‘壹’ 请问给法国寄信的信封的格式怎么写
楼上的朋友 你确定Une Oeuvre de Faience 不是 一件陶瓷作品的意思吗?
Une Oeuvre de Faience: 一件陶瓷作品
18, rue Jean Jaures: Jean Jaures 路18 号
29200 Brest 29200 布列斯特(法国西部城市)
France: 法国
楼主 我往法国寄过信 它和给中国人寄信的格式正好相反
先写自己的地址 写在左上角 从小往大写 比如
济南市历下区益寿路111号 某某寄
山东省 中国 250014 CHINA (CHINE)
然后再些法国人的地址 写在右下角 你要是往这个地址寄信的话 你可以直接写
Une Oeuvre de Faience
18, rue Jean Jaures
29200 Brest
France 法国 一定要注明信的来源地 中国 和寄往地 法国
最好写上英语和法语 CHINA CHINE 中国
FRANCE FRANCE 法国 都大写醒目
可是你提供的要求翻译的这个地址没有收信人呀
祝寄信顺利~~
‘贰’ 法国信封怎么填写
最好写法文
往国外邮寄信件时,根据《国际邮件处理规则》规定:国际邮件封面上的收件人姓名、地址应用英文、法文或寄达国通晓文字书写。美国一些国家对收件人姓名使用中文的邮件,往往不批注任何退因或以“查无此人”为由将邮件退回。发往俄罗斯、意大利、德国等国家的包裹,如果收件人姓名使用中文有时也会被退回。目前,规定允许使用中文书写收件人姓名、地址的国家仅有日本、韩国、朝鲜、新加坡。
法国人对写信的格式十分讲究,如信的首句应避免以“我”字开头,结尾时根据收信人的身份要使用不同的礼貌用语等。
礼貌用语的格式一般都是现成的,但给一个平级的人,职位高的人,女士之间,女士给男士,男士给女士等用语都不尽相同。最简单的可以是“先生,请接受我崇高的敬意”,也可以是“请相信,女士,我最真挚的情感”,听起来似乎很肉麻,实际上人们并不在意这些信末用语的措词,但这也不是不注意如何使用的原因。而且它们虽千篇一律,不用却是无论如何说不过去的。
‘叁’ 往法国寄信信封要什么格式书写
其实也没什么.. 大家都应该写过寄过信吧, 步骤基本上一致, 除了寄时需要到邮局服务台称重外, 其他的就是英语与汉语写法区别罢了.
我只是把步骤详细化, 简单点说就是下列几点:
1. 信封上自己的地址用中文写(写于信封左上方), 演员的地址用英文写(即主楼提供的地址,写于信封正中间).
2. 信件内容用法语写, 内容没限制.
3. 邮费须到服务台按单位称重, 把邮票贴足后投入邮筒
二、信件
1.信封:因为是国际信件,可到邮局买专门的航空信封。(有朋友表示可以不用,大家可到当地邮局查询)
2.内容:用法语写...
3.信封地址:收信人的地址一定要用法语写,自己的地址用中文写(如果他们回信给你,就会剪下信封上的地址寄,因此,地址要写得清清楚楚,另最好在自己的地址下写上“CHINA”,别忘了,法国邮差不是全部人都懂中文哦。)
(1).信封书写方式:
象这样,假设以下是信封:
------------------------------------------------------------------------------------------
From: xxx
xxxx
xxxx
xxxx (你的地址与名字,用中文,以国内信封的书写格式)
CHINA
To: ````````(你要寄到的收信人名字)
.......
.......
.......
Frence (收信人地址,用英文写)
------------------------------------------------------------------------------------------
(自己的地址写于左上方,收信人的写于中间)
(2): 不需要邮编 ..
4.邮票:因为是国际信件,需要按指定单位称重。你将弄好的信件给邮局的服务员称重后,他们会告诉你所需的邮票价格(若你不是寄什么重物的话,一般6元就行了),邮票如果多的可贴到信封背面。
航空信件也有挂号和不挂号之分,挂号的更快一些,不过价格是14/20g,比不挂号贵8元
最后就是把信件投入邮筒。