㈠ 日语中'法国人'的发音为毛和假名读出来不一样
你是不是把ン(ん的片假名)和ソ(そ的片假名)看岔了。
㈡ 法国人 日文中好像没有读ソ这个音的
フランス共和国(フランスきょうわこく、République française)、通称フランスは、西ヨーロッパ西部に位置する共和制国家。北东にベルギー、ルクセンブルク、东にドイツ、スイス、南东にイタリア、モナコ、南西にアンドラ、スペインと陆上国境を接し、西は大西洋に、南は地中海に面する。また、北海のドーバー海峡を隔てて北西にイギリスが存在する。海外领土でもサン・マルタン岛でオランダと陆上国境を接し、南米植民地の仏领ギアナでは西にスリナム、南にブラジルと陆上国境を接する。首都はパリ。欧州连合加盟国。国连安保理常任理事国。
正式名称は、République française (フランス语: レピュブリク・フランセーズ)。通称、France [frãs]。 略称、RF。
公式の英语表记は、French Republic (フレンチ・リパブリク)。通称、France (フランス)。
日本语の表记は、フランス共和国。通称、フランス。また、汉字による当て字で、仏兰西、法兰西などと表记することもあり、仏と略されることが多い。ちなみに、中国では简体字で法兰西、繁体字で法兰西と表记し、法と略される。日本でも一部の有识者は仏の字を忌避して法国と书く。
国名のFranceは、11世纪の‘ロランの歌’においてまでは遡って存在が资料的に确认できるが、そこで意味されているFranceはフランク王国のことである。一方で987年に始まるフランス王国le Royaume de Franceに、Franceという名前が用いられているが、これは后代がそのように名付けているのであってその时代にFranceという国名の存在を认定できるわけではない。Franceは中世ヨーロッパに存在したフランク王国から名付けられたとされる。ドイツ语では直訳すればフランク王国となるFrankreich(フランクライヒ)を未だにフランスの呼称として用いている。これと区别するためにドイツ语でフランク王国はFrankenreichである。ギリシャ语では古代のこの地域の名称であったガリア(Γαλλία)が使われている。
㈢ 英语里人的后缀在日语里的怎么说
加er表示从事某种工作的人。但日语里直接其职业后面加sa n就可以了。比如快递员(宅急便さん)卖蔬菜的(八百屋さん)书店工作人员(本屋さん)等々
㈣ 谁能告诉我各个国家、各个国家的人、各国的语言用英语怎么说啊
1、America美国、American美国人、English英语
2、China中国、Chinese中国人、Chinese中文
3、Canada加拿大、Canadian加拿大人、English英语
4、France法国、French法国人、French法语
5、Greece希腊、Greek希腊人、Greek希腊语
6、Italy意大利、Italian意大利人、Italian意大利语
一、America
读音:英 [əˈmerɪkə] 美 [əˈmerɪkə]
例句:
.
白令海峡把北美洲和亚洲分开。
二、American
读音:英 [əˈmerɪkən] 美 [əˈmerɪkən]
例句:
该公司和一家美国公司合并了。
三、English
读音:英 [ˈɪŋɡlɪʃ] 美 [ˈɪŋɡlɪʃ]
例句:
他们的书面英语显然更好。
四、China
读音:英 [ˈtʃaɪnə] 美 [ˈtʃaɪnə]
例句:
.
代表团结束了对我国的访问。
五、Chinese
读音:英 [ˌtʃaɪˈniːz] 美 [ˌtʃaɪˈniːz]
例句:
Thechef,staffandmanagersareallChinese.
厨师、工作人员和经理都是中国人。
㈤ 日语的法国人 罗马音是什么呀
法国人
フランス人
罗马音,fu ran su jin
㈥ 日语中的韩国人,美国人,法国人,留学生,教授,进修生,企业,大学,科长,总经理,迎接该怎么说
韩国人:kan koku jin 砍 阔库 紧
美国人: amerika jin 啊买力卡 紧
法国人:furansu jin 付郎斯 紧
留学生:ryugaku sen 留噶库三恩
教授: kyoujyuu 克要 久
进修生:kensyuu sen 砍修三恩
企业: kigyou key鸟
大学: daigaku 大一噶库
科长: kachyou 卡巧哦
总经理: syachyou 夏巧哦
迎接: demukae 丹目卡诶
你说不要日文我就没打,如果要的话再联系我~~~上面是罗马音和中文谐音
㈦ 谁知道~法国人,美国人,英国人,加拿大人,澳大利亚人,日本人新加坡人用英语怎么说啊~
French Man法国人(也有人说法国人就是French) French 法语
American 美国人 English 英语(美国人说英语)
Canadian 加拿大人 English 英语(加拿大人说英语)
Australian 澳大利亚人 English 英语(澳大利亚人也说英语)
Japanese 日本人 Japanese 日语
Singaporean 新加坡人 新加坡的语言非常多因为人很杂 主要是English 英语
其次还有Malaysian language马来语(马来西亚语)英语和马来语是官方语言 还有少数人说 Chinese 中文 因为中国人多
㈧ 我是法国人能说成I am a French.吗
可以,但是除非要特别强调一个,或者一个普普通通的法国人,不然这样说会显得不地道!
㈨ 美国人和法国人用日语怎么说
美国人
アメリカ人
a me ri ka jin
法国人
フランス人
fu ran su jin
㈩ 请教以下这些日语的常用语的翻译
(中国) ちゅうごく chu-goku (中国人) ちゅうごくじん chu-goku jin (韩国) かんこく kankoku (韩国人) かんこくじん kankoku jin (日本) にっぽん nippon (日本人) にっぽんじん nippon jin (イギリス) いぎりす igirisu (イギリス人) いぎりすじん igirisu jin (アメリカ) あめりか amerika (アメリカ人) あめりかじん amerika jin (フランス) ふらんす furansu (フランス人) ふらんすじん furansu jin (ドイツ) どいつ doitsu (ドイツ人) どいつじん doitsu jin (テーブル) ていぶる te-buru (椅子) いす isu (腰挂け) こしかけ koshikake (ソファー) そふぁあ sofa- (ベッド) べっど beddo (窓) まど mado (挂け布団) かけぶとん kake buton (かや) kaya (莚) むしろ mushiro (枕) まくら makura (镜) かがみ kagami (ガラス) がらす garasu (钢) はがね hagane (鉄) てつ tetsu (铜) どう dou (金) きん kin (银) ぎん gin (玉) ぎょく gyoku (人民元) じんみんげん jinmin gen (米ドル) べいどる bei doru (英ポンド) えいぽんど ei pondo (ユーロ) ゆうろ yu-ro (日本円) にほんえん nihon en (サッカー) さっかあ sakka- (バスケットボール) ばすけっとぼおる basuketto bo-ru (バレーボール) ばれえぼおる bare- bo-ru (卓球) たっきゅう takkyu- (バドミントン) ばどみんとん badominton (飞び込み) とびこみ tobikomi (水泳) すいえい suie- (短距离走) たんきょりそう tankyori so- (长距离走) ちょうきょりそう cho-kyori so- (走り幅跳び) はしりはばとび hashiri habatobi (走り高跳び) はしりたかとび hashiri takatobi (ハードル走) はあどるそう ha-doru so- (体操) たいそう taiso-