是永恒的爱的标志, 让绿色的月桂为您宣示 “光荣属于过去,和平属于未来” 但如您举起公正的法槌, 您会看到您的儿女不会从战场逃跑 这些热爱您的人们不害怕死亡 可爱的土地 千里挑一 就是您,巴西 啊,亲爱的祖国! 对于这些土地的子民 您是慈祥的母亲 亲爱的祖国 巴西!
‘玖’ 20150308runningman 巴西巴西的是什么歌
show me your bba sae