❶ 法国百问:1.法国的基本礼仪2.法国人最忌讳什么3.法国人见面如何问好
法国人不喜欢出自见面就送你。
❷ 关于法国的一个姓氏/名字的问题
1.法国人的姓名由名和姓两部分组成,名在前,姓在后。例如:
Pierre JULITTE
René PLEVEN
2.法国人的名字部分长短不一,少则一、二节,多至三、四节,例如:
一节:Jacques DERBRE
两节:Jean Marc HOULET
三节:Roger Gaston Ghislain HOUZEL
四节:Charles Fran?ois Louis Joseph DELECROIX
多节名字中,第一节通常为主要用名,例:
CHARLES André Joseph Marie de GAULLE
GEORGES Jean Raymond POMPIDOU
3.一部分法国人的名姓之间带有介词或冠词,如:
Guy de POLIGNAC 居伊·德波利尼亚克
Gilles le BRET 吉尔·勒布雷
汉译时,de,le习惯上与后面的姓氏连译。
4.法国人姓名中有使用双名或复姓的,则在两词之间用连字符(-)隔开,汉译时作相应处理。
如:Jean-Pierre 让-皮埃尔(双名)
Jacques-Yves 雅克-伊夫(双名)
BOURGES-MAUNOURY 布尔热-莫努里(复姓)
MARTIN-CHAUFFIER 马丹-肖菲耶(复姓)
复姓的组成情况不一,概括有下列几种:
(1)父姓+母姓
(2)承袭其父的复姓
(3)女子婚后用夫姓+父姓。
❸ 法语 nom是姓还是名
法语中的nom一般指姓,名是prénom。
一般法国人名在前,姓在后。
法国人很多时候问 quel est votre nom的时候,回答的那一方常常把姓和名都一起说。
(3)法国人如何问名字扩展阅读:
一、法国人姓名。
法国人姓名也是名在前姓在后,一般由两三个部分组成。
前一、两个部分为个人名,最后一部分为姓,也就是nom。有时姓名可达四五个部分,多是教名和由长辈起的名字。但现在长名字越来越少。
如:《项链》的作者Henri Rene Albert Guy de Maupassant 译为:昂利·勒内·阿贝尔·居伊·德·莫泊桑,一般简称 Guy de Maupassant 居伊·德·莫泊桑。
二、法国人姓名中的冠词。
法文名字中常常有 Le、La 等冠词,de 等介词,译成中文时,应与姓连译,如 La Fantaine 拉方丹,Le Goff 勒戈夫,de Gaulle 戴高乐,等。de这个介词是贵族的标志。
三、法国妇女姓名。
妇女姓名,口头称呼基本同英文姓名。如姓名叫雅克琳·布尔热瓦(Jacqueline Bourgeois)的小姐与名弗朗索瓦·马丹结为夫妇,婚后该女士称马丹夫人,姓名为雅克琳·马丹 (Jacqueiline Martin)
❹ 法国人怎么给小孩起名
法国人一般都很懒~··法国的日历表上每天都对应了一个圣徒的名字,绝大部分法国人沿用这个习惯。孩子哪天出生就以当天对应的圣徒的名字来起名。当然也有按照单词含义给予希望的类似中国人起名的方式,但是相对较少。
❺ 法国人名字问题.! 急急急
Hainault是姓,好象比利时有个地区也叫这个,埃诺
M是名,有可能是michel之类
身份证上一定是全名的,全名(三个名或两个),一个姓,这种简化名字的写法一般电视书刊上用的比较多
❻ 急!对法国人如何问好
bonjour。ca va,c’est magnifique、这很好看,或者主意好。
有时候握手就可以
❼ 法国人取名是怎样取的
法国人姓名是名在前姓在后,一般由二节或三节组成。前一、二节为个人名,最后一节为姓。有时姓名可达四、五节,多是教名和由长辈起的名字。但现在长名字越来越少。如:Henri Rene Albert Guy de Maupassant译为:亨利·勒内·阿贝尔·居伊·德·莫泊桑,一般简称Guy de Maupassant居伊·德·莫泊桑。
❽ 哪位亲会法语啊TT问一下你好,请问你的名字你的联系方式是什么谢谢,再见怎么说
像别人问好一般用ça va?(相当于英语里的How are you going)就可以了,如果是很熟的朋友也可以说salut(相当于holle),或者如果是对陌生人问好那最好用bonjour(晚上用bonsoir)。
问别人名字:comment tu t'appelles?(你叫什么,比较随便)
comment vous appelez-vous?(请问您叫什么,比较正式)
联系方式:comment je te/vous contacte?(我怎么联系你/您?)
谢谢:merci,更重点就merci beaucoup
再见:熟人用salut,别的情况用au revoir
法语的发音实在很难用汉语教你,就算勉强写出来也很不标准。