A. 女生好听的法语名字
选出来15个比较好听的名字供选择:
Marine(玛丽恩) 源自拉丁语Mare意即“大海”,这个别致的名字在美国很少会听到。
Lea(丽雅) “精美,精巧”的含义使得Lea这个名字偏女性化。
Lola(萝拉) 流行天后麦当娜称她的女儿为Lola,而演员 凯莉·蕾帕 和 丹妮丝·理查兹 也同样为她们的女儿选择了Lola这个名字。Marc Jacobs 曾推出一款香水,名字也叫Lola(萝拉)。
Ines(伊娜丝) “友善的,体贴的,温和”的含义,精彩而又广泛,也是西班牙和意大利发现的名字。
Elodie(艾洛蒂) 听起来像一首歌,像一首旋律。对小女孩来说是一个漂亮的名字。
Francoise(弗朗索瓦斯) 很“法国”也很流行的名字,这个不需要多说了,感觉十个法国人就有一个叫这个名字呢~
Sylvie(西尔维娅) 在荷兰是高级别的名字,比起Sylvia多了一些神秘的感觉,有“来自森林”的意思。
Sandrine(桑德琳娜) 这个名字是法国版的女性版亚历山大,有“卫冕男子”的意思。这么强大的名字看来是注定要做大事的小女孩~
Celine(赛琳) 撇开席琳·迪翁不谈,这个名字是如此的漂亮,CECE也可以是一个可爱的绰号。
Aurelie(奥雷莉) “金色的,美好”的含义。
Oceane(奥莎尼) “Ocean 海洋”的意思。
Annick(安霓可) Annick 是 Ann 或 Anna 的变体,说到这里,Annick也有同名香水唷~
Martine(玛蒂娜) 有“好战”的意思,使得这个名字给人的感觉富有力量型。
Anais(爱耐丝) 有“魅力,优雅”的含义,使得这个名字格外的有吸引力。
Manon(玛侬) Manon是 Marie 或Marianne 的一个可爱法国式爱称,《春天的玛侬 Manon of the Spring》是一部华丽的法国电影。玛侬这个名字目前在法国是第4大流行女名,在比利时是第9大流行的名字。
B. 法国小女孩的法文名
Viviette (念 vi-vyet): 有生气的,富有生气的
Sabine:来自sabine 部族的
Devin (念 - vang/ 都-芳):神圣的,完美的
Antoinette (念 ong- twa- net):受赞美的
Fae (念 fay/ 费):有信心
Chantel (念 shong-tel /香-跌-而):歌颂,歌唱
Trinette : 天真的,无邪的
以上是一些比较少见和特别的名字,都是法文。希望有你喜欢的。
C. 历史人物,在保卫战中牺物的,名字叫贞德的小女孩全名是什么
圣女贞德是法国的军事家,天主教圣人,法国人民心中的自由女神。被法国人视为民族英雄,也是历史上唯一能在17岁时就指挥国家大军的少女。 中文名:贞德 外文名:Jeanned'Arc,Jeannela Pucelle(法文);JoanofArc(英文) 别 名:冉·达克;拉·比塞尔
D. 求一些法国巴黎的英文名,女生的,顺便说明下含义。
1、Claire
名字拼音:[klɛə]
中文音译:克莱尔
来源语种:拉丁语、法语
名字寓意:关心周围人的幸福,渴望帮助和理解他人。有责任心,个性宽容。
2、Aimee
名字拼音:[aimee]
中文音译:艾娥密
来源语种:法语
名字寓意:可爱的人,重视重感情的人,万事和为贵。
3、Alina
名字拼音:[ailina]
中文音译:艾丽娜
来源语种:法语、德语
名字寓意:为人友好,善于交际,有魅力。容易受别人影响。愿意和别人妥协,但还是会坚持原则。
4、Dominique
名字拼音:['dɔmini:k]
中文音译:多米妮可
来源语种:拉丁语、法语
名字寓意:取得在经济方面的成功。有决心取得成功,自信,有无穷的精力和热情。痛恨单调。乐观
5、Jolie
名字拼音:[jolie]
中文音译:朱莉
名字寓意:想理解和帮助别人解决问题,但有时管得太多,太过操心。乐观,有责任感。
来源语种:法语
E. 欧洲的圣女到底指什么
欧洲的圣女指的是那个叫做贞德的小女孩
英法第三次百年战争的时候英军几乎已占领了整个法国,这时17岁的小女孩贞德组织法国人民游击队反抗英军,最终打败英军.
但后来贞德被出卖押去了英国,被教会用火烧死,法国人民就称她为圣女.
F. 饰演法国电影《蝴蝶》的小女孩是谁
法国电影《蝴蝶》
【领衔主演】: 米歇尔塞侯 (Michel Serrault) 柯莱儿布翁尼许 (Claire Bouanich)
【导 演】: 菲利浦慕勒 (Philippe Muyl)
【上映时间】: 2002
【制片国家】: 法国
【影片类别】: 喜剧/生活
【语言】: 法语
【简介】:
她没有爸爸、只有妈妈,她不怕陌生人。
她的好奇心比大象还要大,她叫做爱乐莎,今年8岁。
中午放学,妈妈忘了接她回家,
爱乐莎不哭不闹,坐在咖啡店,被邻居爷爷发现。
脾气怪怪的爷爷,搜集了各种美丽花蝴蝶, 还要去山上找“伊莎贝拉“,他说那是欧洲最稀有蝴蝶。
小女孩找不到妈妈,好怕被送到孤儿院!
爱乐莎也想看蝴蝶飞呀飞,可以跟爷爷一起去吗?
一个严肃的老人,一个活泼的孩子,两人一问一答,情趣盎然,对话简洁而深邃,伴随着音乐的层层深入,老少二人问答机智,互动和谐。歌曲的最后结尾使人感觉到这一老一小已经变成了有趣的搭档,在相互启迪,相互关爱中,踏上了走向大自然的旅程。电影中的主题曲,就是这一老一小在冒险路上的风趣对话。邻居爷爷冷静肃穆,不苟言笑,小爱乐莎活泼可爱,总有问不完的话题。
《蝴蝶》看似儿童电影,其实剧本写得聪明巧妙、深入浅出、举重若轻,在每个问题的背后,都隐含了人生的哲理。这些来自法国的“心灵课题”,可让大朋友在会心微笑之余,去思考学习。
片中的小女孩热情活泼,老爷爷冷静严肃,两人个性迥然不同。但就某个层面来看,他们却像两个小孩子,会彼此斗嘴、嘲弄和反驳。正如同毛毛虫会慢慢地变成蝴蝶,这一老一小的有趣搭档,一旦踏上了大自然的旅程,经历不同阶段的相互启迪,关系也开始有了微妙的转变……。这位天才童星在剧中纯真自然的表现,让导演喜欢她、摄影师喜欢她,身为观众的您,也一定会喜欢她!
蜕变成美丽蝴蝶的重要时刻即将来临,《蝴蝶》这部电影会帮助你破蛹而出,诞生崭新的生命!
关于“伊莎贝拉”蝴蝶:
1839年,西班牙一位昆虫学家发现了稀有品种的蝴蝶,决定以西班牙女王Isabella“伊莎贝拉”来命名,她被誉为全欧洲最美丽、最罕见的蝴蝶,只有3天3夜的寿命,蓝绿色的双翅璀璨无比,展幅约为巴掌大,飞翔时间从黄昏到子夜,每年5、6月间羽化,活动范围限于海拔5400英尺山区松林旁的旷野,交配周期一年只有10天,之后便消失无踪。传说中,只要向“伊莎贝拉”许愿,她便会将愿望带上天堂,令美梦成真!在《蝴蝶》这部电影里,有“伊莎贝拉”破蛹而出的珍贵画面,长达4分钟,难得一见。
编辑本段〖关于主题曲〗
Pourquoi les poules pondent des oeufs?
为什么鸡会下蛋?
Pour que les oeufs fassent des poules.
因为蛋都变成小鸡
Pourquoi les amoureux s\'\'embrassent?
为什么情侣要亲吻?
C\'\'est pour que les pigeons roucoulent.
因为鸽子们咕咕叫
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
为什么漂亮的花会凋谢?
Parce que ca fait partie charme.
因为那是游戏的一部分
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
为什么会有魔鬼又会有上帝?
C\'\'est pour faire parler les curieux.
是为了让好奇的人有话可说
Pourquoi le feu brule le bois?
为什么木头会在火里燃烧?
C\'\'est pour bien rechauffer nos coeurs or.
是为了我们像毛毯一样的暖
Pourquoi la mer se retire?
为什么大海会有低潮?
C\'\'est pour qu\'\'on lui dise "Encore."
是为了让人们说:再来点
Pourquoi le soleil disparait?
为什么太阳会消失?
Pour l\'\'autre partie decor.
为了地球另一边的装饰
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
为什么会有魔鬼又会有上帝?
C\'\'est pour faire parler les curieux.
是为了让好奇的人有话可说
Pourquoi le loup mange l\'\'agneau?
为什么狼要吃小羊?
Parce qu\'\'il faut bien se nourrir.
因为他们也要吃东西
Pourquoi le lievre et la tortue?
为什么是乌龟和兔子跑?
Parce que rien ne sert de courir.
因为光跑没什么用
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
为什么天使会有翅膀?
Pour nous faire croire au Pere Noel.
为了让我们相信有圣诞老人
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
为什么会有魔鬼又会有上帝?
C\'\'est pour faire parler les curieux.
是为了让好奇的人有话可说
ca t\'\'a plu, le petit voyage?
你喜欢我们的旅行吗?
Ah oui, beaucoup.
非常喜欢
On a vu de belles choses, hein ?
我们看到了很多漂亮的东西,不是吗?
J\'\'aurais bien voulu voir les sauterelles.
可惜我没能看到蟋蟀
Sauterelles? Pourquoi des sauterelles ?
蟋蟀?为什么是蟋蟀?
Et des libellules aussi.
还有蜻蜓
A la prochaine fois, d\'\'accord? D\'\'accord.
也许下一次吧 ,好吗?好
Je peux te demander quelque chose?
我能问你点事情吗?
Quoi encore?
又有什么事?
On continue mais cette fois-ci c\'\'est toi qui chantes.
我们继续,不过由你来唱?
Pas question.
绝对不可以
Tu te pleures.
来吧
Non non, mais non.
不不不
Alors, c\'\'est le dernier couplet.
这是最后一段了
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?
你是不是有点得寸进尺了呢?
嗯呵~~
Pourquoi notre coeur fait tic-tac?
为什么我们的心会滴答?
Parce que la pluie fait flic flac.
因为雨会发出淅沥声
Pourquoi le temps passe si vite?
为什么时间会跑得这么快?
Parce que le vent lui rend visite.
是风把它都吹跑了
Pourquoi tu me prends par la main?
为什么你要我握着你的手?
Parce qu\'\'avec toi je suis bien.
因为和你在一起,我感觉很温暖
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
为什么会有魔鬼又会有上帝?
C\'\'est pour faire parler les curieux.
是为了让好奇的人有话可说
歌曲采用老人与孩子一问一答的形式,暗喻着剧中老少的互动关系微妙转变,聆听这张专辑,也彷佛重回屏幕前,再次感受蝴蝶的轻盈飞舞,跟人性间的纯良情感。
参考资料:http://ke..com/view/6792.htm#11
G. 电影《战马》中的法国小女孩是谁。。就是和爷爷住一起的那个。。。。请告诉我一些详细信息。。。。
席琳·邦金斯(Celine Buckens),生日1996年,是一名出生于比利时的英国女演员,她在出演过史蒂文·斯皮尔伯格2011年拍摄的电影《战马》后受到了广泛的关注。在影片中她扮演的艾米丽是一名与爷爷相依为命的法国小女孩,她在屋后发现了两匹战马乔伊(男主人公的战马)和托普顿,并精心的照顾它们,在这期间艾米丽和两匹战马产生了深刻的感情,之后乔伊和托普顿被德军强征去前线服役。艾米丽患有骨质疏松,这也是起初她爷爷不准她骑马的原因,在故事的结尾我们从艾米丽爷爷的口中得知了她的死讯。