⑴ 法国人吃螃蟹,还会顾全餐桌礼仪,手不沾食物吗
不可能不沾食物。
最主要的是不能把螃蟹放嘴里去咬,发出声音,吐出碎片。
应该在送上螃蟹的同时,送上气压表套工具和洗手水。
工具有,越精致越高级:
螃蟹夹子(类似小型老虎钳,)
小锤,
钩子(钩出腿子里的肉,不能用嘴用力吸,这是很不雅观的动作)。
小小勺,小量作料汁倒进小块的螃蟹里不致流出来。。。
拿螃蟹的手常在水里洗,水中放香料,白醋,去腥。
手需要掰面包小块放嘴里,不要直接在大块面包上啃。
手拿面包可以沾汤汁,可以擦盘子,擦得光光的,没事(哈哈,免洗了)
⑵ 法国人为什么喜欢吃面包法国女人比较苗条,和用面包做主食有关吗
一位定居美国的法国女性,对法国文化和法国女人再熟悉不过。在书中,她要透露法国女人保持苗条的神奇力量。说穿了,她们进餐也不忘用脑袋;她们吃完饭后不会撑得半死,也不会饿肚子。法国女人每天一定吃三餐;法国女人宁愿吃一片上好的黑巧克力,也不要一打廉价的花生夹心巧克力;法国女人不吃“无脂肪”、“无糖”或是任何经过人工方法剥夺自然风味的食物;法国女人并不常称体重,宁可用双手、双眼、服装记录自己的身材。
新鲜、多样、均衡、享受,这不仅是保持窈窕的饮食原则,也是法国式美好生活的方针。
不管法美关系如何———无可否认的是,时不时的会紧张一阵子———我们都不应该忘记法国文化的杰出成就。现在,容许我谦逊地指出,其中一项至今未被世人承认的光荣的功绩,同时也是一项基本的和被人熟悉的人类学的事实就是:法国女人吃不胖。
我不是内科医生,不是生理学家,不是心理学家,不是营养学家,不是任何以帮助人类或是研究人类为职业的什么家。不过,我生在法国,长在法国,凭着一双慧眼,我这一生都在观察法国。还有,我吃得很多。任何定律都有例外,不过绝大部分事物还是相同的,法国女人都和我一样:她们想吃多少就吃多少,而且不胖。为什么?
在过去的十年间,美国人进一步了解了法国人巧妙远离食物和酒带来的巨大危险的能力。这种谨慎的对于“法国式的自相矛盾”的认知已经让无数的心脏病人和健康的狂热者冲进葡萄酒商店去搜寻红葡萄酒。不过在另一方面,这种法国式的智慧仍然不为人了解,这种智慧存在于法国人饮食和生活的方式中,尤其存在于法国女人那种保持苗条的超常的能力中。我自己就是个活生生的例子,在这些年里,我成功地给予了成打的美国妇女忠告,包括那些在位于纽约城的Clicquot公司为我工作的妇女。我也在平时谈话时做了上千场这个方面的演讲。那些美国朋友和商业伙伴一直向我施压:“你什么时候才写书(zeebook)?”好吧,这天来到了!
自然界可以单独存在吗?演化进程的缓慢车轮有时间去制造出一组单独的苗条女人基因吗?我表示怀疑。不,法国女人拥有的是方法,她们自己的trucs———一一套经过时间打磨的诀窍。尽管我就在她们中出生,在妈妈的教导下幸福度过了童年和青少年时期,可在青春期的某一天,一切都出轨了。在美国做一个交换学生时,毫无准备的我遭遇了一场灾难:一场二十磅的灾难。幸运的是,我得到了帮助:一名至今被我称为奇迹医生的家庭医生。他带领我重新找到了世代相传的美食智慧,让我恢复了从前的体形。
我现在基本上都在美国生活和工作。我搬到这里时是联合国的翻译,后来为法国政府工作,负责推广法国食品和葡萄酒。在任何时候,我不假思索地做着大多数法国女人都会做的事。这些年来,我所面对的危险要比一般人多得多。毫不夸张地说,我的生意需要我每年在餐厅里吃大约三百顿饭。我已经这么过了二十年,手边总是有一杯葡萄酒或香槟酒(生意就是生意)。那些宴会都非常丰盛:没有一道菜是单独的卷叶沙拉,没有气泡矿泉水可以喝。我再重申一遍:我没有超重,我很健康。这本书的目标就在于解释我是如何作做到这一点的,更重要的是,你也可以做到。通过学习和练习法国女人处理和食物和生活的关系的传统方法,你也可以做到那些看上去是不可能的事。秘密在哪里?首先:不要说不可能(awordaboutwhatit’snot.)。
[生活的计划]
莱斯利是我的朋友,来自纽约,喜欢巴黎,她最近和我在塞纳河边的Grands-Augustins大街上的一家美味的餐厅里吃了一次晚饭。她对着自己的食物挑挑拣拣,一边看着我吃完了自己的食物,一边对我讲了那天中午的午餐经历。她和另一个美国朋友逛街逛到了时尚的St.Honore区,就在Matignon大街上一家时髦的小酒馆里停下来吃午饭。坐在邻桌的是两位巴黎味十足的女性,打扮整洁迷人。莱斯利的朋友说:“看着吧,”她确信这两位会点什锦蔬菜和依云矿泉水,然后用高卢牌香烟作为午餐的其余部分。莱斯利惊讶地发现她朋友说错了,这两位明显不吸烟的女士要了开胃菜、主菜和葡萄酒。不过美国人在看到法国女郎大口吃着作为甜点的夹心巧克力酥球时才真的受了打击,这时候莱斯利和她的朋友正在为自己只有一道菜的午餐付钱。最后她的朋友如此断言:“好吧,这就是遗传。”
不,这不是遗传。你可以相信,这些热切盼望在一个美好日子里享受一顿大餐的法国女郎会同样热切的在那个晚上或第二天做出补偿。这就是生活。
向沃森-克里克(WatsonandCrick)致以应得的尊敬,正是由此,大多数没有特殊DNA的人们才拥有了这种既享受食物又不会发胖的能力。其实就此而言,天生修长苗条的女性在法国要比在加里福尼亚、德克萨斯、或是瑞士少得多。法国女人吃不胖的真正原因不在于遗传,而在于观念,假使法国女人让自己陷入美国式的过量饮食,那现在困扰美国的超重问题一定会在法国严重得多。因为法国人相对来说体形较小,我们将会成为一个在林荫大道上滚动前进的国家,考虑到我的工作性质,我将是滚在最前面的!
一种“法国式的自相矛盾”因为我们享用着葡萄酒和奶酪却又保持着健康的心脏的能力而更加不可思议了。其实,就象所有自相矛盾的事一样,那些矛盾只不过是隐藏在表面现象下的拥有完美逻辑的事实。法国女人吃不胖,因为她们不会让那些关于食物如何作用于身体的新鲜观点和时髦理论影响到自己历经了几个世纪的经验。她们觉得吃面包、吃巧克力、喝些葡萄酒什么的和健康苗条没有抵触。不过,她们的确懂得每个人都是保持自身平衡的决策者,而且一旦平衡失控,就必须在个人喜好的基础上制定出修正平衡的计划。一般来说,法国人不会让平衡失控到难以掌握的地步。脱离节制也就是几天的事,再用几天就可以修正回来。如果你用一个礼拜来做一个享受和补充的基本循环,那要偏离平衡太远也不是件容易事。我所认识的美国女人总是被一些小事击溃:“哦!我把节食计划给毁了,那本来是我唯一的希望。”这是个基本的逻辑错误。我们都是人类,我们都会不时偏离正确道路。法国女人也会。她们只是比其他人更懂得如何修补错误。
有时候,即使是法国女人也会超重到在一个礼拜内无法修复的地步。我们也会经历所有的熟悉的平衡破坏者———青春期、怀孕期、更年期。区别在于我们对待事物的方式。我们从不遵从美国概念中的“节食”,而更愿意做一些长期的小改善。所以我们能够去掉多余的体重,不仅毫不痛苦,而且效果持久。如果我那些美国朋友能学到哪怕一点儿法国人对待食物和生活的态度(别担心,你不用同政府签约),控制体重将不再是一件又讨厌又烦人的事,它其实是生活艺术的一部分。
如果我不承认认识一两个一直超重的法国女性,那我就是不诚实的。我们有个很亲密的家庭朋友叫做伊冯娜,她对于食物和葡萄酒的迷恋程度超过我所认识的任何人。在她八十四岁过世之前,我经常同她一道吃饭,那种令人感同身受的兴奋真是没话说。伊冯娜知道自己不苗条,不过她的体形并不是失控造成的。尤其是在八十岁后,她了解到了食物和葡萄酒带来的真正的莫大乐趣,这种感觉是如此的生气勃勃,以至于由补偿带来的益处变得无关紧要了。并不是说她的体重持续增加,而是她有自由把自己的平衡点设置得高于别人,而且她热爱生命中的每一天。她的体形与常人不同,可她的精神是最为法国化的。
我这本书的写作部署也无可否认带有法国色彩。当然是随笔,可又不止如此。我试着向读者一点一点的揭开法国女人———绝大部分法国女人———吃不胖的秘密。与其他节食类书籍不同,我的书不是一本用色彩分类的图画书———做步骤A、B、C、D,不会立刻奏效。这就是不同所在。你可以快速阅读MadameBovary,摘录下章节、大意、和方法,可要洞悉一本书的唯一方法就是反复阅读作者的叙述,因为只靠第一眼的观察是很难不漏掉什么的。要发展一项伴随一生的计划可不是快速安装。态度的转变要花费漫长的时间,不过一旦成功,它们会让人受益无穷。
做个总结或是把一整套哲学理论浓缩成抽象的概念不符合法国人的性格。任何真正的生活计划都不是概括可以代替的。不过我也是个美国人,而且作为一个CEO,我对bullets和powerpoints有特殊的爱好。此外,如果一本书不至少对本身做一番解构,它又怎么能称为一本法国书呢?所以,怀着对评价的棘手性的谨慎爱好,我体内的美国部分不安地注意到:
●法国女人总是想着有益食品;美国女人总是担心着有害食品。
●法国女人各种东西都品尝一点;美国女人盯者少数几种东西大吃。
●法国女人蔬菜吃的比较多。
●法国女人水果吃得更多。
●法国女人喜爱面包,更离不开螃蟹。
●法国女人不吃所谓的脱脂、无糖,或任何经加工剥离了自然风味的食品。她们适度地吃着真正的食品。
●法国女人喜欢巧克力,特别是黑的,微苦的,带坚果香味的,丝绸般口感的巧克力。
●法国女人善于用所有五感来感受食物,认为更少意味着更多。
●法国女人一礼拜一礼拜地按计划平衡饮食,和运动。
●法国女人有时可能失控,不过她们总能找到正确的方向,并且她们相信没有捷径也没有死路。
●法国女人并不经常称体重,她们更喜欢用手,眼和衣服来衡量:拉链症候群。
●法国女人每天吃三顿。
●法国女人不会整天吃零食。
●法国女人从不饿肚子。
●法国女人也从不把自己的肚子塞满。
●法国女人经常训练她们的味蕾,从小时候就开始。
●法国女人尊重进餐礼仪,从不站着,跑着吃,也不一边吃一边看电视。
●法国女人不看太多电视。
●法国女人也没有多少电视节目可看。
●法国女人根据时节来吃东西,以得到最好的风味,她们知道能吃的未必是最好的。
●法国女人热衷于发现新的风味,总是能用香草,调料,橙汁使老菜色焕然一新。
●法国女人不吃过高或过低温的食品。她们喜欢使蔬菜,水果保持室温以获得最好的风味,就连饮水也是。
●法国女人不介意酒精饮料。
●法国女人喜爱有规律地喝葡萄酒,但仅限于配餐的一两杯红酒。
●法国女人因做为开胃酒或配餐的香槟而振奋。她们不会等到特殊场合才开香槟。
●法国女人整天都在饮水。
●法国女人挑选自己的美食和自己的补偿方法。她们理解任何小事都会日积月累,不管是增加还是减少,而且作为成年人,应该懂得保持自己身体的平衡。
●法国女人热爱市场。
●法国女人喜欢规划她们的用餐,即使在家也要构思菜单(小道菜肴的单子)。
●法国女人认为在家吃饭和出去吃饭一样性感。
●法国女人喜欢在家享受娱乐。
●法国女人非常介意食物的摆放。视觉效果对她们很重要。
●法国女人去哪儿都步行。
●法国女人尽可能在爬楼梯。
●法国女人会穿戴好出去倒垃圾(你不会知道她们是去干什么)。
●法国女人独立自主不随大流。
●法国女人热爱时尚。
●法国女人知道一个好的发型,一瓶香槟,一种迷人的香水很有用。
●法国女人知道l’amourfaitmaigrir(爱情使人苗条)。
●法国女人避免做那些付出很多努力却不能收获很多乐趣的事。
●法国女人乐于坐在咖啡厅里享受悠闲。
●法国女人喜欢笑。
●法国女人喜欢享受进餐的乐趣。
●法国女人不节食。
●法国女人吃不胖。
最后,唯一真正能区分法国女人和美国女人的是惰性。只要依靠一些常识和对自身需求、力量、弱点,以及乐趣的关注,绝对没什么法国窍门或法国习惯是你不能自己制定的。
这就是你最艰难的挑战:写下你这星期吃了些什么。不要对自己说“我会记住的,我不用写下来”。被动性不会让你走上正轨。如果你能开始第一步,定期拿起笔记录,了解自己吃下了些什么,你就会发现你已上正途。
祝你有好干劲、好运气、和好胃口!!
⑶ 西方吃螃蟹吗
西方人不吃螃蟹,所以在欧洲的多瑙河,螃蟹才泛滥成灾,给沿岸各国带来很多麻烦。西方人只吃海蟹,主要是因为以前欧洲并没有螃蟹(螃蟹在欧洲是外来物种,属于有害级别的),当地没有可供食用的淡水蟹,就不会养成吃螃蟹的习惯,一直到现在也就不吃螃蟹了;还有个原因就是吃螃蟹主要吃黄和膏,这对西方人来说是在吃内脏,是很脏的,觉得恶心就更不会去吃了。
⑷ 外国人吃螃蟹吗
借此机会,我们就来聊一聊美国人吃螃蟹的那些事儿。互联网上曾有“欧美人不吃螃蟹”的传言,并引用《圣经》称西方人认为“所有用腹部或四足行走的爬物都是可憎而污秽的”。这显然是不正确的。已有资料表明,在欧洲文明中心位于地中海沿岸的遥远时代,古希腊和古罗马人对螃蟹这种甲壳水生动物就有记载,只是正如食物历史学家安德鲁·多尔比(Andrew Dalby)所言:“他们似乎还不吃螃蟹。”然而没过多久,当罗马人统治了大不列颠岛以后,他们就开始食用螃蟹。历史学家安妮·威尔森(Anne Wilson)在《不列颠的食物与饮品:从石器时代到十九世纪》(Food and Drink in Britain: From the Stone Age to the 19th Century)一书中表示:“抵达大不列颠的罗马人爱上了当地的海鲜,因此不列颠人能在市集上把海产买个好价钱,包括近海捕捞的螃蟹和龙虾。”到了中世纪和文艺复兴时期,鱼商开始围绕行业公会活动,此时市集上能买到的海鲜品种已经非常繁多,吃蟹肉也成为沿海人的风尚。
说欧美人不吃螃蟹的谣言在充足的证据面前不攻自破。他们不仅吃螃蟹,而且吃螃蟹的传统由来已久。现如今,美国已成全球最大螃蟹消费国之一。那么美国人通常怎么吃蟹呢?我们不妨回到上文提到的德赖斯代尔工作的那间海鲜餐厅,从他们的菜单说起。
蟹肉饼(Crab Cakes)
菜单上最贵的头盘是一份供两个人食用的“三件套”:炸鱿鱼(Calamari Fritti)、培根卷扇贝(Bacon Wrapped Scallops)和蟹肉饼(Crab Cakes)。这最后一样蟹肉饼就是美国最常见的蟹肉吃法。1660年,英国厨师罗伯特·梅(Robert May)在《厨艺精修:或烹饪的技巧与秘诀》(The Accomplisht Cook:Or the Art and Mystery of Cooking)一书中详细记录了蟹肉饼的早期做法:“首先,将蟹肉从蟹腿和蟹壳中取出,在沸水中焯熟。然后,将蟹肉连同碎面包、杏仁酱、肉蔻、盐、蛋黄、面粉、清牛油放在一起搅拌均匀备用。其次,将酒醋和黄油(或橙汁和肉蔻屑)同少许蟹肉混合制成酱汁,稍微加热后放到一个干净的盘子里备用。再次,将稍早搅拌好的面糊以一次一勺的规格放入热油煎炸。最后,将炸熟的蟹肉饼放到盛有酱汁的盘子中,配上削好的橙子,四周撒上煎过的香菜。”一道蟹肉饼就这样做好了。
《厨艺精修:或烹饪的技巧与秘诀》(The Accomplisht Cook:Or the Art and Mystery of Cooking)
1792年,理乍得·布里格斯(Richard Briggs)出版了一本名为《最新烹饪技术》(The New Art of Cookery According to Present Practice)的烹饪指导书。书中记载的蟹肉饼做法和罗伯特·梅的做法相差无几,只调整了几种辅料,比如新方法增加了胡椒和芥末,酱汁的制法较之前简单。这本书率先在费城出版发行,于是不难推测初到美国的英国人依然保留着殖民时代早期蟹肉饼的做法。布里格斯记载的做法一直沿用到1932年,弗里德里克·斯蒂夫(Frederick Stieff)着述《吃喝玩乐在马里兰:一本伟大传统的选集》(Eat, Drink & Be Merry in Maryland: An Anthology From a Great Tradition)时依然沿用了一个半世纪前的做法。不过,斯蒂夫在这本着作中还记录了另一种来自马里兰州巴尔的摩市的蟹肉饼做法,最显着的不同便是配料中多了一杯牛奶和大量鲜奶油。
《最新烹饪技术》(The New Art of Cookery According to Present Practice)
《吃喝玩乐在马里兰:一本伟大传统的选集》(Eat, Drink & Be Merry in Maryland: An Anthology From a Great Tradition)
可能因为随着工业革命和商品经济的发展,特别是巴氏消毒法的商业化应用,罐装牛奶和保鲜奶油的产销量在十九世纪末至第二次世界大战前猛增,二者成为城镇居民日常消费的一部分。在这一时期,许多食物中多了牛奶和奶油的身影,蟹肉饼就是其中之一。蟹肉饼发展今天,各家餐厅的做法大同小异,各地都不乏它的忠实粉丝。数个世纪以来,这一发端于英国又流行于美国的蟹肉食物历经了不大的变化,也历经了从东向西的渐进传播过程——先随英国殖民者到达新英格兰地区,再向马里兰州等周边地区扩散,又随着西进运动和西部淘金热传向南部和西海岸。
除了作为开胃小菜的蟹肉饼,德赖斯代尔工作的这家餐厅还有一道经典主食里有蟹肉,那便是意式海鲜汤(Cioppino)。如果说中国东北的乱炖是素菜大杂烩的话,意式海鲜汤就是海鲜大杂烩了。意式海鲜汤通常以浓厚的番茄高汤为底,将蟹、虾、扇贝、蚌、牡蛎、鱿鱼和新鲜的海鱼一股脑儿地倒入锅中,乱炖至熟而不老的程度方可食用。喜欢这道菜的食客一般钟爱被那高汤衬托的浓郁鲜味,这也是选材和烹调时的难处,一不小心番茄的味道就会产生喧宾夺主的副作用。当然也有另一些喜欢这道菜的人在乎的是其丰富的海鲜品类,因为在一道主食里就能品尝到多达六七样海鲜,难怪这家餐厅把他们的意式海鲜汤称作“‘懒人’意式海鲜汤”(Lazy Man’s Cioppino)呢!
实际上这道貌似意大利菜的海鲜主食是一种综合了多种意大利海鲜汤做法的意式美国菜(Italian-American Cuisine),而这家餐厅正好位于这道菜的诞生地旧金山的北滩(North Beach)。十九世纪晚期,初来乍到的意大利裔渔民为了方便,将不同种类的海鲜以意大利人的传统做法炖成一锅。没想到这样一道“渔民菜”、“码头菜”,现如今竟成为美国海鲜餐厅的名片,甚至被一些高档餐厅模仿和改进。同样是受移民影响,另一道以蟹肉为原料的美国菜——炸蟹角(crab Rangoon)就显得稀松平常许多,它不过是一种以蟹肉、芝士、奶油和葱花为原料的煎饺形油炸食物。有趣的是,虽然炸蟹角的名字里带有“仰光”(Rangoon)一词,且据说它的灵感也来自一道缅甸菜,但这道菜却因形似饺子而被视为中式美国菜(Chinese-American Cuisine)。更有趣的是,据说最初发明这道菜的是上世纪五十年代的一家波利尼西亚餐厅,一时间竟让人从炸蟹角弯弯曲曲的轮廓联想到夏威夷提基文化(Tiki culture)里的草裙舞。
基于种种原因,美国人对中国人酷爱的蟹黄敬而远之,这是意料之中的事。文化冲突的最好例证便是坊间曾流传着美国政府将以有毒物质过高为由禁食蟹黄的说法,此类传言一时间激起爱吃蟹的华人们强烈的反应。在美国的餐饮文化中,螃蟹占据着毫不特殊的位置,它身上只有蟹肉被作为原料,去满足不同类别菜品的形式。我们很难从蟹肉饼和蟹糕(crab dip)上看出螃蟹的影子,也很难从自己因袭的对食物的传统认识中跳脱出来,也许来自不同文化的中国食客会把薯仔饼一般的蟹肉饼和奶油千层面一般的蟹糕视作暴殄天物吧。美国人对待螃蟹,就跟对待其他食材一样,没有审美的文化属性。与之相反的是在中国,有句关于吃蟹的老话:“九月圆脐十月尖,持螯饮酒菊花天”,说的是每年农历九十月份正值吃蟹饮酒赏菊的好辰光,九月吃圆脐雌蟹,十月吃尖脐雄蟹,好不快乐。再经历代文人一生发,发明出诸如蟹橙酿、洗手蟹之类的吃法,吃蟹就成了一件有趣味性的事。这样一来,果腹反倒不是吃蟹的主要目的了。
⑸ 欧洲国家大多饮食粗糙,为什么法国人格外注重饮食
因为法国的饮食理念,让法国人格外注重饮食习惯。如今很多有名号的菜肴,都来自于法国,而法国也非常懂得吃饭的文化,这是和国内饮食文化不懂的地方,国内饮食文化能够满足我们的味蕾需求,而法国的菜肴,多数讲究慢工出细活,而且花样百出,让人觉得菜样很新奇,也很好吃,就是无法填饱肚子。
我认为法国格外注重饮食的原因有太多了,但主要是因为历史的变化和法国饮食文化的密切性有十分重要的关系,法国着名的烹饪家也多的数不胜数,经过时间的融合和对饮食文化的不懈努力,成就了如今的法国饮食文化,我想这就是为什么欧洲国家大多饮食粗糙,法国人格外注重饮食的原因。
⑹ 西方国家的饮食特点是什么
1.系统的饮食典籍主要包括
烹饪技术类、烹饪文化与艺术类、烹饪科学类、综合类。
2.独特的饮食科学
天人相分的生态观、合理均衡的营养观、个性突出的美食观。
3.起伏的饮食历史
意大利菜是西方饮食文化鼻祖,法国菜是西方饮食文化国王,美国菜是西方饮食文化新贵。
4.精湛的饮食制作技艺
制作上精益求精、追求完美,也重视美食与美名、美食与美器、美食与美境的配合。
5.众多的饮食品种
着名菜点有意大利菜、法国菜、美国菜、德国菜、俄罗斯菜等。着名饮品有葡萄酒、咖啡、红茶。
6.多彩的饮食民俗
日常食俗,以肉食为主、素食为辅。
节日食俗,宗教色彩浓厚,缅怀上帝,玩乐为主。
人生礼俗,以宗教成礼,祝愿健康快乐。
社交礼俗,推崇“女士优先”、尊重妇女。
(6)法国人为什么喜欢吃螃蟹扩展阅读:
西方各国饮食特色
1、法国
法国是公元476年西罗马帝国灭亡后废墟上逐渐建立起来的国家。在此以前它是古罗马省,称为外高卢。当时就有一些雅典和罗马的有名厨师来到这里,奠定了法国菜的基础。
到16世纪欧洲文艺复兴时期意大利盛行的烩牛他核、煎嫩牛排及各种少司的制作方法等传到了法国,使法国菜更加丰富起来。由于历代法国国王崇尚美食,使得当时的法国名厨辈出,奠定了法式菜在西餐中的重要地位。但法餐却趋于保守,发展较为缓慢。
2、意大利
意大利地处南欧的亚平宁半岛,优越的地理条件使意大利的受精和食品加工业都很发达,其以面条,奶酪,色拉米肉肠着称于世。
公元前2世纪后期,古罗马宫廷的膳房已形成庞大的队伍,并有很细的分工。厨师总管的身份与贵族大臣相同,烹调方法日益完善,并发明了数十种少目的制作方法。时至今日,意大利菜仍在世界上享有很高的声誉。
3、英国
英国的农业有发达,粮食每年主要靠进口,英国人也不像法国人那样崇尚美食,因此英式菜相对来说比较简单,英国人也常自嘲自己不善烹调。
但英式菜的早餐却很丰盛,受到西方各国的普遍欢迎。另外,英国人喜欢喝茶,习惯在下午3点左右吃茶点,一般是一杯红茶或咖啡再加一份点心。如遇朋友有伤心事,递上一杯好茶,是对朋友最好的安慰。
中西方饮食差异的原因
1、中西饮食观念的差异
历史上,中国是世界上最古老的国家之一,有5000年的悠久而厚重的历史,创造了无数的灿烂文明,在这种文化蕴藏中,使中国的饮食更加博大精深。随着时间的流逝以及辽阔国土的地域差异,四大菜系逐渐形成,四大菜系自成体系,各有特点,但共同点是用料复杂考究,制作方法复杂,口味、菜式多种多样,令人惊叹。
西方以欧美为代表,其文化同样源远流长。到中世纪,欧洲文化已十分完善,在此期间,旧西方的饮食文化已经形成。其主要特点为:主食以面粉为主,原料也较为丰富,制作方法较中国简单,但同时也十分注重口味。
2、中西饮食对象的差异
西方人认为菜肴是充饥的,所以专吃大块肉、整块鸡等“硬菜”;而中国的菜肴是“吃味”的。
3、中西钦食方式、餐具及礼仪的不同
在中国,任何一个宴席,不管是什么目的,都只会有一种形式,就是大家团团围坐,共享一席;筵席要用圆桌,这就从形式上造成了一种团结、礼貌、共趣的气氛。
中国人包括亚洲一些黄种人的国家,使用的是筷子、汤匙,吃饭也用碗盛;而西方人,则是盘子盛食物,用刀叉即切即吃,喝汤则有专门的汤匙。筷子与刀叉作为东西方最具代表性的两种餐具,筷子和刀叉影响了东西方不同的生活方式,代表着不同的两种智慧。
4、中西饮食性质的差异
饮食观念的不同,使西方饮食倾向于科学、理性,中国饮食倾向于艺术、感性。
⑺ 大家都很喜欢吃螃蟹,这是为什么
螃蟹有肉,大螃蟹腿里有肉,公螃蟹身上都是肉。公蟹吃什么不吃肉,母蟹主要吃蟹黄,营养更丰富。螃蟹虽然肉不多,但是大家都很喜欢吃。吃肉是一方面,吃肉也是一种乐趣。我觉得吃它更有趣!
虽然吃螃蟹的最佳季节是在农历的秋天、九月和十月,但因为现在的储存方法比古代先进得多,即使在农历的十二月,螃蟹也很胖,适合吃。
5、与传统有关。中国人不仅螃蟹吃得早,还会吃螃蟹赋予时间的意义。秋天,老年人会念叨“十月赏菊花吃螃蟹”这句话。螃蟹是一种非常时令的食物。在文人作品中,“蟹”是“秋”的意象。“在西北风吹之前,螃蟹永远不会变胖。我知道芦花还没有变白……”郁达夫在散文《西溪晴雨》中写西湖之美。
在中国传统饮食文化中,古人没有“反季节”食物的概念。中国传统文化“天人合一”的逻辑是,不同季节有相应的时令食物吃,否则会致病伤心。所以在“药王”孙思邈的《千块钱的美食治疗》中,他说冬天11月和12月吃螃蟹会伤害人的空气。天人合一不仅是食物与时间的统一,更是食物与天地的统一。这种人生哲学在中医《黄帝内经》中就有提及。人的行为需要顺应四季,对应天道。遇到自然灾害,意味着你已经违背了上帝,需要规范自己的行为。因此,北魏时期发生了旱灾,朝廷下令禁止捕蟹。