㈠ 为什么法语表述数字比较奇怪96不念九十六,念四个二十加十六。
法语数字不是纯粹的十进制,而是十进制、十六进制、二十进制、六十进制等的混合。如100以内的数字:
1——16是十六进制:un, deux, trois, quatre, ... seize;
17——69是十进制:dix-sept, dix-huit, dix-neuf... soixante-neuf;
70——79是十进制、十六进制与六十进制的混合:soixante et onze, soixante-douze, ... soixante-neuf;
80——99是十进制、十六进制与二十进制、的混合:quatre-vingts, quatre-vingt-un, quatre-vingt-deux,... quatre-vingt-dix-neuf。
很难说法国人是数学不好,还是太好了。总之,人家世世代代都这么用。如果觉得有问题,早就改了。须知法国人的脾气可不好。
比利时人觉得这种计数法不好,发明了septante(70), octante(80), nonante(90)等词,一直被法国人嘲笑。
㈡ 猜都猜不到:法国人怎样用手势表示0到10的数字
.ok表示zero因此而来.
(中国有握拳表示0的意思,
你要是在法国也这样做,
呵呵,
是要挨打的,
那是你先示威要打他的.)1伸出大拇指(你千万别以为是法国人伸出大拇指连声说OK称赞我们,而是在表示"1"这个数字。逻辑很简单,伸出一根手指那就是"1"
。但请注意法国人伸的是大拇指,表示"1"
,而我们中国人表示"1"往往喜欢伸出食指。)2伸出大拇指加上食指(你可别以为这是在说"八"这个数字,这是法国人用大拇指加食指两根手指表示数字"2"的手势。我们中国人当然也用两根手指表示"2"
,但是一般来说用的却不是同样的两根手指。)3
大拇指加食指加中指(以此类推,法国人表示"3"
,自然是伸出三根手指,即大拇指+食指+中指。而我们中国人表示"三"则习惯用"食指+中指+无名指大拇指加食指加中指家无名指5当然是五个指头都伸出来(4、5的手势和中国人的一样)对于大于5的数字,法国人
㈢ 为什么法国人不好好数数
这个问题,跟法国的数字系统有关系,因为法语数字不是纯粹的十进制,而是十进制、二十进制、六十进制的混合。
如100以内的数字:
1——16是十六进制:un, deux, trois, quatre, ... seize(16);
17——69是十进制:dix-sept,(10-7) dix-huit, dix-neuf... soixante-neuf;(60-9)
70——79是十进制、十六进制与六十进制的混合:soixante et onze,(60 11) soixante-douze,(60 12) ... soixante-neuf(60 9);
80——99是十进制、十六进制与二十进制、的混合:quatre-vingts,(4*20) quatre-vingt-un, quatre-vingt-deux,... quatre-vingt-dix-neuf(4*20+10 9)。
㈣ 为什么法国的计数法非常复杂呢
没学过法语,从数学上理解,法语实际上是某种混合进制,十进制,20进制,60进制。六十是十二进制的翻版,出左手用大拇指逐个数四指的关节数完正好是12,这就是为何英语里12和13的表达完全不一样,换一句话说英语残留了部分12进制。那六十怎么来的呢,请再伸出你的右手,左手每数一遍,右手曲一指,五指曲完正好是60,现在是不是觉得自己像算命的,那就对了十天干十二地支六十甲子就是这么来的,中国人喜欢用六倍数36天罡72地煞,九九归一也是因为这么数方便。至于二十进制就更简单了,伸出你的双手,伸出你的双脚,正好二十。这种语言现象,应该是欧洲中古缺乏可靠方便的计数工具的遗留现象,在没有计数工具的情况下,数数就要靠肢体辅助进位。当数字超过进位肢体的个数时,它就需要选择其他组合来辅助进位。这就非常好理解70,一手十二进制一手五进制,全部曲一遍正好六十,但是再要往前进,五进制不够用了。两种选择靠一种靠脑子记住上次结果五进制一手清零重数,再说10对于12进制来说不是整数,这对于没有受过教育的中古下层人民就很复杂了。不如变成再加十根手指来的方便。于是就是60加10n,八十再加两个脚的脚趾,到九十脚趾也用完了,再用十就没法进位,再用六十进制就很麻烦,这个时候只能换更方便的二十进制,想象一下你伸出一个手曲一指数十手指十脚趾,曲四次,再加一遍十个手指就是九十。法语这种现象应该类似于人的盲肠,没啥用但是去掉也不合算。中文的十进制,主要得益于中国人较早的使用算筹,而算筹的发明又跟方块字有很大的关系,算筹最后演变成了算盘,成为了高效轻便可携带的计算工具,于是十进制就大行其道,而十二进制这种东西只能流传于算命的这类行走江湖的草根阶层里,也就是我们的天干地支计数法。英语里对混合进制的高度退化可能跟大航海时代广泛的贸易有关,全球贸易应该需要一种可以求的最大公约数的计数法吧,当然英语接受外来概念和外来词也比法语德语好很多这应该也是大规模行商贸易的必然吧。而法语德语这类语言缺乏这类向前演进的动力,所以就成为了中古计数法的活化石了。