‘壹’ 在联合国从事翻译工作的待遇怎么样
不怎么样,收入相对于同等级的翻译来说算是低的,工作也很辛苦,但竞争非常激烈,几乎是全世界最高水平的一批翻译人才。因为在联合国长期从事翻译以后会自动成为某个领域内的专家,再换工作至少也是智库成员,如果来自小国,那回国直接做外交部长都是够格的。
‘贰’ 当翻译官需要具备什么条件
第一,较高的外语和中文水平。你看剧中乔菲毕业于专门的外语学院,研究生学历而且是成绩第一,被选拔出国去做交换生的学霸。这样的学术背景想进高翻院尚且困难重重,好几次差点被淘汰。所以较高的外语水平是基本的前提。较高的外语水平包括与时俱进的,丰富的词汇与文化知识积累,清晰流畅的口语发音和高水平的听力。较高的中文水平也不用多说,因为中文是“译入语”啊,包含要素和上述几点差不多。
第二,坚持不懈的毅力和强大的心理承受能力。这点剧中也有体现,乔菲最后之所以没被淘汰,和她身上这两种能力是分不开的。剧中程家阳的要求的确是严格了点,但对于筛选一名翻译官来说,这样的训练并不夸张。面对进入高翻院前必须经过的魔鬼式训练和需要长时间集中注意力的实战,以及各种突发状况,如果没有乔菲那样坚持不懈的毅力和强大的心理承受能力是万万不行的。强大的心理承受能力还包括灵活的临场应变能力,这点在程家阳屡屡为乔菲救场的剧情中多有体现。
第三,团队合作精神和职业道德。这个,在程家阳和李雷和韩梅梅的多次同传合作中有所体现,李雷韩梅梅翻译到卡壳的时候,程家阳及时提供必要信息。由于同传需要长时间集中注意力,极为耗费脑力,所以一般是两到三人在口译箱中搭档进行,一刻钟到半小时会交接一次,替换下来的同传也不能闲着,同样得关注着翻译对象,注意着翻译难点,及时给partner提供有用信息。所以在合作中具有团队合作精神就极为重要。职业道德是指翻译时立场客观中立,按时保质保量完成任务。乔菲在加布那次翻译中由于展现出翻译不该有的“热心”酿成了不小的“外交事故”。
第四,五官端正。作为翻译官,出席各种重要外交场合是家常便饭,此时,翻译代表的就不仅仅是自身形象,所以,基本的形象还是要求的。即便不是程家阳乔菲那样的颜值,但起码要端庄大方。当然,普通同传要求就没这么高了,因为同传能力毕竟是第一位的,翻译最重要的作用还是传情达意。
‘叁’ 翻译官大多数的年龄是多少分布在哪里
年龄没有严格规定,一般外国语学院毕业高才生都可以胜任简单的翻译事务。大部分翻译人才都是涉外事务机构或者驻地办事处,也有在大使馆等高级别的地方。
‘肆’ 英语翻译官一个月大概赚多少
你得看给谁翻译,搞外交还是企业等等!同传应该最高,按小时计费,一小时几万元吧!
‘伍’ 翻译官在哪里
生活是自己的,只有自己去努力实现梦想,人生是对理想的追求,理想是人生的指示灯,失去了这盏灯,就失去了继续的勇气,因此,只有坚持才不会在生活的海洋中迷失方向
‘陆’ 翻译官是一个什么职业要在什么公司上班工资大概多少怎么样才能
我做职业翻译,业内从来没有“翻译官”这个说法,只是说“译员”,小说或者电视剧里面的东西很多并不科学,也不可信
译员就是负责将一种语言翻译为另一种语言的职业工作人员,需要熟悉被翻译内容的背景知识、专业词汇、不同语言文化背景等,职业翻译要求不低,即便是平常人看似简单的笔译,高级翻译收入一般在15000元/月以上,绝非一个专八就能胜任的
翻译一般是在翻译公司、大型涉外企业、外贸公司、跨国机构等单位工作,也有不少水平高、资历深的翻译会选择做自由翻译
什么语种?在哪所城市?什么学历?什么院校毕业?几年翻译经验?擅长哪里领域?
有哪些项目经验?
我是做笔译的,业内高级笔译月收入基本上都不会低于15K,至少6年行业经验(翻译类硕士 + 3年经验;本科相当于六年以上从业经验),可达到北外/上外高级翻译学院优秀硕士的同等翻译水平;算得上职业水平的英语笔译人员月收入不会低于8000的
初级翻译的月收入4000---7000 元/月(一线城市标准,下同)
(CATTI 2 + 2百万字翻译经验,或达到同等水平,一般翻译硕士刚毕业水平)
中级翻译的月收入7000 --- 15000元/月
(国内一流翻译学校的翻译硕士 + 300万字以上翻译经验,或达到同等水平)
高级翻译15000 + /月
(CATTI 1 或同等水平,一般从业8年以上,相当于翻译副教授水平)
口译月入在此基础上加 50%,小打小闹的很多兼职一般达不到职业译员的水平和翻译质量,所以收入和专业级的也不可同日而语,一般人误以为“笔译 = 低收入”,殊不知他们看到的所谓的“笔译”一般只能胜任很简单翻译任务,翻译质量也不大高,专八甚至六级水平都可以去做,门槛和技术含量不高,收入自然不会高。
----------------------
成熟的翻译需要大量学习积累,国内只有北外、上外等少数外语强校才能培养出高端的、优秀的翻译人才,一般是研究生以上学历,有丰富翻译经验和练习量;
也可以通过报考CATTI 拿到进入职业翻译行业的门票,一般至少要求 CATTI 2 以上水平,该考试网站 www.catti.net.cn
建议看看这个,对你有帮助
http://..com/question/2269978592646279148.html?fr=iks&word=%B1%CA%D2%EB%B9%A4%D7%F7&ie=gbk
‘柒’ 我想问当翻译官一个月的工资
4000-25000
‘捌’ 当翻译官。要考几级才可以工资一般是多少
哇,想考翻译官啊?那你英语一定很厉害吧。我知道非英语专业最高是六级,有口试可以报,但是分数要达到要求,而英语专业有专业八级。
看你的程度到哪里啦?低的1500左右的有,高的上万月薪都有
‘玖’ 翻译官在哪里可以看全集
芒果TV
‘拾’ 当翻译官有什么条件
作为翻译需要具备较高的外语和中文水平,坚持不懈的毅力和强大的心理承受能力。
1、较高的外语和中文水平。你较高的外语水平包括与时俱进的,丰富的词汇与文化知识积累,清晰流畅的口语发音和高水平的听力。较高的中文水平也不用多说,因为中文是“译入语”啊,包含要素和上述几点差不多。
2、坚持不懈的毅力和强大的心理承受能力。面对进入高翻院前必须经过的魔鬼式训练和需要长时间集中注意力的实战,以及各种突发状况,如果没有坚持不懈的毅力和强大的心理承受能力是万万不行的。
(10)法国翻译官在哪里上班扩展阅读
全国翻译专业资格(水平)考试报名条件。
凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历,均可报名参加相应语种、级别的考试。
经国家有关部门同意,获准在中华人民共和国境内就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,符合《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》要求的,也可报名参加翻译专业资格(水平)考试并申请登记。