导航:首页 > 法国资讯 > 法国什么语音

法国什么语音

发布时间:2022-12-06 14:31:32

① 世界上的各个国家官方语言是不是只有一种

并不是,还有很多国家由于它是一个多种族的国家。他也是一个多语言的国家,所以会有很多国家设立多种官方语言。比如说像加拿大,他就是以英语和法语为国家官方语言的国家。因为他的国家有大量的英国移民和法国移民,所以存在着多种语言并存的现象。

但是,值得注意的是魁北克地区的人法语发音和法国本土的发音并不一样。魁北克法语和法国本土法语最明显的区别在于语音语调,操法语的外国人初到魁北克都不习惯当地人讲的法语,特别是语调。这种语音语调的主要特征是:复合元音的倾向,重音的移位,不纯正的声调和节奏。

② 法语是哪些国家的母语

法语是法国、瑞士、比利时、卢森堡、加拿大等地区的母语。
法语共有26个字母,其中字母a、e、i、o、u是元音字母,其它21个是辅音字母。
音素是最小的语言单位,用音标来标注,写在方括号内。法语语音一共有36个音素,其中包括16个元音,20个辅音。声带振动,不受其它发音器官阻碍的音叫做元音,气流受到发音器官部分或全部阻碍的称为辅音。
音素和字母是两个不同的概念,前者是标注语音的,后者是文字,同一个音素可以有不同的字母拼写方式,而同一个字母(组合)在不同情况下又可以有不同的发音,字母和发音之间有一定的对应规律,叫做读音规则。
法语除了有字母外,还有一些表示各种音的音符,包括尖音符、钝音符、长音符、分音符、软音符等。

③ 为什么台湾人说“法国”时,法发的是四声

因为法字的正确读音就应该是四声的fà。今天作为通用语的国语,所依据的标准读音是传统北京音。而在传统北京音中,法国本就该读作“fà 国”。

读作fà 的还不仅限于“法国”的“法”。1915 年出生于北京的相声大师刘宝瑞先生,在他录制的单口相声《斗法》中,将所有出现的“法”字,包括“斗法”这个题目以及诸如“法术”“法官”(指作法的法师)“法台”(施展法术的高台)等词汇中的“法”字都一律读作fà。



老北京会选择这么读原因:

要解释这一点,就要提到一个汉语特有的语言现象:文白异读。

所谓“文白异读”,指的是在汉语特别是汉语各方言中存在的同一个汉字的发音有着完全不同的“文读音”和“白读音”两套语音体系的情况。

其中,“文读音”也叫做“读书音”,是在朗读书籍、官方文书、正式文件和“文言”词汇时使用的“正音”,由历代官方加以推广并在官方学校与民间私塾中加以普及。

宋代官修韵书《广韵》的内页,历朝历代官方出版了各种“韵书”来确立一套标准的汉字读音系统与此同时,古老而分布广泛的汉语有着众多“方言”。这些方言语音系统的形成有的最早可以追溯到魏晋时期,很多方言中还吸收了不少源于少数民族的词汇或读音。

基于上述原因,这些方言中汉字的发音与不断发展的官方读音之间的差距逐渐加大,更多地保留了更古老、更本地化的读音,也就是“白读音”。

随着方言语音和官方标准语音差异的加大,汉语各方言中的“文白异读”体系也就逐渐形成。

如在吴语的上海话中,“大”这个字的文读音读作dah 而白读则读作h,在那句音似“港督”的上海骂人话中,使用的就是“大”字的白读音。

其实,fà 就是“法”字在北京音中的文读音,而今天普通话中的读音fǎ,则是这个字的白读。自清代以来一直作为官方标准语读音基础的北京音,之所以也像其他方言一样出现了文白异读现象,其原因在于汉语中的另外一个语音现象:“入声”。

所谓汉语的“四声”,其最初含义与我们今天所理解的普通话中的“一二三四”四个声调并不相同。在古代汉语中,“四声”指的是“平、上、去、入”四个声调。

④ 全世界学哪种语音人最多!!`德国·法国`英国`用的那种语音

个人知道的一点说说啊,排名第一竟然是葡萄牙语。南美,东南亚,欧洲,非洲,都有的用。跟欧洲其他语言更接近,学了后学其他的很容易。
第二肯定是英语世界通用语。政治经济教育各个领域通用语。
剩下的不是很清楚,瑞典语跟欧洲很多语言都接近,影响也很大。法语,是很多国家的官方语言。中文作为官方语言的除了中国就新加坡,人家还是英语为主,台湾是中国的,香港是中国的。这个跟政府有关,应该强制使用中文通关,官方文件只出中文,逼着鬼子用中文。
如果单纯说人数,讲中文的最多,学英语的最多。

⑤ 为什么台湾人说“法国”时,法发的是四声

台湾腔就是这样,地方口音的问题。

⑥ 法国德国意大利人使用什么语言交流

法语、德语、意大利语。

⑦ 法国英文怎么读

法国英文:France

France 读法 英 [ˈfrɑːns] 美 [fræns]

n.法兰西,法国

短语:

1、tour de france环法自行车赛

2、france telecom法国电信公司

例句:

.

英国和法国对这项提案已经发表了一些反对意见。

法国人的英文:Frenchman

英 ['frentʃmən] 美 [ˈfrɛntʃmən]

n.法国人;法国男人

1、A Frenchman had caught a very bad cold.

一个法国人得了重感冒。

2、He is French by birth.

他的父母是法国人。

3、She married a Frenchman.

她嫁给了法国人。

⑧ 18世纪法国用什么语音

法国用美国形式语音。

⑨ 英文法国怎么

法国的英文是 France,读作 [ˈfræns]。
两位法国人在非洲森林里经历了种种奇遇。
The two Frenchmen went through strange adventures in the African forests.
他在法国内阁中任过许多重要职务。
He had held many important offices in the French cabinet.
1789年的法国革命是19世纪各国资产阶级革命的先声。
The French Revolution of 1789 heralded other bourgeois revolutions in the 19th century.
法国的外交部长相当于美国的国务卿。
The French Minister of Foreign Affairs is the equal of American Secretary of State.

⑩ “法国”两个字到底怎么读啊

法国的法读应该是第三声。把法国的法读成第四声的一般是南方方言区的人,一般是港台地区。是因为他的普通话不过关。

其实普通话是以北京语音为标准音,以北方方言为基础方言,以典范的现代白话文着作为语法规范的现代汉民族共同语。所以其他地方方言的发音就有可能和普通话不同,上面三个字就是如此,如果是港台播音员,由于历史原因我们不好说什么,但是国内播音员读错,则是他的普通话不过关。

北京话法读去声可能跟以前读书音的伪入声有关。所谓伪入声就是口语中已经没有入声,但读书时将古入声字读成一个似去声而短的调子,甚至就读成去声。这方面的记录很多。

从前读经书作诗赋都讲究平仄。北方虽实际上读不出入声,但为记牢平仄和对入声心向往之起见,总要读成短促的去声。纵使极普通的字,口语上已不习惯再读得短促,而在读书时也必须用另一种读法。

黎邵西先生《京音入声字谱》中有许多阳平字都有去声的又读,就因为他所根据的书籍都是记载十五年前的现象的原故。上表中字有由阴阳平转去声的,其理由也就在此。现在不然了。学校兴,读经废,平仄的讲求,已大不似从前。入声既没人注意,读音时一随口语而变迁,演变的路径一定也就不能规则了。

我们才知道当时顺天官话的入声字的读法已经跟现在的北京话大同小异了。全浊入声全归在的如声,就是今音的阳平声。次浊入声差不多全归在去声。这是跟今音全然相同的,收声已经失去。惟有清入声的归在平上去声,跟今音相差得很远。

归在去声的占十分之六以上,今音只占十分之四。各个字的读法,在这两个时期也不全然一致。例如今音读去声的,那时候不读去声。据他自己的解释,好像当时读成如声的浊入声真的变成长音的阳平声,读成去声的次浊入声字也真的变成长音的去声。

惟有清入声好像还是短音。之所以把清入声字大部分归在去声的缘故,是因为短音入声很像去声的前半截。这样的短音字也许还保存喉塞的收声,例如现在的山西方言,然而很可能的,连喉塞都已经失去了,只有短音而已,例如现在的某种冀南方言。

阅读全文

与法国什么语音相关的资料

热点内容
金华义乌国际商贸城雨伞在哪个区 浏览:763
俄罗斯如何打通飞地立陶宛 浏览:1139
韩国如何应对流感 浏览:922
在德国爱他美白金版卖多少钱 浏览:962
澳大利亚养羊业为什么发达 浏览:1398
如何进入法国高等学府 浏览:1478
巴西龟喂火腿吃什么 浏览:1407
巴西土地面积多少万平方千米 浏览:1268
巴西龟中耳炎初期要用什么药 浏览:1231
国际为什么锌片如此短缺 浏览:1635
巴西是用什么规格的电源 浏览:1457
在中国卖的法国名牌有什么 浏览:1362
在菲律宾投资可用什么样的居留条件 浏览:1271
德国被分裂为哪些国家 浏览:879
澳大利亚跟团签证要什么材料 浏览:1211
德国大鹅节多少钱 浏览:878
去菲律宾过关时会盘问什么 浏览:1202
澳大利亚女王为什么是元首 浏览:1028
有什么免费的韩国小说软件 浏览:760
申请德国学校如何找中介 浏览:667