㈠ 《小王子》一书在法国为什么不火
还是先搞清楚”是不是“,顺便略反对一下“儿童文学”和“很普通的经典作品”的观点。
这书如何人尽皆知大家已经说够多了,对于法国人而言,这书几乎是必读。也许说作者名字有人不知道还情有可原,一句"stp, dessine-moi un mouton"说不知道几乎是不可能的。另一个角度看,最直观就是《小王子》电影,法国暑假期间上映,首周票房干掉了小黄人3。“不火”的观点只问身边几个人,只怕靠不住。
再说“普通经典”的观点。去年底法国电视台France 5台20周年台庆,记者、文学评论家François Busnel主持的La Grande Librairie栏目做了一期”改变人生的20本书(Quels sont les 20 livres qui ont changé votre vie?)"特别节目,从网络调查和观众访问的近5000份问卷中,票选出了雅俗共赏的20部“改变生活"的作品,《小王子》得票最多荣居第一。在场的嘉宾有1988年龚古尔奖获得者埃里克·欧森纳(Erik Orsenna),他认为其他的19本书似乎都在某种程度上回应《小王子》,在回答“孩子”提出的问题。而在被问及上一次阅读《小王子》是什么时候,他的回答是“去年,而且一直在读(l'année dernière, et sans arrêt)”。
《小王子》的迷人在于它不仅仅是一本“童书”,更是一面镜子,值得任何年龄的人不断将它翻出来,在反复的阅读和体悟里照出自身的成长,里面所蕴含的信息也远远不止“驯养”、“狐狸”、“玫瑰花”几个意象上。“小王子”的至纯不是彼得潘式的不老,而是人性本真的映射。甚至在谈论到“大人”时,也完全不是批评或同情,而是一种发自赤子心的悲悯和大爱。这也是作者的作品里一贯所有的美好的东西。在书里只读出童话和文艺,大概还是把“经典”二字看得简单了。