导航:首页 > 国际知识 > 国际歌是哪个摇滚乐队

国际歌是哪个摇滚乐队

发布时间:2022-11-05 06:20:27

❶ 关于国际歌的来历与歌词

《国际歌》是由欧仁·鲍狄埃在1871年作词,皮埃尔·狄盖特于1888年谱曲而成的歌曲。

1871年,巴黎失陷,巴黎公社以失败告终。公社失败后不久,公社的领导人之一欧仁·鲍狄埃创作了诗歌《英特纳雄耐尔》(又译《国际工人联盟》)。该诗曾使用《马赛曲》的曲调演唱。1888年,法国工人作曲家皮埃尔·狄盖特为《国际歌》谱写了曲子,国际歌创作完成。

歌名:国际歌

歌手:唐朝乐队

作曲:皮埃尔·狄盖特

作词:瞿秋白

起来, 饥寒交迫的奴隶

起来, 全世界受苦的人

满腔的热血已经沸腾, 要为真理而斗争

旧世界打的落花流水, 奴隶们起来起来

不要说我们一无所有, 我们要做天下的主人

这是最后的斗争, 团结起来到明天

英特纳雄耐尔就一定要实现

这是最后的斗争, 团结起来到明天

英特纳雄耐尔就一定要实现

从来就没有什麽救世主, 也不靠神仙皇帝

要创造人类的幸福 ,全靠我们自己

我们要夺回劳动果实, 让思想冲破牢笼

快把那炉火烧得通红, 趁热打铁才能成功

这是最后的斗争,团结起来到明天

英特纳雄耐尔就一定要实现

这是最后的斗争,团结起来到明天

英特纳雄耐尔就一定要实现

最可恨那些毒蛇猛兽吃尽了我们的血肉

一旦把他们消灭乾净鲜红的太阳照遍全球

这是最后的斗争, 团结起来到明天

英特纳雄耐尔就一定要实现

这是最后的斗争, 团结起来到明天

英特纳雄耐尔就一定要实现

英特纳雄耐尔就一定要实现

(1)国际歌是哪个摇滚乐队扩展阅读:

《国际歌》这首歌曲是由歌手唐朝乐队演唱的一首歌曲,歌曲总时长4分17秒,歌曲发行时间是2001年10月30日,歌曲发行之后,深受歌迷的喜欢,歌曲收录在专辑《北京乐与路 电影原声大碟》之中,专辑收纳了歌手的十七首歌曲。

歌曲《国际歌》的其他歌手演唱:

歌手张穆庭演唱的《国际歌》收录在专辑《张穆庭流行钢琴演奏专辑-夏》之中,专辑发行时间是2017年1月20日,专辑收纳了歌手演唱的十五首歌曲。

❷ 唐朝乐队的《国际歌》 歌词

歌曲:国际歌
歌手:唐朝乐队
所属专辑:《唐朝》
发行:2005

起来 饥寒交迫的奴隶
起来 全世界受苦的人
满腔的热血已经沸腾
要为真理而斗争
旧世界打个落花流水
奴隶们起来 起来
不要说我们一无所有
我们要做天下的主人
这是最后的斗争
团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现
这是最后的斗争
团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现
从来就没有什麽救世主
也不靠神仙皇帝
要创造人类的幸福
全靠我们自己
我们要夺回劳动果实
让思想冲破牢笼
快把那炉火烧得通红
趁热打铁才能成功
这是最后的斗争
团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现
这是最后的斗争
团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现

最可恨那些毒蛇猛兽
吃尽了我们的血肉
一旦把他们消灭乾净
鲜红的太阳照遍全球
这是最后的斗争
团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现
这是最后的斗争
团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现
英特纳雄耐尔就一定要实现

唐朝乐队,成立于1988年,中国老牌金属摇滚乐队。
唐朝乐队是中国第一支重金属风格摇滚乐队,他们的成员有丁武、刘义军、赵年、陈磊、顾忠,张矩。他们的代表作有《国际歌》、《梦回唐朝》、《飞翔鸟》、《天堂》、《太阳》等。

❸ 国际歌对青少年的学习和生活有什么影响

一:世界上从事歌曲创作的音乐人数不胜数,真正有艺术生命力、能够让人们爱唱、传唱的歌曲却是为数不多。《国际歌》诞生于法国,它不仅仅是法国的一首歌曲,就像它的歌名一样,已经成为了在国际上传唱的一首革命歌曲了。《国际歌》对世界各国的革命运动,起着不可估量的巨大社会作用。回顾、研究《国际歌》是十分必要的,在我国有很多革命先烈唱着《国际歌》走向刑场,他们“面不改色心不惊”,从容不迫地面对敌人的枪口,英勇就义。中国共产党的无数党员,唱着它取得了一个又一个的胜利。这就是《国际歌》在我国产生的社会功能,这就是音乐的作用。
二:国际歌,毫无疑问是世界上影响力最大的歌曲之一,其地位在共产主义世界毫无争议,而今日却发现一些不大不小的问题,或许我小题大做有些敏感,或许我搬弄是非过于“虚伪” ,但是在我心里这就是有问题的。

可见网易云音乐第一首是唐朝乐队版本的《国际歌》(并非黑子,本身也是摇滚乐迷,很喜欢唐朝),于情于理都不应当,国际歌虽然与国歌不同,但是其地位应当尊崇,其性质不应与其他歌曲相同。

国际歌含义自然是自由的,平等的,但它毫无疑问应是让人尊敬的,凸显的,他说社会主义和共产主义的共鸣之曲,是引领方向的歌,他不应地位就如此之随意,应有所不同。

诚然,我的发言多少有些偏激和“形式主义”,但至少在我心中,国际歌与国歌地位几乎相同,国际歌应当受到重视。

❹ 除了唐朝乐队的,《国际歌》有多少摇滚版本

唐朝乐队的《国际歌》和红色摇滚的《国际歌》区别为:演唱者不同、唱法不同、收录专辑不同。

一、演唱者不同

1、唐朝乐队的《国际歌》:唐朝乐队的《国际歌》主唱者为丁武

2、红色摇滚的《国际歌》:红色摇滚的《国际歌》主唱者为马备

二、唱法不同

1、唐朝乐队的《国际歌》:唐朝乐队的《国际歌》全部由唐朝乐队独自演唱

2、红色摇滚的《国际歌》:红色摇滚的《国际歌》有现代人乐队伴唱、总政歌舞团合唱

三、收录专辑不同

1、唐朝乐队的《国际歌》:唐朝乐队的《国际歌》收录于专辑《浪漫骑士》

2、红色摇滚的《国际歌》:红色摇滚的《国际歌》收录于专辑《红色摇滚》

❺ 国际歌的歌曲传播

《国际歌》被各国的共产党人、社会民主党人及工会运动者等人广为传唱。 1900年12月,列宁将《国际歌》的第一、二、六段和副歌歌词原文登载在《火星报》上。
1902年俄国诗人柯茨(Arkadiy Yakovlevich Kots)将其翻译成俄文,发表在在伦敦出版的一本俄国移民杂志Zhizn'(《生活》)第五期上面。开始在俄罗斯工人中间流传。
1912年彼得堡出版的《真理报》重新发表。十月革命后苏维埃政府决定以俄文版的《国际歌》作为苏联的代国歌。
1944年苏联卫国战争中,在200多位应征作者中,选择了《牢不可破的联盟》取代《国际歌》,作为苏联的国歌。从此以后国际歌成为苏联共产党的党歌。在苏联解体以后,《国际歌》成为俄罗斯共产党的党歌。 《国际歌》是中国共产党党歌(虽未正式写入党章) 。依传统,每次中国共产党全国代表大会及地方各级代表大会闭幕时和党的重大活动结束时,都会演奏《国际歌》。
《国际歌》早期的中文版本,由瞿秋白转译自俄文版并于1923年6月15日发表,此版本有三组歌词,大致对应法文歌词第一、二、六段和副歌。其中“Internationale”(国际的精神)在歌词中音译为“英特纳雄耐尔”,原来是国际工人联合会(第一国际)的简称,有时表示国际共产主义。
自1888年6月在法国里尔一次工人集会上第一次唱出后,这首法国工人的战歌经四十多年的传播,已成了全世界无产阶级的战歌。苏联人民就是唱着它战胜敌人,最终走向新胜利的。但是,在当时的中国,《国际歌》并没有流传开来。《国际歌》传入中国后,有两种译文,可惜都译得不理想,歌词晦涩不上口,广大劳动者很不容易接受。这是这首伟大歌曲在早年一直没有能在中国传唱开来的原因。
早在20世纪之初,中国的一些刊物上就出现过未曾署名的《国际歌》中文版。最早有署名的中文版本应该是郑振铎与其好友耿济之在1920年10月翻译发表留下来的。但是以诗的形式出现, 没有附曲,不适合唱颂。
1923年,瞿秋白从苏联回到国内,担任中国共产党的机关刊物《新青年》主编,同时着手翻译《国际歌》。他在苏联出席了第九次全俄苏维埃大会,见到了列宁;他更在这个新生的社会主义国家里受到了蓬勃发展的各项事业和革命精神的鼓舞。他早就下决心,要将《国际歌》重译,让它在中国广泛流传,成为中国无产阶级革命的一首战歌。
《国际歌》译成后,他(指瞿秋白)曾对曹靖华说过:“‘国际(英特纳雄耐尔)’这个词,在西欧各国文字里几乎是同音的,现在汉语用了音译,不但能唱了,更重要的是唱时可以和各国的音一致,使中国劳动人民和世界无产者得以同声相应,收万口同声、情感交融的效果。”
1926年3月18日,巴黎公社55周年纪念时,国民革命军第三军政治部曾经印行《国际歌》传单,有三组歌词,大致对应法文歌词第一、二、六段和副歌;其中“Internationale”在歌词中先音译为“英特尔拉雄纳尔”,再音译为“英特尔纳雄纳尔”。
1931年,中华苏维埃共和国(即中央苏区)成立时,决定以《国际歌》作为国歌。
1935年2月,瞿秋白在重译《国际歌》11年后在江西被国民党反动派逮捕并杀害。临刑时,他昂首高唱着自己翻译的《国际歌》,他用歌声向敌人宣布:“英特纳雄耐尔,一定要实现”!而我们今天在各种集会上所传唱的《国际歌》,则是1923年诗人萧三从俄文版转译,陈乔年配歌,副歌译为:“这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现。”
1962年,中国音协和中央人民广播电台邀请有关专家,对《国际歌》译文重新加以修订。
中法大学教授、翻译家沈宝基作出了较忠于原文法文的《国际歌》完整版中译,其中“Internationale”在译文中音译为“因特耐雄奈尔”。
1991年,中国老牌摇滚乐队唐朝乐队在其发行的首张同名专辑《唐朝》中,以金属摇滚风激昂翻唱了《国际歌》。
2005年9月3日,在北京举行的“纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利60周年大会”结束的时候,会场演奏了《国际歌》,曾参加抗日战争和国共内战及抗美援朝的中国老兵和来自世界各国的国际友人也高唱此曲。
2006年10月22日,在“中国工农红军长征胜利70周年大会”结束的时候也演奏了《国际歌》。
除了普通话歌词外,国际歌也有香港噪音合作社作词的广东话歌词,以及林信谊、吴锦明、黑手那卡西作词的闽南语歌词,分别偶尔在香港及台湾地区使用,但Internationale在歌词中没有音译成中文。大部分时候,由于普通话歌词较为普遍,所以都会使用该版歌词。
香港的社运音乐先驱黑鸟乐队曾在1980年代为国际歌填上粤语歌词。
现时香港电台节目《公民社会》,用了《国际歌》作主题曲。

❻ 国际歌是哪个摇滚乐队唱的

1991年,中国老牌摇滚乐队唐朝乐队在其发行的首张同名专辑《唐朝》中,以金属摇滚风激昂翻唱了《国际歌》。
唐朝乐队演唱版本
第一段:
起来,饥寒交迫的奴隶!
起来,全世界受苦的人!
满腔的热血已经沸腾,
要为真理而斗争!
旧世界打个落花流水,
奴隶们起来,起来!
不要说我们一无所有,
我们要做天下的主人!
第二段:
从来就没有什么救世主,
也不靠神仙皇帝!
要创造人类的幸福,
全靠我们自己!
我们要夺回劳动果实,
让思想冲破牢笼!
快把那炉火烧得通红,
趁热打铁才会成功!


第三段:
是谁创造了人类世界?
是我们劳动群众!
一切归劳动者所有,
哪能容得寄生虫?
最可恨那些毒蛇猛兽,
吃尽了我们的血肉!
一旦它们消灭干净,
鲜红的太阳照遍全球!


副歌:
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!

❼ 国际歌曾被哪支摇滚乐队改变过

香港的社运音乐先驱黑鸟乐队曾在1980年代为国际歌填上粤语歌词。
唐朝乐队曾经翻唱过<国际歌>
张楚也曾在演唱会上唱起这首歌。

❽ 怎么评价唐朝乐队的《国际歌》

唐朝把鲜明的传统文化与最时髦的音乐潮流相结合,使其音乐华丽多彩,气势如虹,并把自身的才情和不羁的冲动完美地融入音乐之中。在他们音乐中感受到的,也是众人一起爆发出的激情能量。

唐朝乐队是中国摇滚音乐史上的一座丰碑,亦是中国第一代重金属摇滚乐队和北京摇滚群体中最具代表性的乐队之一,经过大起大落,但仍然是华语流行乐坛的一面旗帜。从他们的声音中寻觅些许幻梦的遗痕,在歌曲《梦回唐朝》中,唐朝乐队高唱的 “霓虹闪烁歌舞升平”确然到来,但在太平盛世,他们也失去了当初立足的根基,那种在密闭的车厢中能够震颤心灵的力量自此一去不返了。

早年经历

1988年,美籍华人郭怡广作为留学生来到北京,同行的还有加州柏克莱大学的校友SARPO(萨保),期间他们结识了丁武和张炬两位摇滚青年,源于对唐朝文化的尊崇,郭怡广为乐队取名为“唐朝”。

1989年6月,郭怡广与SARPO因故回美,之后新的吉他手刘义军加入。经过丁武的朋友的帮助,唐朝在北京租到了中央美术学院第12层的一间房间,此时是乐队生涯中最为艰难困苦的一段时期。

❾ 唐朝乐队的《国际歌》那么反叛为什么还能出专辑

国际歌属于翻唱的作品,歌词本身就是经典。而这张专辑主要表达的还是对音乐的热爱和野性的宣泄,不算是敏感内容的吧~

❿ 摇滚中国乐势力中,满江热血,,出自哪首歌

一看你对这首歌就不是很了解,因为这是一首没有正式贴标的“共产党党歌”,

只是被唐朝乐队从新编排了一下,由唐朝用摇滚的方式演唱了出来…… 歌名叫做《国际歌》

《国际歌》是国际共产主义运动中最着名的一首歌。由皮埃尔·狄盖特于1888年作曲,

原文(法语)的歌词由欧仁·鲍狄埃在1871年所作。

这首无产阶级战歌很快被翻译成世界上的许多种语言。

是国际共产主义运动中最着名的一首歌。

热情讴歌了巴黎公社战士崇高的共产主义理想和英勇不屈的革命气概。

向资本主义宣战,充分表现了革命无产阶级不屈的豪迈气魄,

这首歌曲在世界范围内流传极广。

它曾是第一国际和第二国际的会歌;

上世纪20年代,苏联以《国际歌》为国歌。

1944年正式改用新国歌后,则把《国际歌》作为苏联共产党 党歌。

1920年中国首次出现由瞿秋白译成中文的《国际歌》。

1923年由萧三在莫斯科根据俄文转译、由陈乔年配歌的《国际歌》开始在中国传唱。

1962年译文重新加以修订。

《国际歌》也是中国共产党不成文的党歌。


下面附上中文歌词:

(一)

起来,饥寒交迫的奴𪢮隶! 起来,全世界受苦的人!
满腔的热血已经沸腾,要为真𪢮理而斗𪢮争!
旧世界打个落花流水,奴𪢮隶们起来,起来!
不要说我们一无所有,我们要做天下的主人!
这是最后的斗𪢮争,团𪢮结𪢮起𪢮来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
这是最后的斗𪢮争,团𪢮结𪢮起𪢮来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
(二)
从来就没有什么救世主,也不靠神仙皇帝!
要创造人类的幸福,全靠我们自己!
我们要夺回劳动果实,让思想冲破牢𪢮笼!
快把那炉火烧得通红,趁热打铁才会成功!
这是最后的斗𪢮争,团𪢮结𪢮起𪢮来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
这是最后的斗𪢮争,团𪢮结𪢮起𪢮来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
(三)
压𪢮迫的国𪢮家空洞的法律,苛捐杂税榨穷苦;
富人无务独逍遥。穷人的权𪢮利只是空话,
受够了护佑下的沉沦。平等需要新的法律,
没有无义务的权𪢮利,平等也没有无权𪢮利的义务!
这是最后的斗𪢮争,团𪢮结𪢮起𪢮来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
这是最后的斗𪢮争,团𪢮结𪢮起𪢮来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
(四)
矿井和铁路的帝王,在神坛上奇丑无比。
他们除了劳动,还抢夺过什么呢?
在他们的保险箱里,劳动的创造一无所有!
从剥削者的手里,他们只是讨回血𪢮债。
这是最后的斗𪢮争,团𪢮结𪢮起𪢮来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
这是最后的斗𪢮争,团𪢮结𪢮起𪢮来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
(五)
国王用和谐的烟雾来迷惑我们,我们要联合向暴君开战。
让战士们在军𪢮队里罢𪢮工,停止镇𪢮压离开暴𪢮力机器,
如果他们坚持护卫敌人,让我们英勇牺牲,
他们将会知道我们的子弹,会射𪢮向我们自己的将军。
这是最后的斗𪢮争,团𪢮结𪢮起𪢮来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
这是最后的斗𪢮争,团𪢮结𪢮起𪢮来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
(六)
是谁创造了人类世界?是我们劳动群众!
一切归劳动者所有,哪能容得寄生虫?!
最可恨那些喝血的毒蛇猛兽,吃尽了我们的血肉!
一旦将它们消灭干净,鲜红的太阳照遍全球!
这是最后的斗𪢮争,团𪢮结𪢮起𪢮来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
这是最后的斗𪢮争,团𪢮结𪢮起𪢮来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!


这是全世界最奇特的一首歌,奇特之处在于,歌曲的最后一句,这是全曲高潮所在,全世界所有译文都不约而同地完全按照音译:“英特纳雄耐尔”就一定要实现。

英特纳雄耐尔,即英文international ,源于法语的internationale,“国际”的的音译,也译作英特雄耐纳尔。同时,“国际”也是国际工人协会的简称。 “英特纳雄耐尔一定要实现。”这个口号的提出,已经有130多年的历史。那时,在极端极权的法国巴黎,血雨腥风中掀起了反暴政的狂飙,世界上第一个“平民”政权——“巴黎公社”诞生了。然而,它仅仅战斗了72天。巴黎公社战士的热血,激起了一位名叫欧仁•鲍狄埃的青年诗人,他流着泪水从地上爬起来,用战友的鲜血写出了悲壮的《国际歌》词。“英特纳雄耐尔就一定能实现!”这是一个划时代的呐喊,是沉睡的人类社会夜幕中的一道耀眼的闪电。

阅读全文

与国际歌是哪个摇滚乐队相关的资料

热点内容
金华义乌国际商贸城雨伞在哪个区 浏览:763
俄罗斯如何打通飞地立陶宛 浏览:1139
韩国如何应对流感 浏览:922
在德国爱他美白金版卖多少钱 浏览:962
澳大利亚养羊业为什么发达 浏览:1398
如何进入法国高等学府 浏览:1478
巴西龟喂火腿吃什么 浏览:1407
巴西土地面积多少万平方千米 浏览:1268
巴西龟中耳炎初期要用什么药 浏览:1231
国际为什么锌片如此短缺 浏览:1635
巴西是用什么规格的电源 浏览:1457
在中国卖的法国名牌有什么 浏览:1362
在菲律宾投资可用什么样的居留条件 浏览:1271
德国被分裂为哪些国家 浏览:879
澳大利亚跟团签证要什么材料 浏览:1211
德国大鹅节多少钱 浏览:878
去菲律宾过关时会盘问什么 浏览:1202
澳大利亚女王为什么是元首 浏览:1028
有什么免费的韩国小说软件 浏览:760
申请德国学校如何找中介 浏览:667