A. 求各种版本国际歌
Die Internationale
(Deutsche)
Wacht auf, verdammte dieser Erde, die stets man noch zum Hungern zwingt! Das Recht wie Glut im Kraterherde nun mit Macht zum Durchbruch dringt. Reinen Tisch macht mit dem Bedränger! Heer der Sklaven, wache auf!
Ein Nichts zu sein, tragt es nicht länger, alles zu werden, störmt zuhauf. Völker, hört die Signale! Auf, zum letzten Gefecht! Die Internationale erkämpft das Menschenrecht! Völker, hört die Signale! Auf, zum letzten Gefecht! Die Internationale erkämpft das Menschenrecht.
Es rettet uns kein hö´hres Wesen, kein Gott, kein Kaiser, noch Tribun.
Uns aus dem Elend zu erlösen, können wir nur selber tun!
Leeres Wort: des Armen Rechte! Leeres Wort: des Reichen Pflicht!
Unmündig nennt man uns und Knechte, ldet die Schmach nun länger nicht! Völker, hört die Signale! Auf, zum letzten Gefecht! Die Internationale erkämpft das Menschenrecht! Völker, hört die Signale! Auf, zum letzten Gefecht! Die Internationale erkämpft das Menschenrecht.
In Stadt und Land, ihr Arbeitsleute, wir sind die stärkste der Partei´n.
Die Müßiggnger schiebt beiseite! Diese Welt wird unser sein;
unser Blut sei nicht mehr der Raben und der nächt´gen Geier Fraß!
Erst wenn wir sie vertrieben haben, dan scheint die Sonn' ohn' Unterlaß Völker, hört die Signale! Auf, zum letzten Gefecht! Die Internationale erkämpft das Menschenrecht! Völker, hört die Signale! Auf, zum letzten Gefecht! Die Internationale erkämpft das Menschenrecht.
B. 想听国际歌,日语的
インターナショナル
原作词 ユージェヌ・ポチェ
作曲 ピエール・ドジェイテール
曲名 インターナショナル(戦旗社版プロレタリア歌曲集)
作词 佐々木孝丸
佐野 硕
一 立て饥えたる者よ 今ぞ日は近し
覚めよわが同胞 暁は来ぬ
暴虐の锁断つ日 旗は血に燃えて
海をへだてつ我等 腕结びゆく
※いざ戦わんいざ 奋い起ていざ!
ああインターナショナル 我等がもの
いざ戦わんいざ 奋い起ていざ!
ああインターナショナル 我等がもの
二 闻け我等がおたけび 天地轰きて
尸越ゆるわが旗 行手を守る
圧制の壁破りて 坚きわが腕
今ぞ高く掲げん わが胜利の旗
※缲返し
-------------------------
“インターナショナル(アルバニア派)”
起て 饥えたる者よ 今ぞ日は近し
さめよわが同胞(はらから) 暁は来ぬ
暴虐の锁绝つ日 旗は血に燃えて
海をへだてつわれら
腕(かいな)むすびゆく
いざ たたかわん いざ
ふるいたて いざ
インターナショナル
われらがもの
闻け 我らが雄叫び 天地轰きて
尸超ゆるわが旗 行く手をまもる
圧制の壁破りて 固きわが腕(かいな)
今ぞ高く掲げん
我が胜利の旗
いざ たたかわん いざ
ふるいたて いざ
インターナショナル
われらがもの
作诗 ウージェーヌ・ポティエ
作曲 ピエール・ドジェテール
訳诗 佐々木孝丸 佐野硕
C. 有谁来鉴定一下这个日语版的《国际歌》
国际歌的日文说法是:インターナショナル起て饥えたる者よ 今ぞ日は近し醒めよ我が同胞 暁は来ぬ暴虐の锁 断つ日 旗は血に燃えて海を隔てつ我等 腕 结びゆくいざ闘わん いざ 奋い立て いざあぁ インターナショナル 我等がものいざ闘わん いざ 奋い立て いざあぁ インターナショナル 我等がもの闻け我等が雄たけび 天地轰きて尸 越ゆる我が旗 行く手を守る圧制の壁破りて 固き我が腕今ぞ高く掲げん 我が胜利の旗いざ闘わん いざ 奋い立て いざあぁ インターナショナル 我等がものいざ闘わん いざ 奋い立て いざあぁ インターナショナル 我等がもの根据[Wikipedia]的说法是:这首歌最早是俄语,之后被翻译成很多语言。在翻译成日语的时候,进行了删减和变更。日语的具体翻译者不明,但是仍然在保护期内,所以应该不会找到很完整的日版。
D. 《国际歌》的创作背景以及歌词和歌词主题
1.创作背景:《国际歌》(法文:L'Internationale)是国际共产主义运动中最着名的一首歌。原文(法语)的歌词由欧仁·鲍狄埃在1871年所作,皮埃尔·狄盖特于1888年为其谱曲。这首无产阶级战歌很快被翻译成世界上的许多种语言。是国际 共产主义运动中最着名的一首歌。热情讴歌了巴黎公社战士崇高的共产主义理想和英勇不屈的革命气概。向资本主义宣战,充分表现了革命无产阶级不屈的豪迈气魄,这首歌曲在世界范围内流传极广。
2.歌词:
第一段:
起来,饥寒交迫的奴隶!
起来,全世界受苦的人!
满腔的热血已经沸腾,
要为真理而斗争!
旧世界打个落花流水,
奴隶们起来,起来!
不要说我们一无所有,
我们要做天下的主人!
第二段:
从来就没有什么救世主,
也不靠神仙皇帝!
要创造人类的幸福,
全靠我们自己!
我们要夺回劳动果实,
让思想冲破牢笼!
快把那炉火烧得通红,
趁热打铁才会成功!
第三段:
是谁创造了人类世界?
是我们劳动群众!
一切归劳动者所有,
哪能容得寄生虫?
最可恨那些毒蛇猛兽,
吃尽了我们的血肉!
一旦它们消灭干净,
鲜红的太阳照遍全球!
副歌:
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
3.主题:《国际歌》这首歌曲为行板,降B大调,4/4拍子。全曲只有一段贯穿首尾的旋律,以及通用的三段歌词。这里选用的是管乐改编版。悲壮的前奏过后,深沉的第一主题昂首进入,表现出革命志士们不屈的气节;乐曲的中段旋律在调性上实际上转为属调(即F大调),始终庄严、雄浑,曲调中愈发透出光明与希望;最后,乐曲的前奏经过自然再现,在雄壮而嘹亮的气氛中结束。
E. 国际歌完整版歌词
链接: https://pan..com/s/1fMhef8nGggvuRrog0Q-NLQ
国际歌完整版歌词
F. 高分求日文版国际歌歌词
起(た)て 饥(う)えたる者(もの)よ今(いま)ぞ日(ひ)は近(ちか)し
覚(さ)めよ 我(わ)が同胞(はらから)暁(あかつき)は来(き)ぬ
暴虐(ぼうぎゃく)の锁(くさり)断(た)つ日 旗(はた)は血(ち)に燃(も)えて
海を隔(へだ)てつ我等(われら)腕(うで)结(むす)び行(ゆ)く
いざ 闘(たたか)わんいざ奋(ふる)い立(た)ていざ
あ~インターナショナル我等(われら)がもの
いざ 踊りましょう いざ歌いましょう いざ
あ~ インターナショナルの祭りです
闻(き)け我等が雄叫(おたけ)び
天地(てんち)轰(とどろ)きて
尸(かばね)越(こ)ゆる我が旗(はた)行く手を守る
圧政(あっせい)の壁(かべ)破(やぶ)りて 坚(かた)き我が腕(かいな)
今ぞ高く掲(かか)げる我が胜利(しょうり)の旗(はた)
いざ 闘(たたか)わんいざ奋(ふる)い立(た)ていざ
あ~インターナショナル我等(われら)がもの
いざ 踊りましょう いざ歌いましょう いざ
あ~ インターナショナルの祭りです
いざ 闘(たたか)わんいざ奋(ふる)い立(た)ていざ
あ~インターナショナル我等(われら)がもの
いざ 踊りましょう いざ歌いましょう いざ
あ~ インターナショナルの祭りです
起(た)て 饥(う)えたる者(もの)よ 祭りの日は来たり
覚(さ)めよ 我が楽队(がくたい)暁(あかつき)は来(き)ぬ
静寂(せいじゃく)の锁(くさり)断(た)つ日チンドンが响(ひび)く
チャンゴを打ちならせば皆踊り出す
いざ 闘(たたか)わんいざ奋(ふる)い立(た)ていざ
あ~インターナショナル我等(われら)がもの
いざ 踊りましょう いざ歌いましょう いざ
あ~ インターナショナルの祭りです
あ~インターナショナル我等(われら)がもの
是这个吗?
G. 关于日语版国际歌
起て饥えたる者よ 今ぞ日は近し
醒めよ我が同胞 暁は来ぬ
暴虐の锁 断つ日 旗は血に燃えて
海を隔てつ我等 腕 结びゆく
いざ闘わん いざ 奋い立て いざ
あぁ インターナショナル 我等がもの
いざ闘わん いざ 奋い立て いざ
あぁ インターナショナル 我等がもの
闻け我等が雄たけび 天地轰きて
尸 越ゆる我が旗 行く手を守る
圧制の壁破りて 固き我が腕
今ぞ高く掲げん 我が胜利の旗
いざ闘わん いざ 奋い立て いざ
あぁ インターナショナル 我等がもの
いざ闘わん いざ 奋い立て いざ
あぁ インターナショナル 我等がもの
H. 求日语国际歌全版歌词
国际歌的日文说法是:インターナショナル
起て饥えたる者よ 今ぞ日は近し
醒めよ我が同胞 暁は来ぬ
暴虐の锁 断つ日 旗は血に燃えて
海を隔てつ我等 腕 结びゆく
いざ闘わん いざ 奋い立て いざ
あぁ インターナショナル 我等がもの
いざ闘わん いざ 奋い立て いざ
あぁ インターナショナル 我等がもの
闻け我等が雄たけび 天地轰きて
尸 越ゆる我が旗 行く手を守る
圧制の壁破りて 固き我が腕
今ぞ高く掲げん 我が胜利の旗
いざ闘わん いざ 奋い立て いざ
あぁ インターナショナル 我等がもの
いざ闘わん いざ 奋い立て いざ
あぁ インターナショナル 我等がもの
根据[Wikipedia]的说法是:这首歌最早是俄语,之后被翻译成很多语言。在翻译成日语的时候,进行了删减和变更。日语的具体翻译者不明,但是仍然在保护期内,所以应该不会找到很完整的日版。
I. 请将日文国际歌汉字部分填上平假名 谢谢
起(おき)て饥(う)えたる者(もの)よ 今(いま)ぞ日(ひ)は近(ちか)し
醒(さ)めよ我(わ)が同胞(はらから) 暁(あかつき)は来(き)ぬ
暴虐(ぼうぎゃく)の锁(くさり) 断(た)つ日(ひ) 旗(はた)は血(ち)に燃(も)えて
海(うみ)を隔(へだ)てつ我等(われら) 腕(かいな)结(むす)びゆく
いざ闘(たたか)わん いざ 奋(ふる)い立(た)て いざ
あぁ インターナショナル 我等(われら)がもの
いざ闘(たたか)わん いざ 奋(ふる)い立(た)て いざ
あぁ インターナショナル 我等(われら)がもの
闻(き)け我等(われら)が雄(お)たけび 天地(てんち)轰(とどろ)きて
尸(かばね)越(こ)ゆる我(わ)が旗(はた) 行(ゆ)く手(て)を守(まも)る
圧制(あっせい)の壁(かべ)破(やぶ)りて 固(かた)き我が腕(かいな)
今(いま)ぞ高(たか)く掲(あ)げん 我(わ)が胜利(しょうり)の旗(はた)
いざ闘(たたか)わん いざ 奋(ふる)い立(た)て いざ
あぁ インターナショナル 我等(われら)がもの
いざ闘(たたか)わん いざ 奋(ふる)い立(た)て いざ
あぁ インターナショナル 我等(われら)がもの
J. 国际歌歌词日文翻
楼上的,你最苯
有本事,你翻啊!!!!!