Ⅰ 求:巴西狂欢节(The Brazilian Carnival)的介绍,要英文的
The Enthusiastic Brazilian Carnival
巴西狂欢,激情绽放
巴西是世界公认的狂欢节之乡。巴西狂欢节被誉为“地球上最伟大的表演”。今年的巴西狂欢节于当地的2月24至28日举行。现在让我带着大家也来领略一番吧。
The annual Carnival in Brazil is a unique festival. It is also the most important ethnic celebration. It comes between the end of February and the beginning of March every year. Hundreds of thousands of tourists from overseas were attracted to join the feast of rejoicing, which involves flamboyant1 costumes, sexy Brazilian girls and passionate Samba dance.
在巴西,一年一度的狂欢节是一种特有的节日,也是最重要的民族庆典,于每年二月底至三月初举行。艳丽的服装、性感的巴西女郎、奔放的桑巴舞,吸引着海外无数游客前往尽享乐宴。
The earliest Carnival dates back to 1641, when the colonial rulers implemented a decree2. According to it, people would be encouraged to parade, dance and drink unrestrained to celebrate the birthday of the Portuguese King. More than three hundred years later, the Carnival has become the most important folk festival of Brazil.
最早的狂欢节追溯到1641年,当时的殖民统治者颁布了一条法令。法令鼓励民众自由地游行、跳舞及畅饮,来庆祝葡萄牙国王的寿辰。300多年后,狂欢节已成了巴西民间最重要的节日。
On February 24th of this year, the “King Momo” dressed in bright orange, took the gold key of the city from the mayor3 of Rio De Janeiro, to signify the beginning of Carnival. During the following five days, the “King,” who plays a leading role in the Carnival, would throw out all daily routines, so that people could inlge4 themselves. The “King Momo” this year was a 33-year-old architect. His name was Alex de Oliveira.
今年2月24日,身着鲜橙色服饰的“莫莫王”从里约热内卢市长手中接过城市金钥匙,标志着狂欢节的开始。接下来的5天,“莫莫王”在狂欢节中率领着人们将日常的常规全部推翻,以使所有人能纵情狂欢。今年的“莫莫王”是一名33岁的建筑师,名叫亚力克斯德·奥利韦拉。
“King Momo” is also known as “the King of Carnival.” He is hand-picked by Rio residents. There was once a rule that required the “King” to weigh no less than 100 kg. Today, there is a rule that the “King” shouldn't be heavier than 130 kg.
“莫莫王”也叫“狂欢节之王”,由里约市民选出。以前曾有条规定,要求“莫莫王”体重不少于100公斤。现在,规定变为“莫莫王”不得重于130公斤。
The main “course” of the carnival is the Samba dance. Months before the Carnival, some professional Samba schools will set out to compose music, rehearse5 dances and design costumes according to the current theme of the Carnival.
狂欢节的“主菜”是桑巴舞表演。狂欢节开始的前几个月,一些专业的桑巴舞学校便会根据当年的狂欢节主题着手制作音乐、编排舞蹈、设计服饰。
The Carnival is highlighted6 with the Samba competitions, where every Samba school would send thousands dancers to participate. Every school has 90 minutes to demonstrate their performance and have them graded by experts. The winner is given one million US dollars. Generally the tickets for the Samba competition would be sold out a month in advance.
桑巴舞大赛是狂欢节的高潮,每所桑巴舞学校都会出动数千名舞者参赛,各校有90分钟的时间进行表演,由专家评定成绩,获胜者可以得到100万美元。通常,桑巴舞比赛的入场券会在一个月前就售光。
Seven hundred thousand tourists swarmed the coastal city of Rio De Janeiro for Carnival. Whoever they are—poor or rich, celebrity or ordinary people—they are all just dancers, day and night. Happiness prevails7, while complaints disappear. Countless romantic stories occur ring the celebrations, brightening everyone's ll daily life. In order to safeguard Carnival, the Brazilian government dispatched8 25 million free condoms to help prevent the spread of venereal diseases.
70万游客奔着狂欢节涌入里约热内卢这个海滨城市。他们不分贫富贵贱,都只是舞者,日夜尽情跳舞,幸福四处洋溢,不满已无影无踪。庆典期间,数不尽的罗曼史在发生,点亮了每个人平庸的日常生活。为了给狂欢节“保驾护航”,巴西政府免费派送了2500万只安全套,以减少性病的传播。
Ⅱ 国外的传统节日
新年(New Year's Day):在西方国家,尽管圣诞节才是最大的节日,新年在人们心目中仍占有不可替代的重要地位。除夕之夜 (NewYear's Day)晚会是庆祝新年到来必不可少的活动。西方各国的人们都喜欢在欢快的乐曲和绚丽的光彩中喜气洋洋地度过一年的最后一个夜晚。此时,化装晚会特别受欢迎。来宾们把尊严和谨慎藏在面具之后,打扮得稀奇古怪。大家无拘无束,尽情玩乐,与平日的行为大相径庭。在英美两国,午夜钟声一响,参加晚会的人们还要手 拉手高唱"友谊地久天长"这首着名的苏格兰民歌。
情人节(St. Valentine's Day):二月十四日,是情侣们交换礼物,表示爱意的欢乐节日。
圣派克节(St. Patrick's Day):三月十七日,纪念爱尔兰(Ireland)守护神圣派克。美国的圣派克节这一天,人们通常要举行游行,教堂活动和公共晚宴。
复活节(Easter):复活节是西方国家隆重而又盛大的宗教节日。复活节的清晨,当天边刚抹上一缕晨略,婉转而深沉的乐曲开始响彻晨空。在乐曲的感召下,基督教徒从四面八方涌向教堂、公园或公共广场去迎接复活节的黎明,纪念基督耶稣的复活。
愚人节(April Fool's Day / All Fool's Day)是一个比较特殊的节日。时间是每年的4月1日(April 1st)。按照西方国家的习俗,在愚人节这一天,人们可以任意说谎骗人,愚弄他人。骗人越高,越能得到推崇。在愚人节受到愚弄的人被称为 April Fool ( 4月愚人)。按照他们的习惯,当一个人成功地使别人受到愚弄时,他就会笑着说 ,这时受愚弄的人恍然大悟,也会跟着哈哈大笑。愚人节活动活跃气氛,放松一下大脑,为人们的生活增添一些乐趣,本不是件坏事。但是开玩笑或愚弄人应该有个分寸,要适可而止,不要只是一味地追求骗术的高明,而不顾他人的承受性,也就是说不要把自己的一时高兴建立在别人的痛苦之上。 愚人节不过愚人节最典型的活动还是大家互相开玩笑,用假话捉弄对方。有的人把细线拴着的钱包丢在大街上,自己在暗处拉着线的另一端。一旦有人捡起钱包,他们就出其不意地猛然把钱包拽走。还有人把砖头放在破帽子下面搁在马路当中,然后等着看谁来了会踢它。小孩们会告诉父母说自己的书包破了个洞,或者脸上有个黑点.等大人俯身来看时,他们就一边喊着“四月傻瓜”,一边笑着跑开去。总之,每逢愚人节这一天,动物园和水族馆还会接到不少打给鱼先生和狮子先生的电话,常常惹得工作人员掐断电话线,以便减少麻烦。
独立日(Independence Day): 独立日即美国的国庆节,日期为七月四日,以纪念一七七六年七月四日大陆会议通过“独立宣言”。每逢这一天,全美大大小小的教堂钟声齐呜,首先敲响的是费城自由钟 (Liberty Bell),各地居民自发地进行庆祝游行,各种彩车、模型车、杂技和小孩玩具车同欢乐的人群一起排成浩浩荡荡的队伍。
劳动节(Labor Day): 劳动节是美国全国性节日,为九月的第一个星期一,放假一天,以示对劳工的尊重,通常各地会有游行活动。
万圣节(Halloween): 万圣节(All Saints' Day)是西方的传统节日,时间为十月卅一日。万圣节前夜,孩子们装扮成妖魔鬼怪,手提“杰克灯”,跑到邻居家门前,高声喊着:“Trick or Treat”,不给糖果的邻居就会遭到小孩的恶作剧,学校通常也有庆祝万圣节的化妆晚会。
感恩节(Thanksgiving Day):感恩节的由来1789年美国第一任总统华盛顿正式宣布将11月26日作为过感恩节的日子。一直到1941年由国会通过了一项决议,将每年11月的第四个星期四作为全国统一庆祝感恩节的日子。
圣诞节(Christmas):圣诞节是基督教徒纪念耶稣基督(Jesus Christ)诞生 的日子,公认的日期是12月25日。圣诞节本是一个宗教性的节日,后来逐渐演变成一个具有民族风格的全民性的节日,在美国、英国、加拿大、德国、意大利、澳大利亚等西方国家,甚至非洲,东南亚一些国家都很盛行。
圣诞节指圣诞日(Christmas Day)或 圣诞节节期(Christmastide),即12月24日至第二年1月6日这段时间。另外人们把12月24日夜为圣诞前夜(Christmas Eve)。
Ⅲ 巴西的节日 要英文
巴西的嘉年华节日--Carnival in Brazil 巴西的教师节——Teachers' Day 巴西节日——Brazil Festival 1.1元旦--New Year's Day 1.20塞巴斯蒂昂(Sebastiao)节 3.5狂欢节-_Carnival 4月18日 耶稣遇难日JESUS DIED ON
4月20日 复活节 Easter
4月21日 独立义士节 Independent leader Festival
4月24日 圣若热节St if hot section
5月1日 国际劳动节 International Labor Day
6月19日 圣体节 Corpus Christi
9月7日 巴西独立日 The independence day of Brazil
10月12日 圣母节 The day of Our Lady of
10月28日 公务员和商人节 Civil servant and businessman Festival
11月2日 万灵节All souls' Day
11月5日 共和国成立日 Foundation of the Republic
12月24日 圣诞前夜 On the night of Christmas Eve
12月25日 圣诞节Christmas
12月31日友元旦前夕 New year's Eve