❶ 我特别喜欢听国际歌,这是为什么
喜欢国际歌,因为听着他给人的感觉特别充满了力力量喜欢国际歌,因为听着他给人的感觉特别充满了力量,充满了震撼,充满了无限的的感动
❷ 为什么国际歌在世界上传唱至今,经久不衰
只要阶级斗争存在一天,国际歌就会永远传唱下去,因为国际歌唱出的是被压迫民族被压迫人民的心声。国际歌用直白的歌词,激昂的曲调,告诉被压迫民族被压迫人民,世上没有救世主,要解放自已只有起来斗争,才能挣脱枷锁,才能获得解放。只有团结起来,才有力量与一切反动派进行斗争,才能打败反动派,才能过上没有人剥削人的 社会 !
国际歌是斗争的号角,是宣言书,道出了劳动者的心声,是发自内心的呐喊。它唤醒了全世界无产阶级,团结起来、推翻被压迫、被剥削、不合理的 社会 制度,开展英勇的斗争,获得民主、自由、解放,当家作主人,用劳动创造世界,维护劳动者的权益,为实现共同富裕和人类理想的共产主义 社会 描绘了蓝图,提供了思想武器。
穷人多,剥削者一天没被消灭,不愿做奴隶的人民永远高唱,传唱!
国际歌唱出了受苦人的心声,也是对受苦人的号角,世上没有救世主,一切都靠自己,世上只要有阶级的存在,阶级斗争就永远存在,至今还经久不衰,那说明它还适应当今世界。
只要世界上还有被压迫人民没有解放,国际歌就永远不会过时。
因为穷人是大多数
这首歌可以称为经典,是信仰、是号角,只要人类还存在着压迫和剥削,就有可能被传唱出来,唤起被奴役的人们的反抗精神,激励人们为实现自己应有权利而奋勇斗争!不过说这首歌曲被传唱至今,经久不衰就言过其实了。更多的时候它几乎被遗忘在角落里,几乎被尘封。只要还有口饭吃,躺平倒是人们习惯的动作,然后在互联网的世界里麻痹这自己,听着那些聊以自慰的小曲,追着神剧,让自己尽量远离现实的纷争,获得一时的安宁与自在。什么时候这首歌曲又被广泛传唱,那就是 社会 矛盾空前激化,到了不抗争就无以生存的地步。当然,希望人们永远不要走到那一步!希望所有人都能劳有其获、都能安居乐业、都能有尊严的活着。经典吗,被记录就好,偶尔唱唱警醒回忆一下未尝不可,千万不要再次被人们从心灵深处广泛传唱出来!
❸ 国际歌为什么流传至今
艺术是有生命的,有时代的,今天,国际倡导的暴力革命的思想已经在世界上逐渐不被大多数人接受了,人们追求的是跟多的以和平的,法制的,协商的方式解决社会的不公平,以求得社会的进步与人们生活素质的提高。而作为一个艺术作品,国际歌内涵的精神与思想并没有过时。只要这个世界上还有不公平,还有生活上的不合理差异,人们就要有抗争的勇气与行动。我们现在要思考的是,前人创作了一个艺术精品,当时代前进了,后人如何保持这件艺术精品的精髓,并加以新的创造,把这件艺术品的精髓传唱下去。
传统的歌曲,往往是从缓慢的节奏开始,逐渐进入高潮,最后以最强音结束。而现在的歌曲往往是一开始就以最强音将听者从混沉中震醒,而后引领听着的神经跟着她的旋律漂移。前人已经从他们生活实践中总结了他们要走的路,将要主宰这个世纪的我们这一代人应该怎样面对将要踏入的社会?
唐朝乐队将国际歌赋予了新的音乐解释,从一开始就以高调唱,将听者从冰啤与蛋糕的甜味中震出,她告诉听者:起来,不要做物质的奴隶!起来!全世界被麻醉的人们,鼓起人类最有力量的热血,为更新更没的生活与世界奋争。抛弃现在的安逸与懒惰,为真正的真理而生活!尽管唐朝乐队的歌手们穿着前卫的装束,流着被传统的人们不肖的长发,但他们演唱的国际歌却向年青的同龄人传递着一个强烈的信息。思想要随时代前进,艺术要跟随思想有新的创新。传统的交响乐器已经在充满噪音的都市中已经唤不醒麻木的年青人,只有重金属打击乐器,只有略带沙哑并有铿锵音质的歌声才能使人们关注。才能把国际歌倡导的思想,观念,人生观传播给听者。使听者在其中得到精神的互动与交流。
一遍遍地听着唐朝的国际歌,逐渐使我心情激动,热血沸腾,这种战歌型的歌曲其庄重的旋律和摇滚的节拍已经使人随着激荡,更兼歌手发洗内心的呐喊般的歌唱,把人带到了未来,未来是光明的也是残酷的,人类现在已经不单单是与贫困做斗争,而是要创造更和谐,更公平的社会。更多的要依靠我们自己的双手去战胜大自然个命运的挑战,把这个世界上的事变得更高。
❹ 国际歌的历史由来
1871年5月28日,凡尔赛反动军队攻陷了巴黎公社的最后一个堡垒——拉雪兹神甫公墓。革命失败了,全城开始了大屠杀,无数烈士横卧在血泊之中。面对着这一片白色恐怖,英勇的公社战士、工人政府的委员、群众爱戴的诗人鲍狄埃?1816—1887?,怀着满腔沸腾的热血,奋笔疾书,写下了这首气壮山河的歌词。
国家主义者与群众发生了公开的冲突。他们唱着《马赛曲》来蛊惑人心,而群众则针锋相对,唱起了《国际歌》。唱《国际歌》的人越来越多,声音越来越响,最后以汪洋大海之势彻底淹没了《马赛曲》。这一事件轰动了世界,从此,《国际歌》便威震海外,成为一首无产阶级不朽的战歌。来源:网络
❺ 国际歌的由来
《国际歌》的由来
1871年5月28日,凡尔赛反动军队攻陷了巴黎公社的最后一个堡垒——拉雪兹神甫公墓。革命失败了,全城开始了大屠杀,无数烈士横卧在血泊之中。面对着这一片白色恐怖,英勇的公社战士、工人政府的委员、群众爱戴的诗人鲍狄埃�1816—1887,怀着满腔沸腾的热血,奋笔疾书,写下了这首气壮山河的歌词。
这首诗歌原名《国际工人联盟》,刊登在1887年出版的鲍狄埃的诗集《革命歌集》中。诗歌集出版后的第二年,法国北部工业重镇里尔市的工人合唱团,委托工人业余音乐家狄盖特为这首歌谱曲,三天之后歌曲完成。1888年7月底,里尔市的一次工人集会上首次演唱了这首歌曲,不久就传遍了整个北部工业区。1899年,法国共产党在里尔召开第十四次代表大会,会上有德国代表出席。里尔反动的国家主义者企图利用狭隘的民族主义观念,煽起群众对德国人的宿仇来达到破坏大会的目的。国家主义者与群众发生了公开的冲突。他们唱着《马赛曲》来蛊惑人心,而群众则针锋相对,唱起了《国际歌》。唱《国际歌》的人越来越多,声音越来越响,最后以汪洋大海之势彻底淹没了《马赛曲》。这一事件轰动了世界,从此,《国际歌》便威震海外,成为一首无产阶级不朽的战歌。
1920年中国首次出现由瞿秋白译成汉文的《国际歌》。1923年由肖三在莫斯科根据俄文转译、由陈乔年配歌的《国际歌》开始在中国传唱。1962年译文重新加以修订。这首歌曲用分节歌形式写成。高潮在副歌的最后一句,这是歌曲的主题所在,也是全世界所有译文都按音译的一句:“英特纳雄耐尔一定要实现。”
==
萧三与《国际歌》
1996年10月10日是我父亲——《国际歌》中文译者——萧三诞辰100周年。重新熟悉萧三的生平和诗文,近乎翻古的感觉。好像真的回到本世纪初,跟着他重新“走”了一遍他那漫长曲折的路。事事感到揪心,常常受到心灵的震撼。对萧三和他同时代战友,对他们人格和信仰的力量,对他们追求真理的执着,心里空前地肃然起敬。
萧三那一代前辈,他们为着民族和人类解放的理想,是融化在血液中、吸进骨髓的。萧三与《国际歌》,不仅仅是中国文人翻译法国革命诗作的关系。
萧三在青少年时代受到毛泽东的深刻影响:他们是同窗好友,相处10年,他们一起发起成立“新民学会”,一起参加“五四”运动,一起通过李大钊初次接触到马克思主义,一起推动留法勤工俭学高潮。1920年5月,萧三作为“新民学会”会员赴法。
1922年6月萧三与其他进步留学生成立“旅欧中国少年共产党”(即共青团),并于9月改名为“中国共产党旅欧支部”。1922年秋冬之交,赵世炎、陈延年、陈乔年、王若飞和萧三等5人又加入了法共。也正在这里,在《国际歌》的祖国法国,萧三和他的战友第一次听到、唱到“原汁原味”的这首全世界无产阶级的革命战歌。萧三为它折服、激动,那时已产生把它翻译成中文的心愿。
1922年冬,萧三怀着对十月革命圣地的向往,只身从巴黎经柏林千里迢迢来到了莫斯科。
1923年暑假,萧三约陈乔年一起把《国际歌》翻译成中文。“记得那时我们译一句词,配一句谱,积累而成三段正歌与副歌的整个译词,由当时在莫斯科东方劳动者大学中国班的同志练习唱会了。”萧三后来写道。
萧、陈当时不知道,他们翻译的尝试并不是最早的,更不是唯一的。更早的有李大钊,还有另外两个我至今未查清楚人名的译者。几乎与萧、陈在国外译歌的同时,1923年6月15日国内的《新青年》第一期发表了瞿秋白的译词。然而上述译词皆未传开。萧三后来回忆道:“从秋白同志的译词来看,他完全是根据俄译再意译为汉文的。我们则主要是根据歌词的原文法文并参考俄译而意译为汉文的。”随着“东大”学会唱《国际歌》的同志们先后回国派赴各地工作,这个译词也就被带回来唱开了。这就是从第一次国内革命战争时期起在全国各地唱出了这个译词的《国际歌》的由来。
萧三回国后,被中央派往湖南任省委委员兼共青团省委书记,并与那时任中央组织部部长的毛泽东久别重逢。此后,他参加了一系列国内革命斗争,因得病后病势加重,1927年到了海参崴。
萧三这次离开灾难深重的祖国,心情十分沉重。和他并肩战斗多年、成了生死之交的许多卓越的革命家和忠贞的共产主义战士,都先后被捕,纷纷壮烈牺牲,成了他心灵上终生不愈的伤口。如谢文锦、李大钊、赵世炎、汪寿华、罗亦农、向警予,还有曾与萧三一起翻译《国际歌》的陈乔年……这个名单可以无止境地列下去。
萧三在海参崴被困一年多,此间一次严重脑震荡,给他留下终生后遗症。因误传“病故”,于1928年7月在瞿秋白、蔡和森、王若飞等同志的主持下,在莫斯科开六大的中共代表团为萧三举行了“追悼会”。后知“死而复生”,把他接到了莫斯科。萧三花了好几年工夫,才从三等残废状态中找到出路,登上国际文坛。
在苏联期间,许多在一起并肩战斗过的同志不幸牺牲的消息陆续传来。他们中的许多人是高唱着《国际歌》英勇赴死的。这一次次噩耗,像刀子一样扎在萧三的心上,也不断呼唤、激荡他心中的“国际歌”。此时《国际歌》对于萧三已不只是革命的战歌,它已被他亲密的战友和烈士的鲜血渗透、溢满,“有着红旗一样的意义”,也已经是他自己的心声,又有如自己心脏的跳动。
抗日战争爆发,萧三归心似箭。回到延安,与毛泽东等老战友重逢,使他活力倍增。他运用革命与诗人的全部经验,重新修改《国际歌》译词。在《国际歌歌词修改说明》一文中写道:“陈乔年同志为中国共产党、中华民族及中国人民的利益,英勇地牺牲了。他译出的《国际歌》词至今为中国人民大众歌唱着。但是直到现在,每次开大会时,人们常常只唱歌词的第一章,第二章、第三章很少有人知道,这是不好的。再则那时我们译得也颇不周到,如因为太少音乐常识,有些配得不妥。现在正值庆祝十月革命22周年纪念时,特将从前译的三章歌词重新按照原文修改一遍(第一章因已唱出,很少变更)。现在没有乔年同志合作了,这是很可悲痛的。我们在这里纪念他!在修改过程中,曾获得我国着名音乐家吕骥、冼星海等同志及歌词写得很好的塞克等同志的顾问与赞助……希望国人全部地、一致地唱出来!”这个译词一直唱到60年代初。
然而历史漩涡中战士的命运常常是把握不定的。也许正因为“影响之大”和“我国少有”(林默涵语),萧三在党内、国内不时遭到莫名的非难。在中苏公开分裂的60年代初,居然涉及到《国际歌》译词。萧三至死对自己的译文仍未满意,没有停止过追求完美、反复推敲和修改订正的努力。此外,他多次提出,为了纪念陈乔年,“译者”要补署他的名字,因为他毕竟最初参加过翻译的。不料,1962年间,中国音协和中央人民广播电台联合公布“由有关专家加以修改和订正”的新的《国际歌》中译本(从那时至今全国唱的就是这个译本)。理由是“歌词中有些字句,原来翻译得不够妥切”。修订工作没有邀请萧三,他显然连“有关专家”都不是了。此外非但未增补译者陈乔年的名字,而且把原有的萧三也去掉了。
1967年6月至1974年10月,萧三与他的中国籍德国妻子叶华“一地苦相思,人世称稀罕”,互相隔离同在秦城坐牢。萧三70岁“进去”,77岁他生日那天,俩人一起戴着“苏修特务分子”的帽子释放,又经街道管制5年后,于1979年彻底平反。而后奋力写作,直到1983年2月去世。
萧三说,革命的运动产生革命的诗歌。反过来,革命的诗歌又影响、推动革命运动。在我国人民进行革命斗争的漫长岁月里,《国际歌》起了战斗的宣言和革命号角的作用,表现了工人阶级的伟大抱负和气壮山河、扭转干坤的豪迈精神。革命队伍内外大家唱这支歌,多少革命者在自己生命的最后一刻昂首挺胸唱这支无产阶级的正气歌与赞美歌,把自己的鲜血洒在刑场。
萧三尽了毕生的心血不断修订完善他们的译作。他同时是死难烈士的代言人。
让我们一起来纪念他们。[转自铁血读书 http://book.tiexue.net]
❻ 我们国家往往在党的重要会议闭幕时播放《国际歌》,这是为什么
《国际歌》的歌词记录着国际共产主义运动的坎坷曲折,展示着无数无产阶级战士的坚贞不屈,阐释着共产主义理想的崇高伟大。寥寥数语,哀痛且沉重。而今,轻抚曾千疮百孔的中华热土,奋斗点滴历历在目。从艰难困苦中觉醒,在顽强拼搏间崛起,中国的伟大事业仍在继续。
党员再唱《国际歌》,就要像唱《国歌》那样秉承正义情怀,在歌词的字里行间品读创作者与翻译者的精神思想,重温历史、追寻初心、坚定信仰,始终如一地向世界发好“中国声音”。
《国际歌》热情讴歌了巴黎公社战士崇高的共产主义理想和英勇不屈的革命气概。该歌曲向资本主义宣战,充分表现了革命无产阶级不屈的豪迈气魄。《国际歌》这首歌曲为行板,降B大调,4/4拍子。
全曲只有一段贯穿首尾的旋律,为带副歌的二段体结构。悲壮的前奏过后,深沉的第一主题昂首进入,表现出革命志士们不屈的气节;乐曲的中段旋律在调性上实际上转为属调,始终庄严、雄浑,曲调中愈发透出光明与希望;最后,乐曲的前奏经过自然再现,在气势宏大的高潮中结束,预示着共产主义的伟大理想一定会实现。
❼ 为何党员会议前要奏国际歌
《国际歌》的歌词记录着国际共产主义运动的坎坷曲折,展示着无数无产阶级战士的坚贞不屈,阐释着共产主义理想的崇高伟大,因此奏《国际歌》起着铭记作用。
《国际歌》曾是第一国际和第二国际的会歌,1920年中国首次出现由瞿秋白译成的中文版《国际歌》。1923年由萧三在莫斯科根据俄文转译、由陈乔年配唱的《国际歌》开始在中国传唱。
从中共三大起,每次中国共产党全国代表大会及地方各级代表大会闭幕时和党的重大活动结束时,都会演奏《国际歌》。
(7)为什么大家都开始唱国际歌扩展阅读
《国际歌》原版有六段歌词。1906年,将《国际歌》译成俄文的俄国社会民主工党党员柯茨,只选了六段歌词中的一、二、六3节。随后俄文版《国际歌》一直就只有三节歌词。因此流传较广的中文译本(萧三版)的《国际歌》也只选用了三节歌词。
《国际歌》全曲只有一段贯穿首尾的旋律,为带副歌的二段体结构。悲壮的前奏过后,深沉的第一主题昂首进入,表现出革命志士们不屈的气节。
乐曲的中段旋律在调性上实际上转为属调,始终庄严、雄浑,曲调中愈发透出光明与希望;最后,乐曲的前奏经过自然再现,在气势宏大的高潮中结束,预示着共产主义的伟大理想一定会实现。
❽ 今天重温国际歌,有什么样的现实意义
国际歌版本的音乐响起来,仍然可以使人热血沸腾。这是艺术的魅力,受众的感化其实来源于艺术所表达的思想的深度和美感。在社会发展到一定阶段,人们的物质生活水平有所提高的情况下,唱国际歌从表面上来看似乎有点儿与时代有点不相融。如果站在这种认识高度看待问题,不能与时俱进的将国际主义的精神与中国国情结合,与现在进行的法制民主建设有机结合,是不妥的。
现在社会同样是十分复杂的,与几十年前的旧民主革命时期的社会复杂程度是一样的。劳资关系、干群关系、师生关系等等一系列的关系,都需要国际歌所表达的这种精神来解决的。“人之初,性本善”是封建社会的一种教化民众的思想,是一种针对平民百姓的一种从善的诱导。
从一定程度上可以促进社会的和谐稳定。封建社会所产生的文化和思想在今天这个社会仍然是有巨大的借鉴意义,但是应该从本质上对其进行深刻剖析。如果是依靠愚化教育来教育人民的做法,只会让社会忽视更加大面积的人们的利益,只会激化各阶层的社会矛盾。
而国际歌所表达的思想内涵就是要让人们自觉起来,去维护自己的利益,争取解放和与不平等的社会做顽强的抵抗。现在对于中国人、美国人、或者全人类的不平等现象的社会现实是普遍的。只有每个人拿起法律武器和道德武器、争取自己的利益和权力。
(8)为什么大家都开始唱国际歌扩展阅读
创作背景
1871年,法国同普鲁士发生战争,史称“普法战争”。法国战败,普军兵临巴黎城下。法国政府对外屈膝投降,对内准备镇压人民。同年3月,政府军队同巴黎市民武装——国民自卫军发生冲突,导致巴黎工人起义爆发。
起义工人很快占领全城,赶走了资产阶级政府。不久,人民选举产生了自己的政权——巴黎公社。随后,资产阶级政府对巴黎公社发起了进攻。1871年5月21日至28日,公社战士同攻入城内的敌人展开了激烈的巷战,三万多名公社战士牺牲,史称“五月流血周”。28日,巴黎失陷,巴黎公社以失败告终。
公社失败后不久,公社的领导人之一欧仁·鲍狄埃创作了诗歌《英特纳雄耐尔》(又译《国际工人联盟》)。该诗曾使用《马赛曲》的曲调演唱。1888年,法国工人作曲家皮埃尔·狄盖特为《国际歌》谱写了曲子,国际歌创作完成。
❾ 国际歌的现实意义是什么
国际歌从一定程度上可以促进社会的和谐稳定。封建社会所产生的文化和思想在今天这个社会仍然是有巨大的借鉴意义,但是应该从本质上对其进行深刻剖析。如果是依靠愚化教育来教育人民的做法,只会让社会忽视更加大面积的人们的利益,只会激化各阶层的社会矛盾。
而国际歌所表达的思想内涵就是要让人们自觉起来,去维护自己的利益,争取解放和与不平等的社会做顽强的抵抗。现在对于中国人、美国人、或者全人类的不平等现象的社会现实是普遍的。只有每个人拿起法律武器和道德武器、争取自己的利益和权力。
歌曲鉴赏
《国际歌》热情讴歌了巴黎公社战士崇高的共产主义理想和英勇不屈的革命气概。该歌曲向资本主义宣战,充分表现了革命无产阶级不屈的豪迈气魄。《国际歌》这首歌曲为行板,降B大调,4/4拍子。全曲只有一段贯穿首尾的旋律,为带副歌的二段体结构。
悲壮的前奏过后,深沉的第一主题昂首进入,表现出革命志士们不屈的气节;乐曲的中段旋律在调性上实际上转为属调(即F大调),始终庄严、雄浑,曲调中愈发透出光明与希望;最后,乐曲的前奏经过自然再现,在气势宏大的高潮中结束,预示着共产主义的伟大理想一定会实现。
❿ 中国人为什么喜欢唱《国际歌》
起来,饥寒交迫的奴隶,
起来,全世界受苦的人!
满腔的热血已经沸腾,
要为真理而斗争!
旧世界打个落花流水,
奴隶们起来起来!
不要说我们一无所有,
我们要做天下的主人!
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现。
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
从来就没有什么救世主,
也不靠神仙皇帝。
要创造人类的幸福,
全靠我们自己!
我们要夺回劳动果实,
让思想冲破牢笼。
快把那炉火烧得通红,
趁热打铁才能成功!
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现。
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
是谁创造了人类世界?
是我们劳动群众。
一切归劳动者所有,
哪能容得寄生虫!
最可恨那些毒蛇猛兽,
吃尽了我们的血肉。
一旦把他们消灭干净,
鲜红的太阳照遍全球!
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现。
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
压迫的国家,空洞的法律,
苛捐杂税榨穷苦;
豪富们没有任何义务,
穷人的权利是句空话;
受监视的“平等’呻吟已久,
平等需要新的法律,它说:
“平等,没有无义务的权利,
也没有无权利的义务!
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现。
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
矿井和铁路的帝王,
在神坛上奇丑无比。
除了搜刮别人的劳动,
他们还做了些什么?
在这帮人的保险柜里,
放的是劳动者的成果。
从剥削者的手里,
劳动者只是讨回血债。
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现。
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
国王用谎言来骗我们,
我们要联合向暴君开战。
让战士们在军队里罢工,
停止镇压离开暴力机器,
如果他们坚持护卫暴君,
让我们英勇牺牲,
他们将会知道我们的子弹,
会射向自己国家的将军。
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现。
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现