❶ 国际友好手势是什么
手势礼仪我国通常习惯于伸出右手,将手指朝自身身体方向摆动,表示“请过来”。
英美人则习惯于伸出食指并用食指弯曲这一手势达到上述目的;美国呼唤侍者可把食指向上伸直。日本人招呼侍者时把手臂向上伸,手掌朝下,并摆动手指;在中东各国作客,叫人时轻轻拍手,对方即会意而来。
很多国家都认为在餐馆敲桌子是不文明、失礼之举,但在非洲一些国家的餐厅用餐,叫服务员通常是以敲打桌子为信号,否则服务员是不会理睬你的。又如:伸出食指和中指呈现为V型手势,在我国是表示“二”,在欧美则表示“胜利”和“成功”。
在英国,手心向外的V型手势是表示“胜利”,而手背向外的V型手势则含有侮辱人的意思。
在介绍某人或为他人指路时不可用手指指指点点,而应使用手掌,四指并拢,掌心向上。
在与人交流中手势不可过多,幅度不宜过大,更不要手舞足蹈,手势要控制在一定的范围内。
切忌在公共场合挠头皮、抓耳挠腮、咬指甲、用手指在桌上乱写乱画。
在人际交往中,人们经常用手势传递各种信息和情感,为避免和克服手势运用的混乱与理解的歧义,使对方能够明晰、准确、完整地理解自己的用意。
应尽量准确使用手势。要用大家都明白的手势表达意思,使手势同口语表达的意思一致。
❷ 国际手势是什么意思啊
国际手势指的是“竖中指”,代表侮辱、鄙视的意思。
世界不同的国别或相异的民族,同一种手势语表达的意思可能大体相同或相近,也可能截然相反。
在英国、澳大利亚和新西兰等国,跷大拇指手势是搭车旅游者示意搭车的手势,这是一种善意的信号。英美人士还习惯于将两个大拇指不停地有规律地互相绕转来表示自己目前无事可做,闲极无聊之意。希腊人跷拇指,意思是要对方“滚蛋”。
在中国跷大拇指是个积极的信号,通常指高度的称赞、夸奖、了不起、“老大”的意思;跷小拇指则表示蔑视、贬低、“差劲”之意。
(2)国际手势加摇手什么意思扩展阅读
在中国,大多数表示loser的意思。向下伸大拇指:世界有相当多的国家和地区都使用这一手势,但含义不尽相同。在英国、美国、菲律宾l,大拇指朝下含有“不能接受”、“不同意”、“结束”之义,或表示“对方输了”。
墨西哥人、法国人则用这一手势来表示“没用”、“死了”或“运气差”。在泰国、缅甸、菲律宾、马来西亚、印度尼西亚,拇指向下表示“失败”。在澳大利亚,使用这一手势表示讥笑和嘲讽。在突尼斯,向下伸出大拇指,表示“倒水”和“停止”。
❸ 抖音上流传的国际友好手势是什么意思
国际友好手势是竖起中指。当一根中指在你面前缓缓升起,或多或少你会感到不舒服,因为你知道,这意味着嘲讽、鄙视与挑衅。神奇的是,竖中指是为数不多的全球通用的手势。也就是说,无论你在地球村的那个位置对人竖起中指,都需要承担一份被打的风险。
❹ 女生给男生比国际手势代表着什么
国际手势不论是谁比划,都有种挑衅的意思。女生比这个手势可能觉得比较酷吧,又或者确实很鄙视这个男生的行为或者言语吧,表明了自己的态度和立场。
❺ 国际手势是什么意思啊 国际手势的解释
1. 国际上常用的手姿培势是“竖中指”,表示侮辱和蔑视。在世界上不同的国家或民族中,同一种没笑手语的意思可能大致相同或相似,也可能完全相反
2. 在英国、澳大利亚、新西兰和其他国家,竖起大拇指是搭便车者表示善意的手势。英国人和美国人也习惯于经常转动两个大拇指,表示他们无事可做,非常无聊。希腊人握住枯册含他们的大拇指,这意味着他们希望对方“走开”
3.在中国,拇指是一个积极的信号,通常指高度赞扬、表扬、伟大和“老板”;竖起小拇指意味着轻蔑、轻视和“坏”
❻ 国际手势是什么意思啊
手势语是人体语最重要的组成部分,是最重要的无声语言。世界不同的国别或相异的民族,同一种手势语表达的意思可能大体相同或相近,也可能截然相反。比如:向上伸大拇指:这是中国人最常用的手势,表示夸奖和赞许,意味着“好”、“妙”、“了不起”、“高明”、“绝了”、“最佳”、“顶呱呱”、“盖了帽了”、“登峰造极”。但在澳大利亚,竖大拇指则是一个粗野的动作。 你说的国际手势则如同国际语言一样,表示大家都用这个,都认可的手势,不会因为文化背景的不同而产生歧义。
❼ 生活中各种手势的含义是什么比如伸出中指我在好多图片里看过有什么意思越多越好。
手势作为肢体语言的一种,能很直观地表示我们的情绪和态度,对我们说话也有一定的辅助,伸出中指意义多为鄙视。伸出中指在世界范围内是一种常见的侮辱别人的方式,相当于骂“fuck you”,是一种很不礼貌的表现。
❽ 各种手势分别代表什么意思
手的姿势 ,通常称作手势 。它指的是人在运用手臂时,所出现的具体动作与体位。它是人类最早使用的、至今仍被广泛运用的一种交际工具。在一般情况下,手势既有处于动态之中的,也有处于静态之中的。在长期的社会实践过程中,手势被赋予了种种特定的含义,具有丰富的表现力,加上手有指、腕、肘、肩等关节,活动幅度大,具有高度的灵活性,手势便成了人类表情达意的最有力的手段,在体态语言中占有最重要的地位。手势是指人类用语言中枢建立起来的一套用手掌和手指位置、形状构成的特定语言系统。其中包括通用的,如聋哑人使用的手语。还有在特定情况下的该种系统,如海军陆战队。
详细解释
1. [sign;gesture]∶手的示意动作,用以表达思想或用以传达命令
2. [fingering]∶指弹琴的指法。
1.用手作的表示意思的各种姿势。徐迟《不过,好日子哪天有?》:"其中除了许多术语、引用语,还有洋文,还有动人的手势。"金近《哑巴国奇遇记》诗:"我说的话他不懂,他装手势我也弄不清。"
2.弹琴的手法。《魏书·柳谐传》:"颇有文学,善鼓琴,以新声手势,京师士子翕然从学。"
3.手面;气派。鲁迅《且介亭杂文二集·五论"文人相轻"--明术》:"则这御驾一定不过是有些手势的花花公子,抬来抬去,终于脱不了原形。[1]
折叠 编辑本段 手势览表
余指握拳直接任意球 球门区。
(四)角球
助理裁判员应将旗斜下举指向近端的角球区。、
(五)替换队员
助理裁判员发现某队请示替换队员,应待比赛成死球时用双手将旗横举过头,向裁判员提示某队请示换人。
除了上述五种旗示外经裁判员委托,助理裁判员亦可以旗示向裁判员提供协助,例如:
1、如助理裁判员发现在自己附近范围内队员有犯规行为,而裁判员未察觉到时,助理裁判员可将旗上举并加摇晃动作。当裁判员见到旗示并令比赛暂停后,助理裁判员应将旗侧斜上举,指示踢任意球方向。
2、如助理裁判员发现在自己附近的掷界外球或踢角球、球门球等有不符合规则情况时,应将旗上举并加摇晃动作,提示裁判员予以纪正或另作判处。
战队手势
战斗语言
以下手语是西方通用的战斗语言
1成人--------手臂向身旁伸出,手部抬起到胳膊高度,掌心向下。
2小孩--------手臂向身旁伸出,手肘弯曲,掌心向下固定放在腰间。
3女性嫌疑犯--掌心向着自己的胸膛,手指分开呈碗状,寓意是女性的胸部。
4人质--------用手卡住自己的脖子,寓意是被劫持的人质。
5指挥官------食指、中指、无名指并排伸直,横放在另一手臂上。
6.手枪--------伸直大拇指及食指,互成90度,呈手枪姿势。
7.自动武器------手指弯曲成抓状,在胸膛前上下扫动,像弹奏吉它一样。
8.霰弹枪--------发信号的是手持霰弹枪的队员,只需用食指指指自己的武器便可。
9.门口---------用食指由下方向上,向左再向下,作出开口矩形的手势,代表门口的形状。
10.窗户--------用食指由下向上,向右,向下再向左作出一个闭合矩形的手势。
11.听到--------举起手臂,手指间紧闭,拇指和食指触及耳朵。
12.那里--------伸开手臂,用食指指向目标。
13.掩护我------把手举到头上,弯曲手肘,掌心盖住天灵盖。
14.放催泪弹----手指分开呈碗状,罩住面部的鼻子和嘴巴。
15.集合--------手腕作握拳状,高举到头顶上,食指垂直向上竖起,缓慢地作圆圈运动。
16.推进--------弯曲手肘部位,前臂指向地上,手指紧闭,从身后向前方摆动。
17.明白--------手腕举到面额高度并作握拳状,掌心向着发指令者。
18.发现狙击手--手指弯曲,像握着圆柱状物体放在眼前,如同狙击手通过瞄准镜进行观察一般。
19.赶快--------手部作握拳状态,然后弯曲手肘,举起手臂作上下运动。
20.看见--------掌心稍微弯曲并指向接受信息的队员,手指间紧闭,将手掌水平放置在前额上。
21.检查弹药------手执一个弹夹,举到头顶高度,缓慢地左右摆动。
22.向**拢------伸开手臂,手指间紧闭,然后向自己身躯的方向摆动。
23.指令已收到----伸开手,大拇指和食指呈圆形状,同"OK"的手势相同。
折叠 编辑本段 交警手势
1、停止信号:不准民警前方的车辆通行
动作要领:民警的左臂由前向上直伸与身体成135°,掌心向前与身体平行,五指并拢,面部及目光平视前方。
2、直行信号:准许民警左右两方直行的车辆通行。
动作要领:民警的左臂向左平伸与身体成90°,掌心向前,五指并拢,面部及目光同时转向左方45°;右臂向右平伸与身体成90°,掌心向前,五指并拢;右臂水平向左摆动与身体成90°,小臂弯屈至大臂成90°,掌心向内与左胸衣兜相对,小臂与前胸平行。右大臂不动,右小臂水平向右摆动与身体成90°,掌心向左。右小臂弯屈至与大臂成90°,掌心向内与左胸衣兜相对,小臂与前胸平行。
3、左转弯信号:准许车辆左转弯,在不妨碍被放行车辆通行的情况下可以掉头。
动作要领:民警的右臂向前平伸与身体成90°,掌心向前,五指并拢,面部及目光同时转向左45度;左臂与手掌平直向右前方摆动,掌心向右,中指尖至上衣中缝,高度至上衣最下一个纽扣;左臂回位至不超过裤缝,面部及目光保持目视左前方45°
4、左转弯待转信号:准许交警左方左转弯的车辆进入路口,沿左转弯行驶方向靠近路口中心,等候左转弯信号。
动作要领:民警右臂向左平伸与身体成90°,掌心向下,五指并拢,面部及目光同时转向左方45°;左臂与手掌平直向下摆动。
5、右转弯信号:准许交警右边的车辆右转弯。
动作要领:民警的左臂向前平伸与身体成90°,掌心向前,五指并拢,面部及目光保持目视左方45°。右臂与手掌平直向右前方摆动,掌心向左,中指尖至上衣中缝,高度至上衣最下一个纽扣;右臂回位至不超过裤缝。
6、减速慢行信号:手势含义:车辆减速慢行。
动作要领:民警的右臂向右前方平伸,与肩平行,与身体成135°,掌心向下,五指并拢,面部及目光同时转向右方45°;右臂与手掌平直向下方摆动。
7、变道信号:车辆腾空指定的车道,减速慢行。
动作要领:民警面向来车方向,右臂向前平伸与身体成90°,掌心向左,五指并拢,面部及目光平视前方;右臂向左水平摆动与身体成45°。
8、示意车辆靠边停车信号:车辆靠边停放。
动作要领:民警面向来车方向,右臂向前平伸与身体成45°,掌心向前左,五指并拢,面部及目光平视前方;左臂由前向上直伸与身体成135°,掌心向前与身体平行,五指并拢;右臂向左水平摆动与身体成45°。
折叠 编辑本段 佛相手势
佛教的手势被称为"印相"或"印契",又称"手印"。在象征佛说的思想意念时,和世俗生活中的手势绝不可同日而语。"手印"在开始出现佛像时就是和佛像的造型融汇在一起的。在佛教造像中,必不可少的手印造型,历来以释迦牟尼五印为典型。
1. "说法印"是佛陀说法时的惯用手印,它的形态是用拇指捻中指或食指、无名指,并使其它手指自然舒张,手心向上、向下、左手心向右,右手心向左均可,借以显示说法的庄严性。 左手横放在左脚上,右手向上屈指作环状。(图见说法相)
2."禅定印"是佛陀在菩提树下习道时禅思入定的象征手势。这时双手心向上放在下腹部,把右手置左手上,两拇指尖相接,表示禅心安定之意。
3."降魔印"是象征佛陀成道时降服魔王的手势,是把右手心盖住盘腿的右膝,将手指直垂向下,做触地状,所以又叫"触地印",表示释迦牟尼在成道之前为了众生,牺牲自己,这些惟有大地可以证明,因为这些都是在大地上做的事。
4."施愿印"是普渡众生,满足众生心愿的慈悲象征,是一手自然下垂,手心向前,手指并拢伸直。
5."施无畏印"表示能解除众生的苦难,是单手举至胸前,手心向前,手指向上伸直的造型,通常和"施愿印"同时使用。 以上五种手印,合称为释迦五印,这是最常见的几种印相此外,还有一些复杂的密宗手印在佛像中使用。
而佛像的形态也因着手印的不同,呈最常见的成道相、说法相和旃檀佛像三种。
1.说法相:说法印+结跏趺坐,表示佛说法的姿势。
2.成道相:定印(左手横放在右脚上)+触地印(降魔印)
3.旃檀佛像:一般为佛祖立像,左手施愿印+右手施无畏印。
❾ 谁知道哪里有英语中各种手势的图片及意思解释,很急,谢谢!
一天早晨,一位英国妇女在中国公园里遇见了一位上了年纪的中国人,看见他长长的白胡子,就走上前用汉语客气地问道:“爷爷,你几岁啦?”老人诧异地看看她,转身对周围的人有点生气地说:“您瞧,她问我几岁啦!几岁啦!”这位年轻的英国妇女根本没有想到自己的话会引起对方这样的反应。后来她才知道产生误会的原因:她用这句话问一个小孩的年龄是对的,对上了年纪的人应当问“您高寿?”或“您多大年纪啦?”
这个有趣的事说明,讲英语的人和中国人交谈时,要注意语言上和文化上的差异之一:跟长辈或上级说话时与同辈或下级说话时不一样,往往要使用某些尊称或敬辞。如果使用同样的词语,会认为用词不当而失礼,甚至显得高傲。另一方面,在眼长辈谈话或给长辈写信提到自己时,要用谦辞或单辞,否则也会被人认为失礼。近二三十年来,这种情况虽有变郑迅化,但未消失激辞和谦辞仍在使用,但不象从前那样普遍。
讲英语人在用汉语交谈时,对敬辞和谦辞问题感到特别困难。因为在英语中敬辞和谦辞很少,目前一般还在用的就更少了。在英语中,同自己的上级说话或写信时也许需用比较尊敬的语气,但并不需要什么特殊的词语。不论对方年龄多大,级别或地位多高,“你”就是“你”,“我”就是“我”,没有象汉语中的“您”这样的称呼。
见面招呼
在中国,热情握手,寒暄喊碰此一番,如“吃了吗?”“上哪儿去?”“最近在哪里发财?”“改天请你吃个饭!”
在西方,简单问候,一般不问个人私事,以谈论天气等为主。如How are you?或How do you do?(你好!)What a nice day!(多好的天气啊!)
▲表示感谢
在中国,亲戚、熟人之间表示感谢一般不说“谢谢”。
在西方,即使是在最亲密的父母和子女、丈夫和妻子之间也会十分客气地用“Thanks a lot!”或者"That's very kind of you.”表示谢意。
(在中国,亲戚、熟人之间一般不说“谢谢”,如果说“谢谢”,对方会觉得被当作外人而缺少亲切感。西方人则从早到晚“谢”不离口,这被看作是有礼貌、有教养的表现。)
▲请客吃吵陪饭
在中国,热情的主人一边在客人碗里不断添加菜肴,一边说:“多吃点,多吃点。”
在西方,主人不会过多地劝酒劝菜。客人不想喝酒,想喝可乐就说:“Could I have a glass of Cola?”
(西方人认为:一再问客人要不要添加食物或强塞食物给客人被认为是不礼貌的。美国人遵循“诚实是上策”的原则。而中国人却正好相反,热情的主人会在客人碗里不断添加菜肴,以示盛情。另外在餐桌上“避而不说实情”在中国是有礼貌的表现,西方人对此感到难以理解。)
▲拜访客人
在中国,客人往往在没有事先打招呼的情况下拜访主人。
在西方,人们习惯先打电话预约:“I would like to visit you at 2:00 this afternoon.”然后才上门拜访。
(在中国,客人事先不打招呼拜访主人是想给对方一个惊喜,而主人也确实会对这不期而遇感到很高兴。在西方,事先不打招呼拜访别人被看作是没有礼貌,不速之客往往是不受欢迎的。)
在国际交往中,由于语言不同,交谈中往往要借肋于某种手势。而各国
的习俗不同,所使用的各种手势含义也各异。
叫人 在美国呼唤服务员时,要将食指向上伸直。而亚洲一些国家,这种
手势万万不可用,因他们常常以此来叫一条狗,或别的动物。日本招呼侍者,
你得把手臂往上伸,手掌朝下,并摆动手指,对方就懂了。在非洲各国餐厅
吃饭,叫服务员通常是敲打餐桌,否则是不理你的。这在我国看作不礼貌的
表现。到中东各国作客,叫人必须轻轻拍手,对方即会意而来。
赞赏 谈判或做生意表示满意和赞赏时,在美国要用姆指和食指合成“O”
字形,并伸开另外三指。而在日本这种手势是指钱,在谈判中日本人做出这
种手势,你若点头同意,对方就会认为你将答应给他一笔现金。如到巴西用
这种手势,对方系女性时会认为你在引诱她;男性则理解为你在侮辱人,而
顿感不满。
同意 双方谈判成功时,除了说“同意”、“赞成”外,并要满面笑容地
点头示意。非洲人往往情不禁的展开手掌,向上举起,并用另一手握拳捶击
掌心,以表示自己十分满意。阿拉伯人则会把双手握成拳,食指向外指,缓
缓挥动,表示赞成。
蔑视 阿拉伯人对人不满或深恶痛绝时,常坐在那里,把鞋底对着对方,
以发泄义愤和表示蔑视。因此,在同他们交往中,切不可有抬二郎腿的动作。
他们如有不满时,会在你面前摇手,也是蔑视的表示。与他们接触时,切勿
随意摇手动脚。
告别 在许多国家,人们告别时都是举起右臂挥手表示再见。但在意大
利,有时却习惯伸出右手,掌心朝上,不停地一张一合,表示告别。不少东
方国家,如印度、缅甸、巴基斯坦、马来西亚以及我国部分地区,人们告别
时,常将手掌向上伸开,并向自己一侧挥动,这往往会同一般招呼人的手势
相混淆。
亲昵 许多国有中年以上的人,喜欢用手抚摸孩子的头,表示对下一代的
爱抚和亲昵。但在马来西亚和一些伊斯兰国家,他们则认为一个人的头是万
物之首,绝对不允许别人触摸,包括他们的孩子。
忧愁 我国和一些亚洲国家,遇到伤脑筋或不顺心的事,习惯举起右手抓
自己的头皮。西方大多数国家,常用挠头表示不懂或不理解,示意对方重新
给予解释。而在日本,这种手势是愤怒和不满的表示。
我国素称礼仪之邦,其重视礼节程度不亚于欧美任何一国。但是由于中西风俗习惯有很大的差异,如果我们对此不了解,在与英美人士进行交往时,就会引起对方的误会,发生不必要的误解。在英语教学实践中,文化差异及其对学生带来的干扰主要表现在以下七个方面:
1. Addressing people称呼
“comrade”是社会主义国家所特有的称呼,在英语国家称呼不知其名的陌生人常用Sir和Madam。平时,我们常听到学生称呼他们的老师为“Teacher Wang”(王老师),其实这是不符合英美人习惯的。在英语中,“teacher”不能用于称呼。一般来说,英美人称呼中小学的男老师为“Mr Wang”,女教师为“Miss Wang”。我们中国人称呼别人时常把对方的行政职务加上,如:王主任(Director Wang)等, 在英语中这些是不能与姓氏联用的。
2. Thankfulness感谢和答谢
一般来说,我们中国人在家庭成员之间很少用“谢谢”。如果用了,听起来会很怪,或相互关系上有了距离。而在英语国家“Thank you.”几乎用于一切场合,所有人之间,即使父母与子女,兄弟姐妹之间也不例外。送上一瓶饮料,准备一桌美餐,对方都会说一声“Thank you.”公共场合,不管别人帮你什么忙,你都要道一声“Thank you.”,这是最起码的礼节。
当别人问是否要吃点或喝点什么时(Would you like something to eat or drink?) ,我们通常习惯于客气一番,回答:“不用了”、“别麻烦了”等。按照英语国家的习惯,你若想要, 就不必推辞,说声“Yes, please.”若不想要,只要说“No,thanks.”就行了。这也充分体现了中国人含蓄和英语国家人坦荡直率的不同风格。
3. Compliment赞美
在英语国家,赞美也常用来作为交谈的引子。赞美的内容主要有个人的外貌、外表、新买的东西、个人财物、个人在某方面的出色的工作等。对别人的赞美,最普通的回答是:“Thank you.” 如,B:Your shirt looks nice. A:Thank you.
4. Privacy隐私
中国人初次见面问及年龄、婚姻、收入表示关心,而英语国家人却对此比较反感,认为这些都涉及个人隐私。如有这样的对话: A:“How old are you, Miss Green?” B:“Ah, it's a secret!”为什么Miss Green不肯说出自己的年龄呢?因为英语国家人都希望自己在对方眼中显得精力充沛,青春永驻,对自己实际年龄秘而不宣,妇女更是如此。再如中国人表示关心的 “你去哪儿?” (Where are you going?) 和 “你在干什么?” (What are you doing?) 在英语中就成为刺探别人隐私的审问监视别人的话语而不受欢迎。
5. Greetings 问候
我们中国人见面打招呼时习惯说:您吃过了吗?(Have you had your meal?) 或者说:您上哪儿去?(Where are you going?)而英美人见面时则说:Good morning, Good afternoon or Good evening。 如果与熟人打招呼则说:Hello!, Hi! or: How are you? 如果用我们中国人见面打招呼时常说的 “您吃过了吗?” 去问候英美人,就会引起对方的误解,认为你会 “邀请对方去吃饭”。如果见到英美人时说:“您上哪去?” 他们会很不高兴。因为这是干涉别人的私事。英语国家人打招呼通常以天气、健康状况、交通、体育以及兴趣爱好为话题。
6. Introction介绍
“What's your name?” 出现的频率相当高,但对于它在何种情况下使用却鲜有解释。实际上,英语国家的人在谈话时一般先介绍自己的名字,如 “I am John Smith.” 对方自然会即刻说出自己的姓名。即使在填写表格、面谈等场合需要问及姓名时,一般也只说 “Your name,please?” 或 “May I know your name?” 如果使用 “What's your name?” 他们将有一种被审问的感觉。
7. Festivals节日
中国和英语国家的文化差异还显着地表现在节日方面。除大家共同的节日,如新年等,双方还各有自己独特的节日,中国有the Spring Festival, the Dragon Boat Festival,Mid-Autumn Day等;英语国家有Valentine's Day(情人节),Easter(复活节), April Fool's Day(愚人节),Mother's Day(母亲节),Thanksgiving Day(感恩节) and Christmas Day(圣诞节)等。中西方节日的风俗习惯也很不相同;在节日里,对于别人送来的礼物,中国人和英语国家的人也表现出不同的态度。中国人往往要推辞一番,表现得无可奈何地接受,接受后一般也不当面打开。如果当面打开并喜形于色,可能招致 “贪财”的嫌疑。而在英语文化中,人们对别人送的礼品,一般都要当面打开称赞一番,并且欣然道谢。
日本与中国习俗的差异
2007-09-13 11:29:24
日本人的生活习俗虽与中国的习俗有许多相近之处,但也有不少还存在着很大的差异。到日本后,千万不要按中国的某些习俗去想当然办事,而要事先搞搞清楚,再入乡随俗。否则,将会因不合习俗而造成一些别扭和误会。
日本人爱喝酒,常常也同中国一样"无酒不成席"。但日本人的敬酒方式却同中国人不一样。中国人是相互碰杯,而且敬酒的一方要先干为敬。日本人则不同,敬酒的一方手持酒瓶,不断地为对方斟满酒,他却不喝。而且为了表示诚意,往往要跪在被敬者面前,低头鞠躬表示敬意,直到对方被他灌醉。
日本人也同中国人一样爱喝茶。但他们饮茶从不直接将茶叶放入茶杯中冲,而是放在一个带过滤网的小茶壶里。斟茶时不像中国那样一次斟满,而是以半杯为敬,并且一般不再续茶。这常使喝惯大碗茶的中国人感到难以解渴。
日文中的"梳子"的发音与"苦死"同音,因此日本人对赠"梳子"有忌讳,在较为豪华的饭店客房里,也很少有摆梳子供客人使用的。如果不是日本人主动要,你千万不要随便将梳子借给他用。
日本人睡觉的朝向是很有讲究的,最忌头朝北睡,因为死人停尸时都是头朝北的。所以,当你住在日本人家中,早晨整理床铺时,一定不要将枕头放在北面,"北枕"即意味死亡。
日本人吸烟,从来都是各吸各的,不像中国的烟民,喜欢互相敬烟。因为日本人认为每个人喜欢的香烟品牌、品味都不尽相同,不必强迫别人吸自己喜欢的烟。
日本人喜欢中国的书法篆刻,因而中国人常常将一些古朴的篆刻印章做为礼品赠送日本朋友。但要切记,在他们的习俗观念中,不完整的印篆是不吉利的。
日本人也讲"黄道吉日",日本的日历上在日期旁常印有"大安"、 "友引"、"先胜"、"赤口"、"先负"、"佛灭"的字样,表示吉凶日,称其为六曜。其中"大安"即为黄道吉日,日本人入学考试、结婚、出门旅行多选此日。而"友引"却是火葬场休息的日子,因为这一天火化,死者会将其友一起"引"到阴间去。"先胜"意为先到者胜,所以这一天,人们干什么都加快速度。而"先负"则正相反,这一天干什么都力争慢半拍。日本人常对动作迟缓的人开玩笑说: "您的日历今天是先负吧。""赤口"之日一早一晚为凶,而从上午九时至下午三时为吉。"佛灭"则为大凶之日,在日本,如无特别紧要之事,一般不要选择"佛灭"之日办理重要事宜。
这里还有一个“儿子在美国误当同性恋”的故事 http://laiba.tianya.cn/laiba/CommMsgs?cmm=10706&tid=2592051920353149583
中国饮食方面西方误会不少
http://www.china.com.cn/book/txt/2007-08/04/content_8629177.htm
韩国人在北京闹的误会
http://www.china-korea.org/news/2006/05/27/70632537351911.html
“老外”看法国
http://vip.book.sina.com.cn/book/chapter_38676_23122.html
中西文化差异对比分析
http://msn.myspace.cn/t/3667274.html
❿ 国际手势都有哪些》
OK的手势 拇指和食指圈圈圈,伸出另外三个手指就OK啦