⑴ 德国留学 在德国会说中文的人很多
在德国会说中文的人很多。中文是非常难学的一种语言,文字含义很多,让外国人摸不着头脑。“小呀么小二郎,背着那书包上学堂”,这么熟悉的中国经典儿歌,演唱者却是一群年龄各异的德国人。他们是德国柏林文化中心学习汉语的学生,年龄最大者76岁,最小者仅3岁。 17日在德国柏林艺术大学音乐厅举行的“中德语言年”主题活动上,学习汉语的德国学员与在德中国留学生合作,以说唱、朗诵、京剧、小品、快板和相声等多种艺术形式,展现德国民众的汉语学习成果。
小品《老外学中文》道出了外国人学习中羡备键文的不易。“听老师说,中国人很谦虚,可我却发现,中国到处都是‘中国很行’、‘北京很行’,”一名德国中文学习者说。原来,他是把“银行”看成了“很行”。
为什么饭店门口会摆出“小心地滑”的标志,难道在这里要滑着走路吗?为什么离开家时只能说“出门”而不能说“出家”?为什么“方便”有那么多意思……对于这些初学中文的德国人来说,中文真的很奇怪。
尼克拉斯·多纳特带来的快板书《糊涂县官》赢得台下掌声笑声一片。刚学中文2年的他不仅咬字清晰,竹板打的也是十分地道。汉堡大学特殊教育专业学生泰耶·于尔赫特用他动人的歌声和琴声献上了歌曲《完美生活》。于尔赫特2010年至2011年在中国云南支教,在那里学到了一口流利中文。
不仅台上演员对中文的掌握令人称道,台下的德国观众也基本都能讲上几句。他们当中既有大中小学的学生,也有从事不同职业的中文爱好者。
观众特奥·席尔鲍姆自学中文已5年,说起普通话来几乎没有口音。“我常把语言比喻成一把钥匙,能帮我开阔视野,”他说,“中国有着伟大的历史文化,我想通过语言学习与更多中国人交流,更加了解中国文化。”
席尔鲍姆说,他非常感谢中德友人们带来的精彩演出,类似活动有助于拉近两国文化的距离,帮助德国人更多地了解中国文化。他坦言,会说中文的德国人比他预想得要多,现在不仅在德国,全世界学中文的人都在不断增多。
中国驻德国大使史明德说,随着中国国力增强、中德关系发展,德国人对中国语言文化的兴趣也越来越大,德国300余所中小学推出汉语课程,60多所高校教授汉语。“中德语言年”更是令德国已有的汉语学习热潮进一步加温。
在德国推广中文也得到了德国政府支持。“德国人对中国的兴趣不断增长,不仅是语言,还包括政治、经济、科学等多个方面,”德国外交部文化与交流司司长汉斯-乌尔里希·赛特说,“中国将是德国优秀且可靠的伙伴,希兄巧望德国能有更多人学汉语,让滚激我们将来能更好地相互理解、共创未来。”
“中德语言年”2013年5月26日在德国正式启动。中国驻德大使馆教育处统计数据显示,自语言年启动至今,全德14所孔子学院和3所孔子课堂、各高校、中小学等开展各类汉语体验班650余次,学员1.1万余人,中国文化活动800余场,观众总数超15万。
专家点评:随着德国人学说汉语的不断增加,中德交流将更加便捷,中德的合作加深,将进一步推动留学事业的发展。
⑵ 德国究竟讲的是什么语言
德语是官方语言,也有很多人会讲英语或法语。
德国通用各类德语方言。德国人使用德语,属印欧语系日耳曼语族的西日耳曼语支,分高地德语和低地德语,文字用拉丁字母拼写。 书面语言以高地德语为标准。
德语分为高地德语(Hochdeutsch)和低地德语(Plattdeutsch)。高地德语是共同语,它采用了低地德语的某些发音规则,低地德语听上去更像英语和荷兰语。通用的书面语以高地德语为准。高地德语和低地德语的语言分界线大致从德国西北部的亚琛起,向东经过莱茵河畔的本拉特、卡塞尔、马格德堡直到奥得河畔的浮斯腾堡,这条线以南是高地德语,以北是低地德语。德语各方言差距巨大,词汇不同,语法也不一样。高地德语指阿尔卑斯山和临近的德国南部山区,德语的Hochdeutsch一词常常被用以指称标准德语,而非高地德语诸方言。低地德语通常又分为三大体系:东低地德语、低地萨克森语、低地法兰克语。
⑶ 德国人为什么喜欢有话直说,不怕别人以后给穿小鞋么跟中国人不一样,同样是人
民族教育不一样,东西方思想观念的差异.西方人喜欢直来直往,东方人以含蓄为美,他们认为直话直说是正常的,拐弯抹角是不礼貌。
⑷ 为什么德国人一生气就会说中国话
哔哩哔哩鬼畜,元首生气会说“气死我咧,我到河北省来,渣渣”一类的,然后德国BOY会说“我练功发自真心” 哈哈哈哈
⑸ 德意志是谁第一个叫的,国人,还是懂中文的德国人
首先,德意志一词来自音译德语"Deutsch"(意:德语,德国人,词性N,即用中性定冠词das),Deutsch这个词的词源颇有争论.一种是来源于古日耳曼语Diot(意:同胞,名族),一种是来自对条顿人的拉丁语称谓:Teutus(条顿人),但无论哪种,都经过了发音与语意的变迁.Diot这个词除古籍外今天已经丧失,但关于条顿人今天依然有考古甚至现实证据,今天在鲁尔区的西北方向,依然还存在着一个叫"Teutoburg Wald"(德语意思:条顿森林)的地方.
然后,我来说Germany,German的来源,事实上,这个词倒相当古老,原来指日耳曼区域(下面有更详细说明),拉丁语,斯拉夫语内几乎都有类似Germania的书写记录,后来对这一地区的生活的野蛮人(古罗马文明的一种比较,当地人一生只洗两次澡,分别为出生与死亡,满身臭气却凶猛好战,一头金发却又衣衫褴褛)就用了German类似的词汇,即我们所知道的"日耳曼人"这个称谓,当时也是野蛮低级凶残的代称.
德意志这个词事实是上语意并不是固定的,而随着部落迁徙,部落战争甚至王朝征服战争而发生了多次改变,与Germany这个词源联系,我罗列几个重要时期:
1.Germany区域种族的产生与部族的分化.
事实上,原来所指的日耳曼区域就是古罗马以北以游牧为生的诸多部族,他们主要包括塞耳提克人(留存于斯坎迪纳维亚,部分后来迁居并占据大不列颠北爱尔兰及冰岛,直到罗马统治才逐渐衰弱),歌特人(西歌特与东歌特后来分化,并且连手灭亡了西罗马帝国,部分留存东欧),汪达尔人(后经多次战乱,尤其在匈奴西侵后,更是定居在北撒哈拉一带),罗斯人(后从斯堪迪那维亚半岛东迁南迁,与东斯拉夫人混居后形成今天的俄罗斯人),萨克森人(击溃大不列颠及爱尔兰罗马统治者后,与当地人混居,形成了今天英美白人主体的央格鲁撒克逊人,另大部遗留今德国区域,查理帝国,神圣日耳曼等国家上日耳曼区域的主体),低地人(即今天的荷兰人以及部分比利时人),还有一些小部族,比如法尔肯人,弗来盟人等等
早期的Deutsch特指高地德国人,所谓高地也并不十分准确,它当时包括北到北海,波罗的海;南到阿尔卑斯山脉,西到莱茵河曲,东到波兰平原的广大区域.在历史上,今天部分的瑞士人,波兰人,丹麦人,比利时人,以及全部的卢森堡人,奥地利人及德国人都是Deutsch!这点也很有意思,低地日尔曼人却要比高地人更早确立他们的名称,荷兰称做Netherland(即低地国家),荷兰人称做Dutch(是不是看起来和Deutsch很象?他们的血缘与Deutsch很近!)
2.Deutsch正统地位的争夺
自从查理帝国分裂以后,事实上Deutsch区域内一直处于分裂状态,即使在神圣罗马帝国内也是,皇帝拥有宗主权,但是对王国却丝毫没有统御的权力,以至这个帝国有300多个国家分别代行统治着.一直到拿破仑向东发动战争时,Deutsch区域内的国家才逐渐走向统一,后期形成了几个主要大的国家或者公国,比如普鲁士,萨克森,巴伐利亚(取自拉丁语,即拜恩),符腾堡,以及享有神圣罗马继承权的奥地利.此后普鲁士经过一系列的兼并与征伐,实力逐渐增强,借道萨克森等与奥地利进行一场王朝战争,这也就是普奥战争,这场战争普鲁士取得了胜利,从而也取消了当时弥漫着的泛日尔曼精神,更奠定了德国的统一,这也就是德国历史上的第二帝国(第一帝国为提到的神圣罗马帝国),威廉一世(Wilhelm der I.)登基.从此这个国家可以自称为Deutschland,并且把奥地利排斥在外.经过一系列的普丹(对丹麦),普法(对法国)的战争,德国更是巩固了他(德语不象大多语言,称祖国为Mothercountry,而是Vaterland:父国)在欧洲社会的地位.
3.第三帝国(纳粹德国)时期,Deutsch语意再次扩大
纳粹德国曾一度”和平”占领奥地利时期,奥地利一词在官方文件中只是以奥地利省出现,也就是说,奥地利人也是德国人(希特勒本身就是奥地利人),因此包括占领区域内,只要是德国国籍的人,都是Deutsch,即使当时决大多数仍用国家旧称.
这基本是一个很粗略的关于German与Deutsch,Germany与Deutschland的词义变迁的介绍,今天两者语意已基本统一,但是在研究人种与语言学时,奥地利人与卢森堡人甚至操持母语为德语的瑞士人,比利时人,丹麦人,捷克人等也都是Deutsch,但这些人不属于Deutschland而已.
事实上,任何历史地理名词的语意变迁,都透露着一些历史地理信息,比如中国与中国人意思也不断变化着,欧洲国家大多称中国为China(或类似),意思来源就是瓷器或者来自最早接触的Qinos(古罗马语,秦国),而俄罗斯人发音却类似”契丹”(他们误把契丹人当汉人,契丹国为中国了).中国这个词古意也不过是指中原地区而已,与今天大有不同,中国人自然也有大的语意变迁,甚至把已经不是中国人(中国不承认双重国籍)的华侨华裔也包括了,这全是某个历史瞬间而已.
⑹ 本特利为什么说自己是中国人
因为他会说中文,而且很喜欢中国,所以就说自己是中国人。至于还要穿尿不湿的本特利,会对陌生的中国心心念念,只因他靠着一档亲子综艺,收获了无数把他宠上天的中国姨母。
本特利大名郑友盛,出生于2017年11月,是个澳韩混血宝宝。他的爸爸Sam来自澳大利亚墨尔本,之后在韩国出道发展,走的是搞笑艺人路线。
若要说有大人成心教他,好借机打入中国市场,但凡大脑还能正常思考的人都不会相信,一是因在于这么大点的孩子根本没有弯弯绕绕的花花肠子。二是因为早在他牙牙学语,整天除了吃饭睡觉就是调皮捣蛋,甚至还因为不会讲父亲母国的语言时,就曾下意识地说大胡子老爸是中国人,一度让Sam爸爸开始怀疑自己。
人物介绍:
出生于2017年的本特利,在1岁的时候就和爸爸还有哥哥威廉一起,因为太好笑走红韩国。
后来这股“威本风”还进一步吹到了我国,让无数少女们主动变身阿姨,加入威本兄弟的姨母大军。
但真正俘获本特利的正是我国特有的大白兔奶糖,以至于姨母们送上的奶糖被吃光后,Sam爸爸还特地发ins求助神通广大的网友们,询问首尔哪里才能买到这等美食。
⑺ 德国小镇被称为“中国村”,村里全是德国人,为何却说了100年汉语呢
中国文化源远流长、博大精深,有句歌词说得好:全世界都在学中国话,孔夫子的话越来越国际化。的确是这样,随着中国与世界各国的交流日益加强,在中国到处都可以见到外国人,有很多外国人都可以用流畅的中文和我们对话,甚至有的说的普通话比中国人还标准,对于中国的历史比中国人还了解。
这就可以看得出中国文化的传播和影响之大,中国上下五千年的历史文化使得中国成为屹立于世界的文化大国,我们今天要说的并不仅仅是外国人学说中国话这么简单,而是在德国一个小镇迪特福特中,这里居住的都是德国人,但却被人们称为“中国村”,全镇人把中文当母语,已经说了近百年,这是因为什么缘由呢?
迪特福特镇为何被称作“中国村”
在遥远的德国怎么会出现一个“中国村”呢,具体的原因是什么已经没有办法探究了,但一直在小镇里流传着两个故事,可能能给人们一点线索。
之所以中国文化可以受到迪特福特人如此的喜爱,长达百年的热衷绝对不会是因为一时兴起或者是好奇新鲜,这和我们国家文化的历史悠久和渊博深厚是离不开关系的,没有文化的国度就像是没有精神的灵魂。
正是我们有着五千年的历史就带给了我们每个现代中国人藏在骨子里的文化底蕴和文化涵养,都说中国是礼仪之邦,文化强国,我们有着各式各样的节日和文化继承,而且这种中国文化在现代社会中也越来越受到来自世界各地人的喜爱和学习,我想这也是吸引着迪特福特人们愿意学习中国文化和传承中国传统的原因。