导航:首页 > 德国资讯 > 德国歌曲alohanhejahe怎么唱

德国歌曲alohanhejahe怎么唱

发布时间:2022-10-02 17:54:19

‘壹’ aloha heja he用小艾同学怎么才能唱出来

歌名 : Aloha Heja He Hab die ganze Welt gesehnvon Singapur bis Aberdeenwenn mich fragst wo's am sch??nsten warsag ich SansibarEs war 'ne harte ??berfahrtzehn Wochen nur das Deck geschrubbthab die Welt verfluchtin den Wind gespucktund salziges Wasser geschlucktAls wir den Anker warfenwar es himmlische Ruhund die Sonne stand senkrecht am HimmelAls ich über die Reeling sahda glaubte ich zu tr??umenda war'n tausend Booteund sie hielten auf uns zuIn den Booten waren M??nner und Fraunihre Leiber gl??nzten in der Sonneund sie sangen ein Lieddas kam mir seltsam bekannt voraber so - hab ich's noch nie geh??rtAloha heja he - aloha heja healoha heja heIhre Boote machten l??ngsseits festund mit dem Wind wehte Gel??chter herübersie nahmen ihre Blumenkr??nze abund warfen sie zu uns herüberund schon war die Party im GangeAloha heja he - aloha heja healoha heja heIch hab das Paradies gesehnes war um neunzehnhundertzehnder Steuermann hatte Matrosen am Mastund den Zahlmeisterha'm die gonokokken vernaschtaber sonst war'n wir bei bester GesundheitAloha heja he - aloha heja healoha heja he

‘贰’ 求德文歌曲歌词ALOHA HEJA HE-achim reichel

《aloha heja he》是德国作曲家 Achim Reichel (阿希姆·赖歇尔)1994年6月发行的专辑(Große Freiheit)里面的第一首歌曲。歌词如下 :

歌名:ALOHA HEJA HE-

歌曲原唱:Achim Reichel

填词:Achim Reichel

所属专辑:Große Freiheit

Hab' die ganze Welt geseh'n

我曾看过整个世界

Von Singapur bis Aberdeen

从新加坡到阿伯丁

Wenn mich fragst wo's am sch nsten war

你要问我那里最美

Sag' ich Sansibar

我会说是桑西巴尔

Es war 'ne harte überfahrt

那曾经是一段艰难的旅程

Zehn Wochen nur das Deck geschrubbt

十个星期都在海浪中浮沉

Hab' die Welt verflucht

我曾诅咒世界

In den Wind gespuckt

曾对暴风唾骂

Und salziges Wasser geschluckt

也吞下过咸涩海水

Als wir den Anker warfen war es himmlische Ruh'

当我们抛下锚后 是极其美妙的平静

Und die Sonne stand senkrecht am Himmel

阳光也重新照耀我们

Als ich über die Reeling sah

绞盘后我看到

Da glaubte ich zu tr umen

我还以为是梦境

Da war'n tausend Boote und sie hielten auf uns zu

那是数千艘船 朝着我们驶来

In den Booten waren M nner und Frau'n

船上站着男男女女

Ihre Leiber gl nzten in der Sonne

在阳光下引人注目

Und sie sangen ein Lied

他们唱着一支歌

Das kam mir seltsam bekannt vor

歌声让我感觉异常亲切

Aber so hab' ich's noch nie geh rt

但是我却从未听过

Uhhhh, so hab' ich's noch nie geh rt

喔,我却从未听过

Aloha heja he – aloha heja he aloha heja he

阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~(这是瑞典语加油加油的意思)

Aloha heja he – aloha heja he aloha heja he

阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

Ihre Boote machten l ngsseits fest

他们的船并排停下

Und mit dem Wind wehte Gel chter herüber

笑声随风飘扬过来

Sie nahmen ihre Blumenkr nze ab

他们取下头上花冠

Und warfen sie zu uns herüber

然后扔向我们

Hehhhh, und schon war die Party im Gange

狂欢已经开始

Aloha heja he – aloha heja he aloha heja he

阿啰哈 嘿呀 嘿~

Aloha heja he – aloha heja he aloha heja he

阿啰哈 嘿呀 嘿~

Ich hab' das Paradies geseh'n

我看到了天堂

Es war um neunzehnhundertzehn

在那1910年

Der Steuermann hatte Matrosen am Mast

大副让水手们守在桅杆旁

Und den Zahlmeister ha'm die Gonokokken vernascht

军需官遭受了淋球菌感染

Aber sonst war'n wir bei bester Gesundheit

但除此之外我们一切健康

Aloha heja he – aloha heja he aloha heja he

阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

Aloha heja he – aloha heja he aloha heja he

阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

Aloha heja he – aloha heja he aloha heja he

阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

Aloha heja he – aloha heja he aloha heja he

阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

Aloha heja he – aloha heja he aloha heja he

阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

Aloha heja he – aloha heja he aloha heja

阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

(2)德国歌曲alohanhejahe怎么唱扩展阅读:

这是一首水手的歌,也是一首很正能量,很积极向上的歌曲。

开头的架子鼓节奏重音鼓点,有种战车的感觉,这把低低的性感烟嗓,又像小酒馆里邂逅的消魂男声,在耳边低语呢喃。

这首歌的和声高潮部分:“aioha heja he aloha heja he AIoha heja he”(中文译为:加油啊加油加油......)。

当年这句“aioha heja he aloha heja he AIoha heja he”被为人们广为传颂,像魔咒一般一直留存在脑海里。

这首歌比起其他流行了几十年的经典,并不被人认识,它是属于比较冷门的外文歌曲,但在今天听起来也毫不过时。

‘叁’ 求德文歌曲歌词ALOHA HEJA HE-achim reichel

《aloha heja he》---瑞典语,加油加油的意思

德国作曲家 :Achim Reichel (阿希姆·赖歇尔)
出生日期:1944年1月28日
出生地:德国汉堡
音乐风格:Hip Hop,Soul,R&B,Dance
精通语言:德语,匈牙利语,英语
经唱片公司:kiosk于1994年6月发行的专辑(GroBe Freiheit)里面的第一首歌曲《aloha heja he》,整首歌曲以强劲的节奏感和金属感为我们带来完美的听觉效果。

中文版歌词大意:
曾经看过全世界
从新加坡到阿伯丁
如果你问我在哪儿是最漂亮的地方
我会说新加坡
那是一场艰难的航行
10个星期只是在冲刷着甲板
世界被诅咒了
在风浪的泡沫中
在海水中被吞噬
当我倚着栏杆眺望
我觉得我好像是在做梦
那里有上千条船只
他们对我们非常彬彬有礼
船上的男人们和女人们
他们的身影在阳光下闪烁
他们唱起了歌曲
这歌让我感觉既奇异又熟悉
但是-我却从来没有听过
阿罗哈海尧赫-阿罗哈海尧赫
阿罗哈海尧赫
他们的船只在一边靠了岸
和迎着风发出痛苦的笑声
他们拿下花圈
投掷交给我们
这只是党派的一个程序而已
Aloha heja he
(这是瑞典语加油加油的意思)
我仿佛看到了天堂
这发生在大约1910年
战友们守在桅杆旁
军需官遭受了淋球菌的感染
但是除此以外,我们身体状况还算良好

‘肆’ 我曾看过全世界歌词是什么歌名

《aloha heja he》是德国作曲家 Achim Reichel (阿希姆·赖歇尔)1994年6月发行的专辑(Große Freiheit)里面的第一首歌曲。歌词如下 :
歌名:ALOHA HEJA HE-
歌曲原唱:Achim Reichel
填词:Achim Reichel
所属专辑:Große Freiheit
Hab' die ganze Welt geseh'n
我曾看过整个世界
Von Singapur bis Aberdeen
从新加坡到阿伯丁
Wenn mich fragst wo's am sch nsten war
你要问我那里最美
Sag' ich Sansibar
我会说是桑西巴尔
Es war 'ne harte überfahrt
那曾经是一段艰难的旅程
Zehn Wochen nur das Deck geschrubbt
十个星期都在海浪中浮沉
Hab' die Welt verflucht
我曾诅咒世界
In den Wind gespuckt
曾对暴风唾骂
Und salziges Wasser geschluckt
也吞下过咸涩海水
Als wir den Anker warfen war es himmlische Ruh'
当我们抛下锚后 是极其美妙的平静
Und die Sonne stand senkrecht am Himmel
阳光也重新照耀我们
Als ich über die Reeling sah
绞盘后我看到
Da glaubte ich zu tr umen
我还以为是梦境
Da war'n tausend Boote und sie hielten auf uns zu
那是数千艘船 朝着我们驶来
In den Booten waren M nner und Frau'n
船上站着男男女女
Ihre Leiber gl nzten in der Sonne
在阳光下引人注目
Und sie sangen ein Lied
他们唱着一支歌
Das kam mir seltsam bekannt vor
歌声让我感觉异常亲切
Aber so hab' ich's noch nie geh rt
但是我却从未听过
Uhhhh, so hab' ich's noch nie geh rt
喔,我却从未听过
Aloha heja he – aloha heja he aloha heja he
阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~(这是瑞典语加油加油的意思)
Aloha heja he – aloha heja he aloha heja he
阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~
Ihre Boote machten l ngsseits fest
他们的船并排停下
Und mit dem Wind wehte Gel chter herüber
笑声随风飘扬过来
Sie nahmen ihre Blumenkr nze ab
他们取下头上花冠
Und warfen sie zu uns herüber
然后扔向我们
Hehhhh, und schon war die Party im Gange
狂欢已经开始
Aloha heja he – aloha heja he aloha heja he
阿啰哈 嘿呀 嘿~
Aloha heja he – aloha heja he aloha heja he
阿啰哈 嘿呀 嘿~
Ich hab' das Paradies geseh'n
我看到了天堂
Es war um neunzehnhundertzehn
在那1910年
Der Steuermann hatte Matrosen am Mast
大副让水手们守在桅杆旁
Und den Zahlmeister ha'm die Gonokokken vernascht
军需官遭受了淋球菌感染
Aber sonst war'n wir bei bester Gesundheit
但除此之外我们一切健康
Aloha heja he – aloha heja he aloha heja he
阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~
Aloha heja he – aloha heja he aloha heja he
阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~
Aloha heja he – aloha heja he aloha heja he
阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~
Aloha heja he – aloha heja he aloha heja he
阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~
Aloha heja he – aloha heja he aloha heja he
阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~
Aloha heja he – aloha heja he aloha heja
阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

‘伍’ 啊累呀欧哇累呀是什么歌曲

啊累呀欧哇累呀是出自歌曲歌曲《aloha heja he》。

《Aloha Heja He》是德国作曲家阿奇姆·瑞切尔(Achim Reichel)演唱的一首歌曲 。

这首歌收录于索尼音乐(Sony Music)旗下的贝塔斯曼唱片(Bertelsmann Music Group,BMG)公司1991年6月12日发行的专辑《Melancholie und Sturmflut》中。


歌曲歌词

Hab' die ganze Welt geseh'n

我曾看过整个世界

Von Singapur bis Aberdeen

从新加坡到阿伯丁

Wenn mich fragst wo's am schönsten war

你要问我哪里最美

Sag' ich Sansibar!

我会说是桑西巴尔

Es war 'ne harte überfahrt –

那曾经是一段艰难的旅程

Zehn Wochen nur das Deck geschrubbt

十个星期都在海浪中浮沉

Hab' die Welt verflucht

我曾诅咒世界

In den Wind gespuckt

曾对暴风唾骂

Und salziges Wasser geschluckt!

也吞下过咸涩海水

Als wir den Anker warfen war es himmlische (Ruh')

当我们抛下锚后 是极其美妙的平静

Und die Sonne stand senkrecht am Himmel

阳光也重新照耀我们

Als ich über die Reeling sah

绞盘后我看到

Da glaubte ich zu träumen –

我还以为是梦境——

Da war'n tausend Boote und sie hielten auf uns zu!

那是数千艘船 朝着我们驶来

In den Booten waren männer und Frau'n

船上站着男男女女

Ihre Leiber glänzten in der Sonne

在阳光下引人注目

Und sie sangen ein Lied

他们唱着一支歌

Das kam mir seltsam bekannt vor

歌声让我感觉异常亲切

Aber so hab' ich's noch nie gehört

但是我却从未听过

Uhhhh, so hab' ich's noch nie gehört!

喔,我却从未听过

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~(这是瑞典语加油加油的意思)

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

Ihre Boote machten längsseits fest

他们的船并排停下

Und mit dem Wind wehte gelächter herüber

笑声随风飘扬过来

Sie nahmen ihre Blumenkränze ab

他们取下头上花冠

Und warfen sie zu uns herüber

然后扔向我们

Hehhhh, und schon war die Party im Gange!

狂欢已经开始

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈 嘿呀 嘿~

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈 嘿呀 嘿~

Ich hab' das Paradies geseh'n

我看到了天堂

Es war um neunzehnhundertzehn!

在那1910年

Der Steuermann hatte Matrosen am Mast

大副让水手们守在桅杆旁

Und den Zahlmeister ha'm die Gonokokken vernascht –

军需官遭受了淋球菌感染

Aber sonst war'n wir bei bester Gesundheit!

但除此之外我们一切健康

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja . . .

阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

‘陆’ 谁能教我这首歌《Aloha Heja He》最好能用拼音或者谐音,简单易懂,但发音要准确无误。

‘柒’ Aloha Heja He 翻译歌词

Aloha Heja He

歌手:Achim Reichel

作曲 : Achim Reichel

Hab' die ganze Welt geseh'n

我曾看过整个世界

Von Singapur bis Aberdeen

从新加坡到阿伯丁

Wenn mich fragst wo's am sch?nsten war

你要问我那里最美

Sag' ich Sansibar!

我会说是桑西巴尔

Es war 'ne harte überfahrt –

那曾经是一段艰难的旅程

Zehn Wochen nur das Deck geschrubbt

十个星期都在海浪中浮沉

Hab' die Welt verflucht

我曾诅咒世界

In den Wind gespuckt

曾对暴风唾骂

Und salziges Wasser geschluckt!

也吞下过咸涩海水

Als wir den Anker warfen war es himmlische Ruh'

当我们抛下锚后是极其美妙的平静

Und die Sonne stand senkrecht am Himmel

阳光也重新照耀我们

Als ich über die Reeling sah

绞盘后我看到

Da glaubte ich zu tr?umen –

我还以为是梦境——

Da war'n tausend Boote und sie hielten auf uns zu!

那是数千艘船朝着我们驶来

In den Booten waren M?nner und Frau'n

船上站着男男女女

Ihre Leiber gl?nzten in der Sonne

在阳光下引人注目

Und sie sangen ein Lied

他们唱着一支歌

Das kam mir seltsam bekannt vor

歌声让我感觉异常亲切

Aber so hab' ich's noch nie geh?rt

但是我却从未听过

Uhhhh, so hab' ich's noch nie geh?rt!

喔,我却从未听过

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈嘿呀嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~(这是瑞典语加油加油的意思)

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈嘿呀嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

Ihre Boote machten l?ngsseits fest

他们的船并排停下

Und mit dem Wind wehte Gel?chter herüber

笑声随风飘扬过来

Sie nahmen ihre Blumenkr?nze ab

他们取下头上花冠

Und warfen sie zu uns herüber

然后扔向我们

Hehhhh, und schon war die Party im Gange!

狂欢已经开始

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈嘿呀 嘿~

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈嘿呀 嘿~

Ich hab' das Paradies geseh'n

我看到了天堂

Es war um neunzehnhundertzehn!

在那1910年

Der Steuermann hatte Matrosen am Mast

大副让水手们守在桅杆旁

Und den Zahlmeister ha'm die Gonokokken vernascht –

军需官遭受了淋球菌感染

Aber sonst war'n wir bei bester Gesundheit!

但除此之外我们一切健康

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈嘿呀嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈嘿呀嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈嘿呀嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈嘿呀嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈嘿呀嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja . . .

阿啰哈嘿呀嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~


(7)德国歌曲alohanhejahe怎么唱扩展阅读:

《aloha heja he》是德国作曲家 Achim Reichel (阿希姆·赖歇尔)1994年6月发行的专辑(Große Freiheit)里面的第一首歌曲,整首歌曲以强劲的节奏感和金属感为我们带来完美的听觉效果。

Achim Reichel是一个音乐家,制片人同时还是一位作曲家。他所发的专辑有:GroBe Freiheit

‘捌’ alohahejahe歌词 alohahejahe歌曲简介

1、《Aloha Heja He》歌曲歌词:

Hab die ganze Welt gesehn

我曾看过整个世界

Von Singapur bis Aberdeen

从新加坡到阿伯丁

Wenn mich fragst wos am sch?nsten war

你要问我哪里最美

Sag ich Sansibar!

我会说是桑西巴尔

Es war ne harte überfahrt –

那曾经是一段艰难的旅程

Zehn Wochen nur das Deck geschrubbt

十个星期都在海浪中浮沉

Hab die Welt verflucht

我曾诅咒世界

In den Wind gespuckt

曾对暴风唾骂

Und salziges Wasser geschluckt!

也吞下过咸涩海水

Als wir den Anker warfen war es himmlische (Ruh)

当我们抛下锚后 是极其美妙的平静

Und die Sonne stand senkrecht am Himmel

阳光也重新照耀我们

Als ich über die Reeling sah

绞盘后我看到

Da glaubte ich zu tr?umen –

我还以为是梦境——

Da warn tausend Boote und sie hielten auf uns zu!

那是数千艘船 朝着我们驶来

In den Booten waren m?nner und Fraun

船上站着男男女女

Ihre Leiber gl?nzten in der Sonne

在阳光下引人注目

Und sie sangen ein Lied

他们唱着一支歌

Das kam mir seltsam bekannt vor

歌声让我感觉异常亲切

Aber so hab ichs noch nie geh?rt

但是我却从未听过

Uhhhh, so hab ichs noch nie geh?rt!

喔,我却从未听过

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~(这是瑞典语加油加油的意思)

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

Ihre Boote machten l?ngsseits fest

他们的船并排停下

Und mit dem Wind wehte gel?chter herüber

笑声随风飘扬过来

Sie nahmen ihre Blumenkr?nze ab

他们取下头上花冠

Und warfen sie zu uns herüber

然后扔向我们

Hehhhh, und schon war die Party im Gange!

狂欢已经开始

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈 嘿呀 嘿~

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈 嘿呀 嘿~

Ich hab das Paradies gesehn

我看到了天堂

Es war um neunzehnhundertzehn!

在那1910年

Der Steuermann hatte Matrosen am Mast

大副让水手们守在桅杆旁

Und den Zahlmeister ham die Gonokokken vernascht –

军需官遭受了淋球菌感染

Aber sonst warn wir bei bester Gesundheit!

但除此之外我们一切健康

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja . . .

阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

2、《Aloha Heja He》是德国作曲家阿奇姆·瑞切尔(Achim Reichel)演唱的一首歌曲。收录于索尼音乐(Sony Music)旗下的贝塔斯曼唱片(Bertelsmann Music Group,BMG)公司1991年6月12日发行的专辑《Melancholie und Sturmflut》中。

阅读全文

与德国歌曲alohanhejahe怎么唱相关的资料

热点内容
金华义乌国际商贸城雨伞在哪个区 浏览:765
俄罗斯如何打通飞地立陶宛 浏览:1141
韩国如何应对流感 浏览:924
在德国爱他美白金版卖多少钱 浏览:963
澳大利亚养羊业为什么发达 浏览:1399
如何进入法国高等学府 浏览:1480
巴西龟喂火腿吃什么 浏览:1409
巴西土地面积多少万平方千米 浏览:1271
巴西龟中耳炎初期要用什么药 浏览:1233
国际为什么锌片如此短缺 浏览:1637
巴西是用什么规格的电源 浏览:1459
在中国卖的法国名牌有什么 浏览:1365
在菲律宾投资可用什么样的居留条件 浏览:1273
德国被分裂为哪些国家 浏览:882
澳大利亚跟团签证要什么材料 浏览:1214
德国大鹅节多少钱 浏览:880
去菲律宾过关时会盘问什么 浏览:1204
澳大利亚女王为什么是元首 浏览:1030
有什么免费的韩国小说软件 浏览:762
申请德国学校如何找中介 浏览:669