导航:首页 > 法国资讯 > 法国法语为什么这么强

法国法语为什么这么强

发布时间:2022-09-08 16:42:45

❶ 联合国为何把法语定做国际法语言呢

这是因为相较于其他语言,法语单词都是一词一义,所以用它来编写国际法要更为严谨,从而避免漏洞发生。联合国这个国家组织的建立是美国总统罗斯福在二战爆发之后提出来的,它的总部也是设在美国。发展至今,全世界加入联合国的成员国将近两百个,其中美、英、法、俄、中这五个国家为常任理事国。介于联合国这个组织的国际性,它所使用的工作语言多达六种。不过在这六种语言中,法语应该是“最受宠”的。

基于法语的严谨度以及它的影响力,联合国才会特意规定将法语定为国际法的使用语言。除此之外,联合国秘书处所使用的两种工作语言也包含了法语。由此可见,法语这种语言的准确与严谨是非常受肯定的。

❷ 在外交领域,为什么法语被称作“最精确的语言”

法语作为外交语言主要得益于历史原因,工业革命之前的法国在欧洲大陆具有很大的影响力,宫廷、沙龙都以说法语作为身份的象征。之后,伴随着殖民主义的扩张,不少地区都形成了法语文化圈,称之为francophone。当然,随着法国经济被英美赶超,法语在国际上的地位也日渐式微。除了历史原因之外,也有语言本身的原因。法语里面有一话叫作“ce qui n'est pas clairn'est pas français",意思是“不明确的不是法语”。法语相对于其他语言,确实更加强调精确性。这主要体现在两个方面: 1,法语里面对主谓宾结构的完整性要求较高。在英语中,主语或宾语在日常使用中存在不少被省略掉的情况。比如英语中问"did you take your medicine?",回答一般就是yes i did。然而法语中会完整地回答道“oui,je l’aipris”(是,我吃了药),法语中药这个信息仍然以代词的形式出现在回答句中,而非像英语那样被省略掉。当然,中文里面则更简单了,连主语也省略掉,所以我们往往只听到人们回答“吃了”。 2,法语中讲究配合(accord)。一方面主语和谓语需要搭配,也就是动词变位(conjugaison);另一方面,由于名词存在阴阳性的差别,相应地要求名词和形容词、副词、代词等进行配合,所谓牵一发而动全身,相当多可能存在的指代不明的情况都通过这种前后配合而消除。试举一例:il y a un livresur la table qui estdonné par monami.(桌子上有一本朋友给我的书),在这里,“给”这个动词和“书”进行了配合,所以不会误解为桌子是朋友给我的。

❸ 法国人做事慢,为什么法国还是这么强大

因为整体工作效率比较高,机制合理。是社会与国家管理多年积累的经验。另外,其18-20世纪对外扩张、侵略及对其殖民国家资源的掠夺也为法国经济发展做了良好的铺垫,打下了基础。

法兰西共和国,简称法国,是一个本土位于西欧的总统共和制国家,海外领土包括南美洲和南太平洋的一些地区。该国为欧洲国土面积第三大、西欧面积最大的国家,东与比利时、卢森堡、德国、瑞士、意大利接壤,南与西班牙、安道尔、摩纳哥接壤。本土地势东南高西北低,大致呈六边形,三面临水,南临地中海,西濒大西洋,西北隔英吉利海峡与英国相望,科西嘉岛是法国最大岛屿。

法国从中世纪末期开始成为欧洲大国之一,国力于19-20世纪时达到巅峰,建立了当时世界第二大殖民帝国,亦为20世纪人口最稠密的国家。在漫长的历史中,该国培养了不少对人类发展影响深远的着名文学家和思想家,此外还具有全球第四多的世界遗产。

法国是一个高度发达的资本主义国家。欧洲四大经济体之一,其国民拥有较高的生活水平和良好的社会保障制度,是联合国安理会五大常任理事国之一,也是欧盟和北约创始会员国、申根公约和八国集团成员国,和欧洲大陆主要的政治实体之一。

法国是最发达的工业国家之一,在核电、航空、航天和铁路方面居世界领先地位。钢铁、汽车、建筑为其工业的三大支柱。法国主要工业部门有矿业、冶金、汽车制造、造船、机械制造、纺织、化学、电器、动力、日常消费品、食品加工和建筑业等。核电设备能力、石油和石油加工技术居世界第二位,仅次于美国;航空和宇航工业仅次于美国和独联体,居世界第三位。钢铁工业、纺织业占世界第六位。但工业中占主导地位的仍是传统的工业部门,其中钢铁、汽车、建筑为法国工业三大支柱。

❹ 为什么说法语是一门高大上的语言

这句话是都德说的。
法语比古希腊语精确,比拉丁语严谨,比汉语简洁,比意大利语流畅,比英语柔软,比世界上任何语言的发音更加清脆明亮:
法语没有任何声调,讲起来如同清泉。
法语没有任何重音,讲起来如同歌唱。
没有任何一种语言能与法语的纯单元音数量相比,所以它讲起来丰富多彩,法语的元音数量是日语的四倍(包括半元音),没错,是四倍,而且他含有的圆唇音(就是发音时需要把两个嘴唇翘得圆嘟嘟的才能发出来的音)创世界之最:八个,包括广东话里«香»那个音的原版,闭口版,鼻化版,还有其他的比如eu、o、eau、on、u(这个读/y/、英语、意大利语、西班牙语全没用,对学法语的西方人是噩梦音)等总共八个音。园唇音多少直接影响一个语言听上去的可爱程度。
法语一个送气音也没有(清辅音只有在音节尾时会送气),所以不像英语和汉语,法语说话很难喷出口水。
法语的双单词镶嵌式否定形式:ne...pas, ne...que, ne...point, ne guère, 等数十种,是世界上任何一种语言都没有的,所以就算否定句也非常动人,再者,极少产生歧义.(连古希腊语和梵语都没有.)
法语的四个鼻化音(巴黎方言只有三个)是所有欧洲语言包括意大利语,俄语,英语,德语,西班牙语都没有,更令这些语言望尘莫及的。
法语的en、y、le等代词可以准确,毫无歧义地代替上一句话的所有种类的复杂的宾语、补语、甚至状语等所有成分,避免任何重复。英语,德语里根本找也找不到这样的字,汉语里也完全没有。
法语的介系词数量是英语和汉语的数倍。英语的to,即汉语里的“向、朝、往、为”,在法语里分情况有: à(au, aux)、de(、des)、en、chez、envers、pour、vers等,这样丰富的介系词导致法语非常非常非常精确、精美、精细。
法语有代词提前。这是古希腊语和拉丁语的遗产,古汉语也有宾语前置,现在完全没了。英语更是没有。
法语继承了古希腊语的元音重复特性(hiatus)。这个是令英语绝望的优美特性;法语说一句话不需要像英语那样在单词之间停顿,连英语里必须分开的元音全都可以连续,一气呵成。
起源于法语的独特的小舌音,横扫所有欧亚大陆所有种类的卷舌音和大舌颤音,那些以为小舌音难听的请去听Edith Piaf的«Non, je ne regrette rien»(不,没有任何东西值得我后悔)这首歌里真正的小舌音.真正的小舌音决不使用气息弹动小舌(那样就发成吐痰音),而是用软后颚的摩擦带动小舌一起飘动。
为什么小舌音好:小舌音不像大舌音会喷出许多口水;小舌音的振动速度可以远远超过大舌音数倍;小舌音和大舌音同是流音,但是小舌音和其他辅音的搭配速度可以达到光速,神的大舌头也不可能弹得那么快,因为小舌音是在接下来的元音的口形先到位以后直接开始震动的。
法语所有单词有严格的正字法,怎么读,怎么拼,大部分词尾,词缀,严格来源于古希腊语和拉丁语的祖先,所以看上去非常地养眼,而不是像英语很多单词读法和写法差别那么离谱。美国英语的拼写还稍稍规则一点。
法语是世界上诺贝尔文学奖最多的获得者的母语,英语的文学就算美国、加拿大、印度、大不列颠与爱尔兰联合王国、澳大利亚等所有英语国家加起来也无法与法语文学相提并论。再者,法语只要有福楼拜的小说,任何语言写作的文笔,连法语写作能达到的文笔的一丁点都达不到.同理,法语只要有Charles Baudelaire,蓝波,雨果,Verlaine,这些诗人,英国的莎士比亚也无能独占桂冠.法语的音乐,肖邦(肖邦除了钢琴曲名,很多歌曲是用法语写的),卡门,浮士德歌剧版,Debussy,Edith piaf(混进一个流行乐的),丝毫不输给意大利;这些还只是法语文化的冰山一角.
最后,法语自从500年前便有了今天的标准,那时书写的法语和今天书写的法语没有任何区别,语法上没有任何的变化.法语能存在这么久而丝毫未被改变,足以证明他的完美.再者,那时候英语连语法甚至都还是一片混乱;而,现代汉语的诞生,比法语整整晚了400多年.
总之,法语是古希腊人的语言的最美丽的孙子,和罗马人的拉丁语最美丽的儿子,并且是真正继承并超越了他们的美的,更能存活至今的世界上最美的语言.
阿尔丰斯·都德的短篇小说《最后一课》,写的是普法战争后法国战败,割让了阿尔萨斯和洛林两地(在历史上阿尔萨斯-洛林多次易主,德意志、法兰西曾多次交替拥有其主权),普鲁士占领后禁教法语,改教德语,爱国的法国师生上了最后一堂法语课,表现法兰西人的爱国情怀。1912年被胡适首次翻译介绍到中国,从此,在一个多世纪的时间里,它被长期选入我国的中学语文教材,超越了不同时期、不同意识形态的阻隔,成为在中国家喻户晓、最具群众基础的法国文学名篇之一,它甚至可以作为都德的代名词,作为“爱国主义”的符号,融入近代中国人百年的情感之中!一代又一代的中国读者,通过《最后一课》,了解到“法语是世界上最美丽、最清晰、最严谨的语言”这句话的内涵,懂得了“当一个民族沦为奴隶时,只要它好好地保存着自己的语言,就好像掌握了打开监狱的钥匙。”
在历史上,德意志和法兰西曾多次交替拥有对阿尔萨斯-洛林的主权,因而该地区在语言和文化上兼有法德两国的特点,是这两种不同文化的交汇之地。[2] 圣女贞德、谷登堡、加尔文、歌德、莫扎特、巴斯德等德法两国名人都曾在该地居留。洛林语属于法语的普罗文斯方言,阿尔萨斯人的母语阿尔萨斯语是德语的一种。
公元800年,法兰克王国的查理大帝被教皇利奥三世加冕为“罗马皇帝”。公元814年,查理大帝逝世,随后他的法兰克帝国被《凡尔登条约》、《墨尔森条约》、《利贝曼条约》不断细分,最终形成了法兰西王国、德意志第一帝国、意大利王国的雏形。洛泰尔一世的中法兰克王国包括现今法国的洛林地区(洛林一词源于洛泰尔)、低地国家、德国的亚琛地区、勃艮第-普罗旺斯、意大利北部,此地为法国、德意志的争夺对象,数次易主,直至9世纪末,由于西法兰克王国(后改称法兰西王国)发生王朝更迭,取代东法兰克王国的神圣罗马帝国才稳定控制了洛林公国和阿尔萨斯。
1618年“三十年战争”爆发,此时法国已经实现中央集权,而神圣罗马帝国陷入四分五裂的状态,从而给法国带来绝好机会。期间,法军蹂躏了德意志地区,靠近法国的普法尔茨选侯国竟有80%的人口死亡。在1648年的《威斯特伐利亚和约》中,法国从哈布斯堡王朝手中夺走了阿尔萨斯除斯特拉斯堡以外的绝大部分,以及洛林公国的一部分领土。1681年9月,斯特拉斯堡被法国国王路易十四夺取,至此阿尔萨斯-洛林归于法国。
阿尔萨斯-洛林接受了法国大革命的洗礼,《马赛曲》首次唱响于斯特拉斯堡市。在拿破仑1814年前敕封的24名法籍法国元帅(法军军衔最高级别)中,阿尔萨斯人两名,洛林德语区一名,占总数的八分之一。这种“民族是德意志日耳曼民族、但是语言、生活方式、高雅艺术已经法国化”的情形为日后的战争埋下伏笔。
1871年,普法战争结束,法方惨败,法兰西第二帝国皇帝拿破仑三世被俘,普鲁士国王威廉一世在法国巴黎凡尔赛宫镜厅加冕为德意志皇帝威廉一世,并签订《法兰克福条约》,条约规定法国把阿尔萨斯省的大部分与洛林省属下的摩泽尔省割让予德国。至此,阿尔萨斯-洛林区重归德国。
直至1918年11月11日,第一次世界大战结束。1919年6月28日,协约国与同盟国在凡尔赛宫签订和约。《凡尔赛条约》规定,德国将阿尔萨斯-洛林区归还法国,恢复普法战争前的边界。
1940年6月17日,由于法国战役的惨败,法国在六周时间内被纳粹德国征服,法国与纳粹德国和约,和约将阿尔萨斯-洛林区重归于德国直至二战结束。
一八七零年七月,法国首先向普鲁士宣战,九月,色当一役,法军大败,拿破仑三世被俘,普鲁士军队长驱直入,占领了法国的阿尔萨斯、洛林等三分之一以上的土地。这时,对法国来说,已经变成自卫战争。面对普鲁士军队的烧杀掠夺,法国人民同仇敌忾,抗击敌人。这个短篇小说,就以沦陷了的阿尔萨斯的一个小学校被迫改学德文的事为题材,通过描写最后一堂法文课的情景,刻画了小学生小弗郎士和法语教师韩麦尔先生的形象,反映了法国人民深厚的爱国感情。这最后一课虽然短暂,却让我们感受到了阿尔萨斯人的悲痛的心情。
《最后一课》描写普法战争后被割让给普鲁士的阿尔萨斯省中的一所乡村小学,向祖国语言告别的最后一堂法语课,通过一个童稚无知的小学生的自叙,生动地表现了法国人民遭受异国统治的痛苦和对自己祖国的热爱。作品题材虽小,但精心剪裁,记叙详略得当,主题开掘得很深。小弗郎士的心理活动,描写得细腻动人。教师韩麦尔先生作为一个爱国知识分子的典型,形象栩栩如生。
《最后一课》的原文如下:
那天早晨上学,我去得很晚,心里很怕韩麦尔先生骂我,况且他说过要教我们分词(法语中动词的变化形式,在欧美语言里都有现在分词和过去分词的说法,如:do——did——done、buy——bought——bought,这里的done和bought都是过去分词),可是我连一个字也说不上来。我想就别上学了,到野外去玩玩吧。
天气那么暖和,那么晴朗!
画眉在树林边宛转地唱歌;锯木厂后边草地上,普鲁士兵正在操练。这些景象,比分词用法有趣多了;可是我还能管住自己,急忙向学校跑去。
我走过镇公所的时候,看见许多人站在布告牌前边。最近两年来,我们的一切坏消息都是从那里传出来的:败仗啦,征发啦,司令部的各种命令啦——我也不停步,只在心里思量:“又出了什么事啦?”
铁匠华希特带着他的徒弟也挤在那里看布告,他看见我在广场上跑过,就向我喊:“用不着那么快呀,孩子,你反正是来得及赶到学校的!”
我想他在拿我开玩笑,就上气不接下气地赶到韩麦尔先生的小院子里。
平常日子,学校开始上课的时候,总有一阵喧闹,就是在街上也能听到。开课桌啦,关课桌啦,大家怕吵捂着耳朵大声背书啦……还有老师拿着大铁戒尺在桌子上紧敲着,“静一点,静一点……”
我本来打算趁那一阵喧闹偷偷地溜到我的座位上去;可是那一天,一切偏安安静静的,跟星期日的早晨一样。我从开着的窗子望进去,看见同学们都在自己的座位上了;韩麦尔先生呢,踱来踱去,胳膊底下夹着那怕人的铁戒尺。我只好推开门,当着大家的面走过静悄悄的教室。你们可以想象,我那时脸多么红,心多么慌!
可是一点儿也没有什么。韩麦尔先生见了我,很温和地说:“快坐好,小弗郎士,我们就要开始上课,不等你了。”
我一纵身跨过板凳就坐下。我的心稍微平静了一点儿,我才注意到,我们的老师今天穿上了他那件挺漂亮的绿色礼服,打着皱边的领结,戴着那顶绣边的小黑丝帽。这套衣帽,他只有督学来视察或者发奖的日子才穿戴。而且整个教室有一种不平常的严肃的气氛。最使我吃惊的是,后边几排一向空着的座位上坐着好些镇上的人,他们也跟我们一样肃静。其中有郝叟老头儿,戴着他那顶三角帽,有从前的镇长,从前的邮递员,还有些别的人,个个看来都很忧愁。郝叟还带着一本书边破了的初级课本,他把书翻开,摊在膝头上,书上横放着他那副大眼镜。
我看见这些情形,正在诧异,韩麦尔先生已经坐上椅子,像刚才对我说话那样,又柔和又严肃地对我们说:“我的孩子们,这是我最后一次给你们上课了。柏林已经来了命令,阿尔萨斯和洛林的学校只许教德文了。新老师明天就到。今天是你们最后一堂法文课,我希望你们多多用心学习。”
我听了这几句话,心里万分难过。啊,那些坏家伙,他们贴在镇公所布告牌上的,原来就是这么一回事!
我的最后一堂法语课!
我几乎还不会写作文呢!我再也不能学法语了!难道这样就算了吗?我从前没好好学习,旷了课去找鸟窝,到塞纳河上去溜冰……想起这些,我多么懊悔!我这些课本,语法啦,历史啦,刚才我还觉得那么讨厌,带着又那么重,现在都好像是我的老朋友,舍不得跟它们分手了。还有韩麦尔先生也一样。他就要离开了,我再也不能看见他了!想起这些,我忘了他给我的惩罚,忘了我挨的戒尺。
可怜的人!
他穿上那套漂亮的礼服,原来是为了纪念这最后一课!现在我明白了,镇上那些老年人为什么来坐在教室里。这好像告诉我,他们也懊悔当初没常到学校里来。他们像是用这种方式来感谢我们老师四十年来忠诚的服务,来表示对就要失去的国土的敬意。
我正想着这些的时候,忽然听见老师叫我的名字。轮到我背书了。天啊,如果我能把那条出名难学的分词用法语从头到尾说出来,声音响亮,口齿清楚,又没有一点儿错误,那么任何代价我都愿意拿出来的。可是开头几个字我就弄糊涂了,我只好站在那里摇摇晃晃,心里挺难受,连头也不敢抬起来。我听见韩麦尔先生对我说:
“我也不责备你,小弗郎士,你自己一定够难受的了,这就是了。大家天天都这么想:‘算了吧,时间有的是,明天再学也不迟。’现在看看我们的结果吧。唉,总要把学习拖到明天,这正是阿尔萨斯人最大的不幸。现在那些家伙就有理由对我们说了:‘怎么?你们还自己说是法国人呢,你们连自己的语言都不会说,不会写!……’不过,可怜的小弗郎士,也并不是你一个人的过错,我们大家都有许多地方应该责备自己呢。”
“你们的爹妈对你们的学习不够关心。他们为了多赚一点钱,宁可叫你们丢下书本到地里,到纱厂里去干活儿。我呢,我难道没有应该责备自己的地方吗?我不是常常让你们丢下功课替我浇花吗?我去钓鱼的时候,不是干脆就放你们一天假吗?……”
接着,韩麦尔先生从这一件事谈到那一件事,谈到法语上来了。他说,法语是世界上最美的语言——最明白,最精确;又说,我们必须把它记在心里,永远别忘了它,亡了国当了奴隶的人民,只要牢牢记住他们的语言,就好像拿着一把打开监狱大门的钥匙。说到这里,他就翻开书讲语法。真奇怪,今天听讲,我全都懂。他讲的似乎挺容易,挺容易。我觉得我从来没有这样细心听讲过,他也从来没有这样耐心讲解过。这可怜的人好像恨不得把自己知道的东西在他离开之前全教给我们,一下子塞进我们的脑子里去。
语法课完了,我们又上习字课。那一天,韩麦尔先生发给我们新的字帖,帖上都是美丽的圆体字:“法兰西”、“阿尔萨斯”、“法兰西”、“阿尔萨斯”。这些字帖挂在我们课桌的铁杆上,就好像许多面小国旗在教室里飘扬。个个人那么专心,教室里那么安静!只听见钢笔在纸上沙沙地响。有时候一些金甲虫飞进来,但是谁都不注意,连最小的孩子也不分心,他们正在专心画“杠子”,好像那也算是法国字。屋顶上鸽子咕咕咕咕地低声叫着,我心里想:“他们该不会强迫这些鸽子也用德国话唱歌吧!”
我每次抬起头来,总看见韩麦尔先生坐在椅子里,一动也不动,瞪着眼看周围的东西,好像要把这教室里的东西都装在眼睛里带走似的。只要想想:四十年来,他一直在这里,窗外是他的小院子,面前是他的学生;用了多年的课桌和椅子,擦光了,磨损了;院子里的胡桃树长高了;他亲手栽的紫藤,如今也绕着窗口一直爬到屋顶了。
可怜的人啊,现在要他跟这一切分手,叫他怎么不伤心呢?何况又听见他的妹妹在楼上走来走去收拾行李!——他们明天就要永远离开这个地方了。
可是他有足够的勇气把今天的功课坚持到底。习字课完了,他又教了一堂历史。接着又教初级班拼他们的音节ba,be, bi, bo, bu(读作/ba/、/bœ/、/bi/、/bo/、/by/)。在教室后排座位上,郝叟老头儿已经戴上眼镜,两手捧着他那本初级读本,跟他们一起拼这些字母。他感情激动,连声音都发抖了。听到他古怪的声音,我们又想笑,又难过。啊!这最后一课,我真永远忘不了!
忽然教堂的钟敲了十二下。祈祷的钟声也响了。窗外又传来普鲁士士兵的号声——他们已经收操了。韩麦尔先生站起来,脸色惨白,我觉得他从来没有这么高大。
“我的朋友们啊,”他说,“我——我——”
但是他哽住了,他说不下去了。
他转身朝着黑板,拿起一支粉笔,使出全身的力量,写了三个大字:
“法兰西万岁!”(在法语里,法兰西是两个字,万岁是一个字。)
然后他呆在那儿,头靠着墙壁,话也不说,只向我们做了一个手势:“放学了,——你们走吧。”
希望我能帮助你解疑释惑。

❺ 为什么法语会被称为"世界上最美的语言"

法语曾经是继拉丁语后欧洲第二种通用的国际性的语言,原因是:
1 路易十四治下的法国是欧洲大陆最强大的国家。
2 法国最早实现了自己语言的标准化,出版了法语辞典,统一了法语拼写,规范了法语语法。
3 法国较早诞生了如巴尔扎克和雨果这样的伟大文学家,丰富了法语的表达方式,提升了法语的档次。

在英语取得今天的地位之前,欧洲人(特别是贵族)都以说一口流利的法语为荣,甚至在俄国上流社会沙龙中,除了仆人,没有人讲俄语!既然法语代表着强大、标准、文化和有教养上档次,那么它被称为“最美的语言”也就不足为奇。

不过,也可以从发音上论证一下。法语的元音都很短促,没有像汉语和英语那样夸张的双元音(像“嗷”之类),而后者被认为是粗鲁的;法语的元音很丰富,而且每个元音都很饱满,不像日语那样,翻来覆去就五个元音,念起来像倒豆子;法语没有 p、t、k 这样的送气辅音,所以即使两人离得很近,吐沫星子也不会喷到对方脸上去。

❻ 法语在世界上的地位

继西班牙语之后,使用者人数最多的罗曼语言独立语言之一。现时全世界有8700万人把它作为母语,以及其他2.85亿人使用它(包括把它作为第二语言的人)。

法语是很多地区或组织的官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。法国法语和加拿大法语是世界上两大法语分支,它们之间有很大区别。

法语文字属于表音文字,文字由标音字母组成,字母的组成与发音有关,根据不同的字母组合,可以直接读出文字的读音。这一点就和中文有着明显的不同。法国人是高卢人(les gaulois)的后裔。




(6)法国法语为什么这么强扩展阅读:

公元4世纪,罗马帝国统治法国,拉丁文开始在法国流行。至公元5世纪,拉丁文已经广泛取代了原先通行于法国的凯尔特语。在高卢境内,随着罗马移民的增加,高卢人与之使用的通用拉丁语融合成为大众拉丁语(le latin vulgaire),与此同时,作为上层文人使用的书面拉丁文开始衰退。

公元5世纪,高卢境内的说拉丁语的早先居民,与随着民族大迁徙进入高卢的讲日耳曼语的法兰克人的语言开始融合。法语开始失去非重音音节。

❼ 法语在欧洲国家中的地位为什么这么高,而且那么受欢迎

我觉得语言的地位首先取决于说该语言的人口数量以及它所在国家的国力强弱。
你看联合国的官方语言:英、法、俄、、中文和西班牙语。
他们背后代表的国家和人民都是在世界上最占有举足轻重地位的。
--------------------------------
拿法语来说,它的历史悠久,而且由于法国曾经有好多殖民地,又在欧洲称霸一时,比如路易十四,拿破仑那阵横扫欧洲,所以有些国家有过被迫学习法语的历史。
另外法国的对外宣传也做得好,当财富积累与军事力量达到一定高度时,他们开始重视文化和艺术来显示自己的强大。路易十四那会儿就老找画家戏剧家作家什么的为自己做宣传。所以在当时的欧洲宫廷都以自己会讲法语为时尚,很以此为傲。哪怕在俄罗斯宫廷也是如此,如果你看托尔斯泰写的《安娜·卡列宁娜》,就会发现里面有不少法语的出现,那是当时贵族的语言。

随着时代的发展,法国在欧洲地位仍然相当稳固,除了名列前茅的经济与政治地位,她尊重文化,尊重艺术。她对外宣传的都是浪漫自由的形象,从都德的《最后一课》,各种新思潮的涌现,咖啡馆的小资文化,电影事业的蓬勃发展,到后来的各种时尚奢侈品的风靡全球,这无疑搔到了已经不再为物质生活担忧的人们的精神痒处,大家更加喜欢这个极富个性的国家也更想了解她,而要想深入了解一个国家,就要从她的语言开始。
再加上法国人自己真心为自己的语言骄傲,他们认为自己的语言严谨,优雅,准确。法国government每年在文化对外宣传以及法国语言对外教学的花销几乎在全世界也名列前矛,法语成为了世界上最美丽最精确的语言。

所以呢,本身的严谨特质,国民的支持,官方的鼓励和宣传,不可动摇的地位,使得法语在欧洲乃至全世界都享有盛誉,使得法语学习变成一种追求时尚的途径。

❽ 为什么说法语是世界上最严谨的语言

法语因为其用法的严谨,所以像法律条文这种严谨的重要文件在国际上都是用法语书写,联合国将英语定为第一发言语言,法语为第一书写语言。

法语作为联合国6种工作语言之一,它被广泛的在国际性社交和外交活动中应用,作为仅次于英语,它不仅是法国的官方语言,而且还是遍布五大洲的40多个国家和地区的官方语言或通用语言,讲法语的人数估计在1.2亿人口左右。

虽然世界上讲法语的人数并不多,但是讲法语的国家却分布非常广,如果按照语言全球分布面积而言,英语是第一大语言,那么法语当之无愧就是第二大语言。

法语是联合国(UN)及下属国际组织,欧盟(EU)及下属机构,国际奥委会(IOC),法语国家国际组织(FIO),世贸组织(WTO),国际红十字会(IRC),北约组织(NATO),国际足联(FIFA)等国际组织的官方语言。

(8)法国法语为什么这么强扩展阅读:

一、相关历史

公元4世纪,罗马帝国统治法国,拉丁文开始在法国流行。至公元5世纪,拉丁文已经广泛取代了原先通行于法国的凯尔特语。在高卢境内,随着罗马移民的增加,高卢人与之使用的通用拉丁语融合成为大众拉丁语(le latin vulgaire),与此同时,作为上层文人使用的书面拉丁文开始衰退。

公元5世纪,高卢境内的说拉丁语的早先居民,与随着民族大迁徙进入高卢的讲日耳曼语的法兰克人的语言开始融合。法语开始失去非重音音节。

公元6-7世纪,大众语变为一种混合性语言(un langage composite)。公元8世纪,查理曼帝国的建立开始使得法文开始规范化。到公元9世纪,拉丁语和日耳曼语最终融合成罗曼语。

从公元939年卡佩王朝开始,法文成为法国唯一的官方语言。近代法语的前身是通俗拉丁语演变而来的高卢-罗曼语。

2018年3月20日,法国总统马克龙在巴黎宣布,法国将在全球范围内加强推广法语,计划到2050年使法语成为全球第三大语言。

二、与国家组织

国际奥委会成立于1894年,总部最早设在法国巴黎,1915年迁往瑞士洛桑。国际奥委会是奥林匹克运动的最高权力机构,按照《奥林匹克宪章》领导奥林匹克运动。

它是一个国际性、非政府、非营利的组织,设有国际奥委会全体会议、执行委员会、秘书处和专门委员会等机构。1981年,国际奥委会得到瑞士联邦议会的承认,确认其为无限期存在的具有法人资格的国际机构。国际奥委会的正式官方语言是法语和英语。

❾ 法语的战略意义和地位是什么还有法国作为一个二流国家却扮演一流强国的具体表现是什么谢谢!

法语为世界第三大语言,联合国六种官方语言之一,近半的非洲国家及太平洋国家都将法语定为官方或第二语言,掌握法语能更有效地与这些国家作交流,从而更容易争取其友谊,有利于对外交涉;而法国作为近代欧洲大陆的政治,文化中心,法语亦因此作为近代欧洲文化的载体在历史上占有重要地位,如重要的政府文件,文学巨着,歌剧,音乐等都是由法文所书写。
至于法国扮演一流强国的表现甚多,如在外交上不与欧洲同进退,擅自作其外交主张,干涉他国内政(例如前阵子萨科齐接见吐蕃酋长),在军事上退出北约,意图组建以法军为中心的欧盟军队;在文化上极力抗拒全球化,维护法语在国内及世界的地位等,都可视为法国妄自尊大之表现。

与法国法语为什么这么强相关的资料

热点内容
金华义乌国际商贸城雨伞在哪个区 浏览:767
俄罗斯如何打通飞地立陶宛 浏览:1144
韩国如何应对流感 浏览:926
在德国爱他美白金版卖多少钱 浏览:965
澳大利亚养羊业为什么发达 浏览:1402
如何进入法国高等学府 浏览:1483
巴西龟喂火腿吃什么 浏览:1412
巴西土地面积多少万平方千米 浏览:1273
巴西龟中耳炎初期要用什么药 浏览:1236
国际为什么锌片如此短缺 浏览:1639
巴西是用什么规格的电源 浏览:1463
在中国卖的法国名牌有什么 浏览:1367
在菲律宾投资可用什么样的居留条件 浏览:1277
德国被分裂为哪些国家 浏览:885
澳大利亚跟团签证要什么材料 浏览:1217
德国大鹅节多少钱 浏览:882
去菲律宾过关时会盘问什么 浏览:1206
澳大利亚女王为什么是元首 浏览:1034
有什么免费的韩国小说软件 浏览:764
申请德国学校如何找中介 浏览:671