① 法语数字1到100写出来
1 un, une、 2 deux 、3 trois 、4 quatre 、5 cinq 、6 six 、7 sept、 8 huit 、9 neuf 、10 dix 、11 onze 、12 douze 、13 treize 、14 quatorze、 15 quinze 、16 seize、 17 dix-sept 、18 dix-huit 、19 dix-neuf 、20 vingt
21 vingt et un 、22 vingt-deux、 23 vingt-trois 、24 vingt-quatre 、25 vingt-cinq 、26 vingt-six 、27 vingt-sept 、28 vingt-huit、 29 vingt-neuf 、30trente
31trente et un/ une 、32trente-deux 、33trente-trois 、34trente-quatre 、35trente-cinq 、36trente-six 、37trente-sept 、38trente-huit 、39trente-neuf 、40quarante
41quarante et un/ une 、42quarante-deux 、43quarante-trois 、44quarante-quatre 、45quarante-cinq 、46quarante-six 、47quarante-sept 、48quarante-huit 、49quarante-neuf 、50cinquante
51cinquante et un 、52cinquante-deux 、53cinquante-trois 、54cinquante-quatre 、55cinquante-cinq 、56cinquante-six 、57cinquante-sept 、58cinquante-huit 、59cinquante-neuf 、60soixante
61soixante et un 、62soixante-deux 、63soixante-trois 、64soixante-quatre 、65soixante-cinq 、66soixante-six 、67soixante-sept 、68soixante-huit 、69soixante-neuf 、70soixante-dix
71 soixante et onze 、72 soixante-douze 、73 soixante-treize 、74 soixante-quatorze 、75 soixante-quinze 、76 soixante-seize 、77 soixante-dix-sept 、78 soixante-dix-huit 、79 soixante-dix-neuf 、80 quatre-vingts
81 quatre-vingt-un 、82 quatre-vingt-deux 、83 quatre-vingt-trois 、84 quatre-vingt-quatre 、85 quatre-vingt-cinq 、86 quatre-vingt-six 、87 quatre-vingt-sept 、88 quatre-vingt-huit 、89 quatre-vingt-neuf 、90 quatre-vingt-dix
91 quatre-vingt-onze 、92 quatre-vingt-douze 、93 quatre-vingt-treize 、94 quatre-vingt-quatorze 、95 quatre-vingt-quinze 、96 quatre-vingt-seize 、97 quatre-vingt-dix-sept 、98 quatre-vingt-dix-huit 、99 quatre-vingt-dix-neuf、100cent
法语数字是指法语数字的单词及拼写方法,如102读作cent deux、200读作deux cents、1000读作mille、2000读作deux mille等。
(1)法国人是怎么数数扩展阅读:
法语的数字表达来自于二十进制。为什么会用二十进制,有两种推论,一种认为,来自古罗马时代属凯尔特人一支的高卢人,凯尔特人是采用二十进制的。据说他们在计数时,不仅用10个手指,还要加上10个脚趾。
这种因二十进制计数法而来的数字表达,在同属凯尔特语族的布列塔尼语、爱尔兰盖尔语、英国的威尔士语中都能找到。
另一种推论则认为来自属于斯堪纳维亚维京人的诺曼人,在同为维京人后代的丹麦人的语言中,依然可以见到其影子。
② 猜都猜不到:法国人怎样用手势表示0到10的数字
.ok表示zero因此而来.
(中国有握拳表示0的意思,
你要是在法国也这样做,
呵呵,
是要挨打的,
那是你先示威要打他的.)1伸出大拇指(你千万别以为是法国人伸出大拇指连声说OK称赞我们,而是在表示"1"这个数字。逻辑很简单,伸出一根手指那就是"1"
。但请注意法国人伸的是大拇指,表示"1"
,而我们中国人表示"1"往往喜欢伸出食指。)2伸出大拇指加上食指(你可别以为这是在说"八"这个数字,这是法国人用大拇指加食指两根手指表示数字"2"的手势。我们中国人当然也用两根手指表示"2"
,但是一般来说用的却不是同样的两根手指。)3
大拇指加食指加中指(以此类推,法国人表示"3"
,自然是伸出三根手指,即大拇指+食指+中指。而我们中国人表示"三"则习惯用"食指+中指+无名指大拇指加食指加中指家无名指5当然是五个指头都伸出来(4、5的手势和中国人的一样)对于大于5的数字,法国人
③ 古代法国人用的哪种计数法
法国人手势计数法 你知道怎么用法国人怎样用手数数吗
伸出 大拇指 表示 1
伸出 大拇指加上食指 表示 2 (注意和中国人表示8是一样的)
大拇指加食指加中指 表示 3
大拇指加食指加中指家无名指 表示 4
5 当然是五个指头都伸出来
(6开始就麻烦了 他们得再用一个手)
6 一只手作5的动作,另一只手开始数一
7 8 9 10 就以此类推吧
(值得申明,要是他们手里有东西的话,只好...... 老外作了一个扔东西的动作)
那我们又问他,30怎么办
他伸出都握拳的双手然后再全部展开(就像他们数10),这个动作一共连续作3遍
我们又开玩笑
100怎么办
只见他像小朋友跳"一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星"一样不停地握拳松手,留下笑作一团
的我们.
我们中国人数6的方式,在法国是bonjour的意思
中国人数7 法国人表示 tres peur
中国人数8 法国表示 deux (前面讲过了)
中国数9 法国没这个手势的用法
中国两手食指交叉成十字表示10 ,法国决不可以用这种手势,这和基督教有关.
最后是0的表示法
中国有握拳表示0的意思,你要是在法国也这样做,呵呵,是要挨打的,那是你先示威要打他的
法国表示0是做 ok的动作 ,这是有典故的哦
在战争时期打仗的时候大家用手语交流,o 表示 zero ,k 表示 killed; ok 的本意就是我
方没人伤亡.ok 表示 zero因此而来.
——要说法语数字还真简单。70说成60+10(Soixante-dix),71是60+11。以此类推79就是60+10+9。那么,80该怎么说?如果以为是60+20那可就太没有想象力了,我们法国人不光会加法,还会乘法,所以80就是4x20(Quatre-vingts)。到了说99,那就要用得上三则运算了:4x20+10+9(Quatre-vingts-dix-neuf)。我不知遇到了多少外国人,特别是美国人,就是在念到了99的时候决定放弃法语学习的。
——也许是为了进一步迷惑外国人,法国人念电话号码不像我们习惯一个数一个数地念。比如61718098,法国人不是念成6-1-7-1-8-0-9-8,而是两位两位地念 61-71-80-98。如果法国人告诉你他的电话号码,你可听好:60+1,60+11,4x20,4x20+10+8。听法国人说电话号码,你刚记了一个4,后面突然冒出来个20,所以得赶紧把4涂了, 改成80,精神始终处于准亢奋状态。
……
如果发明法语的人是低能儿,那吾等苦学法语的岂不是低能+愣头青?说实话,学法语和做口译的时候确实对法语计数头疼不已。但是,为了证明吾等不是低能+愣头青,我奋斗彻夜,阅读无数。兹总结回答如下:
“十、二十、三十……九十。”知道不?这样数数的方法叫“十进位计数法”。十进位是与拉丁语一道随古罗马跌蹄在欧洲扩为传播的。在此之前,高卢人使用的计数法是二十进位,这就是说“八十”要用“四个二十”来表示。二十进位,据法兰西学院“不死人”说,是凯尔特人或诺曼第人传进高卢地区的。在十进位冲击之下,二十进位这种十个手指、两个手掌玩不转的方法就要逐渐退出历史舞台了。到中世纪的时候,三十(trente)、四十(quarante)、五十(cinquante)、六十(soixante)就基本约定俗成了。至于七十(soixante-dix)、八十(quatre-vingts)、九十(quatre-vingt-dix)为啥保持原样不变呢?怀旧经典?还是恶习难改?55555,“不死人”都解释不了,我用啥来解释?到十七世纪,法兰西学院的词典编纂者们就把法国人现行计数表达法固定下来了。
凡事有个例外。七十(septante)、八十(octante)、九十(nonante)这样的十进位法语表达还是被收进了法兰西学院编纂的词典,在法国东部和南部地区也时常被用上(被人称之为老掉牙的用法或过时的用法),在瑞士和比利时更是堂而皇之地被使用。
④ 为什么法国人不好好数数
这个问题,跟法国的数字系统有关系,因为法语数字不是纯粹的十进制,而是十进制、二十进制、六十进制的混合。
如100以内的数字:
1——16是十六进制:un, deux, trois, quatre, ... seize(16);
17——69是十进制:dix-sept,(10-7) dix-huit, dix-neuf... soixante-neuf;(60-9)
70——79是十进制、十六进制与六十进制的混合:soixante et onze,(60 11) soixante-douze,(60 12) ... soixante-neuf(60 9);
80——99是十进制、十六进制与二十进制、的混合:quatre-vingts,(4*20) quatre-vingt-un, quatre-vingt-deux,... quatre-vingt-dix-neuf(4*20+10 9)。
⑤ 法国人数数时1是用un还是une
数数用的肯定是un,deux,trois,不用une的
un和une修饰名词的时候要配合名词的阴阳性来搭配,un修饰阳性名词比如un livre,une修饰阴性名词比如une fille。
⑥ 长知识了!法国人怎样用手势表示1到10的数
你千万别以为是他们伸出大拇指连声说OK称赞我们,而是在表示“1”这个数字。逻辑很简单,伸出一根手指那就是“1”。但请注意法国人伸的是大拇指,表示“1”,而我们中国人表示“1”往往喜欢伸出食指:
⑦ 法国人怎样用手势表示1到10的数字
小编对内容已稍作整理。你千万别以为是法国人伸出大拇指连声说OK称赞我们,而是在表示"1"这个数字。逻辑很简单,伸出一根手指那就是"1"。但请注意法国人伸的是大拇指,表示"1",而我们中国人表示"1"往往喜欢伸出食指。你可别以为这是在说"八"这个数字,这是法国人用大拇指加食指两根手指表示数字"2"的手势。我们中国人当然也用两根手指表示"2",但是一般来说用的却不是同样的两根手指。以此类推,法国人表示"3",自然是伸出三根手指(大拇指+食指+中指)。而我们中国人表示"三"则习惯用"食指+中指+无名指"。还好,法国人表示"四"、"五"这两个数字的手势和中国人一样。对于大于5的数字,法国人就不得不实实在在地伸出两只手了,比如"7"这个数字:最后,再复习一下法国人从"1"到"10"的手势:
⑧ 为什么法国的计数法非常复杂呢
没学过法语,从数学上理解,法语实际上是某种混合进制,十进制,20进制,60进制。六十是十二进制的翻版,出左手用大拇指逐个数四指的关节数完正好是12,这就是为何英语里12和13的表达完全不一样,换一句话说英语残留了部分12进制。那六十怎么来的呢,请再伸出你的右手,左手每数一遍,右手曲一指,五指曲完正好是60,现在是不是觉得自己像算命的,那就对了十天干十二地支六十甲子就是这么来的,中国人喜欢用六倍数36天罡72地煞,九九归一也是因为这么数方便。至于二十进制就更简单了,伸出你的双手,伸出你的双脚,正好二十。这种语言现象,应该是欧洲中古缺乏可靠方便的计数工具的遗留现象,在没有计数工具的情况下,数数就要靠肢体辅助进位。当数字超过进位肢体的个数时,它就需要选择其他组合来辅助进位。这就非常好理解70,一手十二进制一手五进制,全部曲一遍正好六十,但是再要往前进,五进制不够用了。两种选择靠一种靠脑子记住上次结果五进制一手清零重数,再说10对于12进制来说不是整数,这对于没有受过教育的中古下层人民就很复杂了。不如变成再加十根手指来的方便。于是就是60加10n,八十再加两个脚的脚趾,到九十脚趾也用完了,再用十就没法进位,再用六十进制就很麻烦,这个时候只能换更方便的二十进制,想象一下你伸出一个手曲一指数十手指十脚趾,曲四次,再加一遍十个手指就是九十。法语这种现象应该类似于人的盲肠,没啥用但是去掉也不合算。中文的十进制,主要得益于中国人较早的使用算筹,而算筹的发明又跟方块字有很大的关系,算筹最后演变成了算盘,成为了高效轻便可携带的计算工具,于是十进制就大行其道,而十二进制这种东西只能流传于算命的这类行走江湖的草根阶层里,也就是我们的天干地支计数法。英语里对混合进制的高度退化可能跟大航海时代广泛的贸易有关,全球贸易应该需要一种可以求的最大公约数的计数法吧,当然英语接受外来概念和外来词也比法语德语好很多这应该也是大规模行商贸易的必然吧。而法语德语这类语言缺乏这类向前演进的动力,所以就成为了中古计数法的活化石了。
⑨ 法语数字1到100怎么拼写
法语数字1到100拼写如下:
1 :un, une
2 :deux
3 :trois
4 :quatre
5 :cinq
6 :six
7 :sept
8 :huit
9 :neuf
10 :dix
11 :onze
12 :douze
13 :treize
14 :quatorze
15 :quinze
16 :seize
17 :dix-sept
18 :dix-huit
19 :dix-neuf
20 :vingt
21 :vingt et un(une)
22 :vingt-deux
23 :vingt-trois
24 :vingt-quatre
25 :vingt-cinq
26 :vingt-six
27 :vingt-sept
28 :vingt-huit
29 :vingt-neuf
30 :trente
40 :quarante
50 :cinquante
60 :soixante
70 :soixante-dix
80 :quatre-vingts
90 :quatre-vingt-dix
100 :cent
⑩ 为什么法语表述数字比较奇怪96不念九十六,念四个二十加十六。
法语数字不是纯粹的十进制,而是十进制、十六进制、二十进制、六十进制等的混合。如100以内的数字:
1——16是十六进制:un, deux, trois, quatre, ... seize;
17——69是十进制:dix-sept, dix-huit, dix-neuf... soixante-neuf;
70——79是十进制、十六进制与六十进制的混合:soixante et onze, soixante-douze, ... soixante-neuf;
80——99是十进制、十六进制与二十进制、的混合:quatre-vingts, quatre-vingt-un, quatre-vingt-deux,... quatre-vingt-dix-neuf。
很难说法国人是数学不好,还是太好了。总之,人家世世代代都这么用。如果觉得有问题,早就改了。须知法国人的脾气可不好。
比利时人觉得这种计数法不好,发明了septante(70), octante(80), nonante(90)等词,一直被法国人嘲笑。