导航:首页 > 国际知识 > 国际歌都有哪些版

国际歌都有哪些版

发布时间:2023-06-01 04:29:20

⑴ 跪求国际歌英文版

好同志啊...就是没看见你的宴芹问题...
英文版的有两种,经常晌碧毕唱的是“Arise”打头那个。
Arise you prisoners of starvation Arise you toilers of the earth For reason thunders new creation `Tis a better world in birth. Never more traditions\\' chains shall bind us Arise ye toilers no more in thrall The earth shall rise on new foundations We are but naught we shall be all. Then comrades, come rally And the last fight let us face The Internationale Unites the human race. (bis) Arise ye workers from your slumbers Arise ye prisoners of want For reason in revolt now thunders And at last ends the age of cant. Away with all your superstitions Servile masses arise, arise We\\'ll change henceforth the old tradition And spurn the st to win the prize. Then comrades, come rally And the last fight let us face The Internationale Unites the human race. (bis) No more deluded by reaction On tyrants only we\\'ll make war The soldiers too will take strike action They\\'ll break ranks and fight no more And if those cannibals keep trying To sacrifice us to their pride They soon shall hear the bullets flying We\\'ll shoot the generals on our own side. Then comrades, come rally And the last fight let us face The Internationale Unites the human race. (bis) No saviour from on high delivers No faith have we in prince or peer Our own right hand the chains must shiver Chains of hatred, greed and fear

英语版(慧吵二)
stand up, all victims of oppression for the tyrants fear your might don't cling so hard to your possessions for you have nothing, if you have no rights let racist ignorance be ended for respect makes the empires fall freedom is merely privilege extended unless enjoyed by one and all. so come brothers and sisters for the struggle carries on the internationale unites the world in song so comrades come rally for this is the time and place the international ideal unites the human race let no one build walls to divide us walls of hatred nor walls of stone come greet the dawn and stand beside us we'll live together or we'll die alone in our world poisoned by exploitation those who have taken, now they must give and end the vanity of nations we've one but one earth on which to live so come brothers and sisters for the struggle carries on the internationale unites the world in song so comrades come rally for this is the time and place the international ideal unites the human race and so begins the final drama in the streets and in the fields we stand unbowed before their armour we defy their guns and shields when we fight, provoked by their aggression let us be inspired by life and love for though they offer us concessions change will not come from above. so come brothers and sisters for the struggle carries on the internationale unites the world in song so comrades come rally for this is the time and place the international ideal unites the human race
至于MP3实在是难以找到,国内没有,去外国网站上,他们又不给播...貌似还没有说英语的社会主义国家=.=

⑵ 国际歌有多少种语言

1590. 国际歌 - [多国语言演唱版] 01.国际歌(阿尔巴尼亚语)
1591. 国际歌 - [多国语言演唱版] 02.国际歌(波兰语)
1592. 国际歌 - [多国语言演唱版] 03.国际歌(丹麦语)
1593. 国际歌 - [多国语言演唱版] 04.国际歌(德语)
1594. 国际歌 - [多国语言演唱版] 05.国际歌(俄语)
1595. 国际歌 - [多国语言演唱版] 06.国际歌(法语)
1596. 国际歌 - [多国语言演唱版] 07.国际歌(菲律宾语)
1597. 国际歌 - [多国语言演唱版] 08.国际歌(芬兰语)
1598. 国际歌 - [多国语言演唱版] 09.国际歌(韩语)
1599. 国际歌 - [多国语言演唱版] 10.国际歌(汉语)
1600. 国际歌 - [多国语言演唱版] 11.国际歌(荷兰)
1601. 国际歌 - [多国语言演唱版] 12.国际歌(加泰罗尼亚语)
1602. 国际歌 - [多国语言演唱版] 13.国际歌(捷克语)
1603. 国际歌 - [多国语言演唱版] 14.国际歌(克罗地亚语)
1604. 国际歌 - [多国语言演唱版] 15.国际歌(库尔德语)
1605. 国际歌 - [多国语言演唱版] 16.国际歌(罗马尼亚语)
1606. 国际歌 - [多国语言演唱版] 17.国际歌(挪威语)
1607. 国际歌 - [多国语言演唱版] 18.国际歌(葡萄牙语)
1608. 国际歌 - [多国语言演唱版] 19.国际歌(日语)
1609. 国际歌 - [多国语言演唱版] 20.国际歌(瑞典语)
1610. 国际歌 - [多国语言演唱版] 21.国际歌(泰国语)
1611. 国际歌 - [多国语言演唱版] 22.国际歌(图瓦语)
1612. 国际歌 - [多国语言演唱版] 23.国际歌(土耳其语)
1613. 国际歌 - [多国语言演唱版] 24.国际歌(西班牙语)
1614. 国际歌 - [多国语言演唱版] 25.国际歌(希伯来语)
1615. 国际歌 - [多国语言演唱版] 26.国际歌(希腊语)
1616. 国际歌 - [多国语言演唱版] 27.国际歌(匈牙利语)
1617. 国际歌 - [多国语言演唱版] 28.国际歌(意大利语)
1618. 国际歌 - [多国语言演唱版] 29.国际歌(意第续语)
1619. 国际歌 - [多国语言演唱版] 30.国际歌(英语)
1620. 国际歌 - [多国语言演唱版] 31.国际歌(越南语)

⑶ 求各种版本国际歌

Die Internationale
(Deutsche)
Wacht auf, verdammte dieser Erde, die stets man noch zum Hungern zwingt! Das Recht wie Glut im Kraterherde nun mit Macht zum Durchbruch dringt. Reinen Tisch macht mit dem Bedränger! Heer der Sklaven, wache auf!
Ein Nichts zu sein, tragt es nicht länger, alles zu werden, störmt zuhauf. Völker, hört die Signale! Auf, zum letzten Gefecht! Die Internationale erkämpft das Menschenrecht! Völker, hört die Signale! Auf, zum letzten Gefecht! Die Internationale erkämpft das Menschenrecht.
Es rettet uns kein hö´hres Wesen, kein Gott, kein Kaiser, noch Tribun.
Uns aus dem Elend zu erlösen, können wir nur selber tun!
Leeres Wort: des Armen Rechte! Leeres Wort: des Reichen Pflicht!
Unmündig nennt man uns und Knechte, ldet die Schmach nun länger nicht! Völker, hört die Signale! Auf, zum letzten Gefecht! Die Internationale erkämpft das Menschenrecht! Völker, hört die Signale! Auf, zum letzten Gefecht! Die Internationale erkämpft das Menschenrecht.
In Stadt und Land, ihr Arbeitsleute, wir sind die stärkste der Partei´n.
Die Müßiggnger schiebt beiseite! Diese Welt wird unser sein;
unser Blut sei nicht mehr der Raben und der nächt´gen Geier Fraß!
Erst wenn wir sie vertrieben haben, dan scheint die Sonn' ohn' Unterlaß Völker, hört die Signale! Auf, zum letzten Gefecht! Die Internationale erkämpft das Menschenrecht! Völker, hört die Signale! Auf, zum letzten Gefecht! Die Internationale erkämpft das Menschenrecht.

⑷ 建党伟业里面,在嘉庆湖上,共产党人唱的歌名是什么

建党伟业里面,在嘉庆湖上,共产党人唱的歌名是《国际歌》。

《国际歌》是由欧仁·鲍狄埃在1871年作词,皮埃尔·狄盖特于1888年谱曲而成的歌曲。

《国际歌》曾是蔽棚第一国际和第二国际的会歌;20世纪20年代,苏宏键则联以《国际歌》为国歌,并亮亮在1944年把《国际歌》作为联共(布)党(1952年改名苏联共产党)党歌。

《国际歌》早期的中文版本,由瞿秋白转译自俄文版并于1923年6月15日发表,此版本有三组歌词,大致对应法文歌词第一、二、六段和副歌。其中“Internationale”(国际的精神)在歌词中音译为“英特纳雄耐尔”,原来是国际工人联合会(第一国际)的简称,有时表示国际共产主义。

⑸ 《国际歌》自创作至今,都被翻译成哪些语言在哪些国家传唱又有哪些国家不会传唱

《国际歌》是由欧仁·鲍狄埃在1871年作词,皮埃尔·狄盖特于1888年谱曲而成的歌曲。

《国际歌》曾是第一国际和第二国际的会歌[1];20世纪20年代,苏联以《国际歌》为国歌,并在1944年把《国际歌》作为联共(布)党(1952年改名苏联共产党)党歌。[2]1920年中国首次出现由瞿秋白译成的中文版《国际歌》。1923年由萧三在莫斯科根据俄文转译、由陈乔年配唱的《国际歌》开始在中国传唱。1962年译文重新加以修订。

⑹ 谁听过老版国际歌和新版的,有啥不同

歌词有改动。

原法语歌词由欧仁·鲍狄埃(1816年-1887年)在1871年所作(当时用马赛曲的曲调演唱),
皮埃尔·狄盖特(1848年-1932年)于1888年为其谱曲。这首歌被翻译成世界上的许多种语言。
由瞿秋白在上世纪二十年代由俄文译成中文。

下面这三段歌词才是当年的旧词:
—————————————————————————————————
《旧版国际歌》

起来饥寒交迫的奴隶
起来全世界上的罪人
满腔的热血已经沸腾作一次最后的战争
旧世界打个落花流水奴隶们起来起来
莫要说我们一钱不值我们要做天下的主人
这是最后的斗争团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现
这是最后的斗争团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现

从来就没有什么救世主不是神仙也不是皇帝
更不是那些英雄豪杰全靠自己救自己
要杀尽那强盗狗命就要有牺牲精神
快快当这炉火通红趁热打铁才能成功
这是最后的斗争团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现
这是最后的斗争团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现

谁是创造人类世界者只有我们劳苦的工农
一切归生产者所有哪里容得寄生虫
我们的热血流了多少只把那残酷猛兽
倘若是一旦消灭尽了一轮红日照遍五大洲
这是最后的斗争团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现
这是最后的斗争团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现
________________________________________________________________________________

但是,众所周知的中文歌词却是在瞿秋白就义近二十年之后,修改过的歌词。
易言之,在解放以前,共产党员们走上刑场时所高唱的国际歌,正是上面的歌词。
以下是修改版版歌词,这是目前标准版的歌词,唱了至少三十五年.
————————————————————————————————
《国际歌》

起来饥寒交迫的奴隶
起来全世界受苦的人
满腔的热血已经沸腾要为真理而斗争
旧世界打个落花流水奴隶们起来起来
不要说我们一无所有我们要做天下的主人
这是最后的斗争团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现
这是最后的斗争团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现

从来就没有什么救世主也不靠神仙皇帝
要创造人类的幸福全靠我们自己
我们要夺回劳动果实让思想冲破牢笼
快把那炉火烧得通红趁热打铁才能成功
这是最后的斗争团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现
这是最后的斗争团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现

是谁创造了人类世界是我们劳动群众
一切归劳动者所有哪能容得寄生虫
最可恨那些毒蛇猛兽吃尽了我们的血肉
一旦把他们消灭干净鲜红的太阳照遍全球
这是最后的斗争团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现
这是最后的斗争团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现

⑺ 求《国际歌》的一个摇滚版本

唐朝乐队爆唱的《国际歌》,没有比这个更摇滚的了。唐朝乐队是中国第一支重金属风格摇滚乐队,他们的代表作有《国际如埋歌》、《梦回唐朝》、《飞翔鸟渣运蚂》、《天堂》、《太阳》悄携。

⑻ 国际歌那个版本的最好听

中文版更好,符合时代气息,唐朝乐队唱的!

阅读全文

与国际歌都有哪些版相关的资料

热点内容
金华义乌国际商贸城雨伞在哪个区 浏览:732
俄罗斯如何打通飞地立陶宛 浏览:1108
韩国如何应对流感 浏览:893
在德国爱他美白金版卖多少钱 浏览:933
澳大利亚养羊业为什么发达 浏览:1356
如何进入法国高等学府 浏览:1447
巴西龟喂火腿吃什么 浏览:1373
巴西土地面积多少万平方千米 浏览:1233
巴西龟中耳炎初期要用什么药 浏览:1202
国际为什么锌片如此短缺 浏览:1604
巴西是用什么规格的电源 浏览:1423
在中国卖的法国名牌有什么 浏览:1333
在菲律宾投资可用什么样的居留条件 浏览:1233
德国被分裂为哪些国家 浏览:848
澳大利亚跟团签证要什么材料 浏览:1175
德国大鹅节多少钱 浏览:847
去菲律宾过关时会盘问什么 浏览:1170
澳大利亚女王为什么是元首 浏览:996
有什么免费的韩国小说软件 浏览:732
申请德国学校如何找中介 浏览:636