1. 拜拜用英语怎么说有几种说法
一、拜拜的英文单词
1、good-bye
口语中最普通的“拜拜”,是good be with you的缩略形式,多用于亲人朋友告别的情景。
例句:He got up the bus after saying good-bye.
他跟我们说完good-bye后就上车了。
2、 farewell
用于正式场合,告别情绪很浓,有永别或不再见面的意思。电影《霸王别姬》的英文就是 Farewell My Concubine。
例句:She bade farewell to her husband at the station.
她和丈夫在车站道了别。
3、 ciao
这是一个意大利语,用于见面问候或告别。既有你好的意思也有再见的意思。
例句:Ciao, my sweetie! I will miss you everyday!
再见!亲爱的,我会每天都想念你。
4、 Cheerio
这是一个美国俚语,用于非正式场合,表明这次聚会没意思,所以告别说下次再见,下次再会。
例句:Thanks for your invitation! Cheerio!
谢谢你的邀请,再会!
二、拜拜的英文短语
1、so long
用于非正式场合,如果友好的语气说就表示稍后见,如果以低沉悲伤的语气说就表示永别。
例句:Marry, waiting for me at home. So long!
马瑞,在家等我,再见。
2、take care
表示珍重,好好保重,也有注意、小心的意思,用在朋友之间比较多。
例句:It’s unknown when we can meet again, take care yourself!
不知道下次什么时候才能见面,保重自己。
3、 be seeing you
有张专辑就叫be seeing you,意思是再见、回头见。含有期待下次见面的意思。
例句:So will we be seeing you again?
所以我们还会再见面吗?
4、peace out
也是美国本土化的一个俚语,当你和老美分开的时候就可以用这个词。
例句:Don’t worry about me, peace out!
别担心我,再见!
(1)德国的拜拜怎么说扩展阅读:
相近词义单词:
farewell
读音:英 [ˌfeəˈwel] 美 [ˌferˈwel]
n.告别,欢送;欢送会;告别辞
int.再见,再会;一路平安
adj.告别的,送行的
复数: farewells
例句:
1、I have come to bid you farewell.
我是来向你辞行的。
2、His farewell speech marked his exit from politics.
他的告别演说是他退出政界的标志。
3、Farewell to you and the youth I have spent with you.
别了,你们!别了,我在你们中度过的青春时光!