❶ 请问,法国和法兰西,英国和英格兰,美国和美利坚,德国和德意志具体有什么区别
现在的法国的全名是:法兰西共和国,法国是我国的法国的简称。
英国包括:英格兰,苏格兰,威尔士,北爱尔兰。但是在英语中一般用英格兰表示英国,因为英格兰是英国面积最大,人口最多,也是最重要的一个地区。
美国全称美利坚合众国,美国也是我国的对它的简称。
德国的全称是:德意志联邦共和国,德国也是简称。
❷ 美国、英国、法国、德国、日本的国体和政体分别是什么知道的说下,谢谢了!
国体都是资产阶级专政;美国政体是总统共和制、英国政体是君主立宪制、法国政体是半总统半议会制、德国政体是议会共和制、日本政体是君主立宪制。
资产阶级专政的方式不同于封建专制国家。它以民主共和制或君主立宪制取代封建割据君主制、等级君主制或君主专制制。作为封建专制制度对立物的资产阶级政党制度、议会制度以及公民享有某些权利的法律制度的产生,是历史上的一大进步。
(2)美国法国是什么意思扩展阅读
在资产阶级占有生产资料和掌握国家政权的条件下,资产阶级民主制度如同资产阶级的军队、警察、法庭、监狱等暴力机器一样,本质都是资产阶级专政的手段和工具。
19世纪末至20世纪初,资本主义进入帝国主义阶段,资产阶级强化其军事官僚机器,对内加强统治,对外加紧瓜分殖民地。第二次世界大战后,资本主义国家普遍变换方法,采用吸收工人参加管理,制定社会救济、社会保险等政策,大力发展科学技术和文化教育事业,促进经济发展。
建立福利国家,调节和缓解国内的阶级矛盾。采取这些措施一定程度上改变了资产阶级专政的性质,并未能彻底解决资本主义国家固有的生产社会性与生产资料私人占有之间的根本矛盾。
❸ 鞋标上US、UK、FR、JP分别是什么意思
这些字母代表的都是一些国家的缩写,意思是美国、英国、法国、日本,分别表示、美码、英码、法码、日码。这里主要是判断鞋子的大小和尺码的内容。
鞋码通常也称鞋号,是用来衡量人类脚的形状以便配鞋的标准单位系统。
世界各国采用的鞋码并不一致,但一般都包含长、宽两个测量。长度是指穿者脚的长度,也可以是制造者的鞋楦长。即使在同一个国家/地区,不同人群和不同用途的鞋,例如儿童、运动鞋,也有不同的鞋码定义。
(3)美国法国是什么意思扩展阅读:
中国大陆的旧码和欧码(France码、EU码)有着本质的不同,不可以混淆或者互相替代使用。 中国香港一直沿用欧洲的尺码体系,以欧码为标准单位。 日本与中国大陆新鞋码相同,使用Mondopoint为标准的5毫米进制。
各地鞋码包括:英国码、美国码、日本码等。
欧洲
法国、德国等欧洲大陆国家的鞋码一般如下计算,单位是厘米:
鞋码 = 1.5*鞋楦长 = 1.5*(脚长 + 2)
但具体大小可能因为鞋楦性状不同而有少量出入。
北美
美国、加拿大的鞋码是以用英寸衡量鞋楦长度:
男鞋码= 3*鞋楦长-22
女鞋码(常见) = 3*鞋楦长-20.5
另外,还有一种比较少见的女鞋码,由美国鞋业协会提出:
女鞋码(FIA)=3*鞋楦长度-21
男女儿童的鞋码均为男鞋码的计算方式+12.33。
❹ 法国叫法兰西第五共和国,法国是其简称,美国叫美利坚合众国,美国是其简称,
大兄弟,中国的全称当然是中华人民林共和国。法国在拿破仑时代及其前后经历了几次大的战争,带来了王维的更替,最后一次叫第五共和国,美国是因为踏实多民族国家,这里的多民族是指它的民族是外来民族,所以美国是外来民族混合的国家,因此叫合众国,英国的地图你可以看看,大致是三部分组成,其中北爱尔兰有一段时间是分裂出去的,所以最后叫做大不列颠及北爱尔兰联合王国。
❺ 美国英国法国德国
根据音译,以及人们逐渐形成的习惯
英格兰不能完全代表英国,它只是不列颠的其中一个部分
加拿大和葡萄牙貌似在某些餐饮什么的地方有 加国 和 葡国 的叫法
澳大利亚 貌似简称 澳洲 的比较多
总之,习惯问题啦,语言学以及语言学家也是根据人们长期的语言习惯和方式而进行研究的
❻ 美国、法国、德国、俄罗斯的全称和国花是什么
美利坚合众国( United States of America),国花是 玫瑰(Rosa rugosa Thunb./实际上就是中国的月季)
❼ 美国全称,法国全称
美利坚合众国(United States of America,简称美国(U.S.A.),英语亦常称之为 United States、U.S.、USA、The States或者America。中文旧称花旗国,绰号“山姆大叔”("Uncle Sam")
国名
中文:法兰西共和国 英文:The Republic of France 日语:フランス 法文:La Republique Francaise 德文:Frankreich 朝鲜语:프랑스
❽ 英属、法属、美属这些是什么意思
指英国、法国、美国。
❾ 美国,法国,德国的全称是啥
美国:美利坚合众国 United States of America
法国:法兰西共和国 French Republic
德国:德意志联邦共和国 Federal Republic of Germany
❿ 美利坚、德意志、法兰西、英吉利,这些国名直接翻译是什么意思
中文翻译讲究“信达雅”,于是许多外国的名字当年大清朝的时候翻译的都很好听,典型的比如:美利坚、德意志、法兰西、英吉利等。
America -美利坚
Deutsch-德意志
France -法兰西
English -英吉利
1、美国,美利坚合众国(United States of America),其实最初的翻译并不统一,有”亚美利加国“、“花旗国”、“米国”等不同的翻译,后来统一成了“美利坚”。
米国
其实America一词最初是指美洲的,所以南美的人也把自己叫做Americans。一般来说America是指美国,但如果在南美的话,一般都用 the States 或者 the US 称呼美国,否则就分不清了。
2、德国,德意志联邦共和国(德文Bundesrepublik Deutschland)的简称,德意志便是deutsch的音译。
另外,Germany本是日尔曼的音译,但英语里用于国家时专指德国。
德意志的统一
3、法国,法兰西共和国(the French Republic),法国是简称,英语是France.
France是法国,翻译为“法兰西”,而French是法国的、法国人。
法国
另外,还有法兰克,法兰克其实和法兰西是一回事,其随历史的变化只是语音流变的问题。
在拉丁语中,法兰克被称为Francia,字母c在古典拉丁语中念成/k/,但在通俗拉丁语中则念/ts/,古法语前期应该也发/ts/,但是到了13世纪左右逐渐就念/s/了,同时在拉丁语向法语演变的过程中,原本的阴性词尾a脱落,变成了不发音的e,法兰克Francia最终就音变成了法兰西France。
法兰克王国
法兰克王国最强盛时期版图几乎包括整个西欧,后来一分为三:西法兰克――法国,中法兰克――意大利,东法兰克――德国。
4、英吉利,即English。英格兰,即England。
这两者其实也是一回事,英吉利其实就是英格兰人,只不过后来代指整个英国。
英国,全称是大不列颠及北爱尔兰联合王国(United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland),简称称联合王国(United Kingdom),英国的称呼其实来自约定俗成,本身是指英格兰。
大不列颠和不列颠意思也不同。
不列颠群岛
大不列颠是指英格兰、苏格兰和威尔士组成的欧洲第一大岛大不列颠岛,有时也代称英国。
而不列颠则是大不列颠、爱尔兰岛和周围的小岛组成的群岛,包括大不列颠,由两个国家组成――英国和爱尔兰。
5、那这几个词如果不使用音译而用直译的话是什么意思呢?
America -美利坚――工作制定者
Deutsch-德意志――我族人的国家
France -法兰西――自由民的国度
English -英吉利――鱼钩地之族
是不是很有趣?
另外,还有Russia俄罗斯――本意是摇桨人,最初的翻译是罗刹国。
而欧洲和亚洲的区分,其实最初也很简单
七大洲
Europe太阳落下的地方
Asia太阳升起的地方