㈠ 汉语言文学和汉语国际教育哪个好
要看自己的兴趣和将来的就业方向。
汉语言文学:
一般培养方向分为:教师、文秘、广电新闻。
这里就教师方向来说,一般课程主要有:语言学、现/古代汉语、文学、现当代/古代文学、西方文学、教育学、心理学等。
汉语国际教育:
主要培养方向就是国际汉语教师,或是外资企业文秘等。
其课程主要有:语言学、现代汉语、外语、二外、二语习得、对外汉语教学法、中华文化、跨文化交际等。
简单点来说,如果志向在海外,也有计划在海外工作的话。选择汉语国际教育。
更倾向在国内的话,选择汉语言文学。
㈡ 对外汉语和汉语国际教育有什么不同不是考研,是高考填志愿。
本科这两个专业基本课程类似,是汉语言文学、教育学、外国语文学三者交叉的学科,其中对外汉语核心课程为:基础英语、英语写作、英汉翻译、现代汉语、古代汉语、中国文学、外国文学、中国文化通论、西方文化与礼仪、国外汉学研究、语言学概论、对外汉语教学概论等。 汉语国际教育核心课程为现代汉语、古代汉语、中国现当代文学、中国古代文学、外国文学、基础写作、文学概论、普通话、语言学概论、书法、中国文化概论、西方文化概论、英语口语I、对外汉语教学概论、英语口语II、英语写作、英语翻译等,基本都是差不多,必修课差不多,选修课中对外汉语更强调语言学的内容,汉语国际教育更偏重语言应用学内容。
㈢ 汉语国际教育专业到底是学什么的就业前景如何
汉语国际教育专业主要学习中国语言知识领城(核心知识单元为古代汉语、现代汉语)、中国文学知识领域(核心知识单元为中国古代文学、中国现当代文学)、中国语言文学理论知识领域(核心知识单元为语言学概论、文学概论)以及相关知识领域,如外国文学。
汉语国际教育专业就业前景广阔,随着我国综合实力的提高,中国国际影响力的提高和“汉语热”的兴起,汉语逐渐成为世界上最为重要的语言之一。由于“还没准备好就要出征”师资匮乏成为制约汉语国际推广事业发展的最重要因素之一,所以汉语国际教育硕士的就业前景是一片大好。
汉语国际教育专业就业方向
1、对外汉语教育
想要去国外教汉语的可以选择两种途径。一种是国家汉办每年主持的对外汉语志愿者,每次任期是半年到两年,由汉办统一安排前往的国家和地区,志愿者可以留任,但不能超过三年。
另一种是教育培训机构,要求应聘者通过英语六级,经过公司统一安排,送到国外去教汉语。这类工作的时间大约是一年,签证期满就要回国。
2、语文教学
相对于国际汉语教学,传统的语文教学方向更为稳定。汉语国际教育专业学生可以考取相应阶段的教师资格证,然后参加教师编制考试,得到编制名额后就有机会进入公办学校。
㈣ 如何理解"对外汉语教学"和"汉语国际教育"二者有何联系与区别
对外汉语专业注重汉英双语教学,汉语国际教育专业掌握扎实的汉语基础知识。两者区别在于:培养目标不同、要求不同、主要课程不同。
1、培养目标不同:对外汉语教师的培养目标为培养具有较扎实的汉语和英语基础,对中国文学、中国文化及中外文化交往有较全面了解;汉语国际教育专业培养具有熟练的汉语作为第二语言教学技能和良好的文化传播技能、跨文化交际能力,适应汉语国际推广工作,胜任多种教学任务的高层次、应用型、复合型、国际化专门人才。
2、要求不同:对外汉语专业掌握汉语言文学学科的基本理论和基本知识,对有关的社会科学、人文科学与自然科学有一定的了解;掌握对外汉语教学的基本理论与方法,能进行课堂与教学;汉语国际教育专业掌握基本的中国人文知识,熟悉中国国情和社会文化,对中国政治、经济、历史、文化、法律、科技等有较全面的了解。
3、主要课程不同:对外汉语专业主要有中国语言文学、外国语言文学、基础英语、英语写作、英汉翻译、现代、古代汉语、中国文学、外国文学等;汉语国际教育专业主要有中国文化通论、西方文化与礼仪、国外汉学研究、语言学概论、对外汉语教学概论等
㈤ 对外汉语和汉语国际教育是一回事吗
不是。对外汉语专业和汉语国际教育专业的区别如下:
一、培养目标不同
1、对外汉语:培养具有以及能在国内外有关部门、各类学校、新闻出版、文化管理和事业单位从事对外汉语教学(或另一种外语或少数民族语言,以下有关用语作相应调整)及中外文化交流相关工作的实践型语言教学高级人才。
2、汉语国际教育:培养掌握扎实的汉语基础知识,具有较高的人文素养,具备中国文学、中国文化、跨文化交际等方面的专业知识与能力。
二、就业方向不同
1、对外汉语:首先是国内或国外对外汉语教师。其次是国家政府机构中涉外职能部门、各专业外贸机构、合资及外资企业、传播媒体(如报社、电视台)等。最后可以在国内初高中任语文或外语教师。可以在孔子学院任教,从事对外文化传播工作。
2、汉语国际教育:掌握系统的汉语基础理论与基本知识,能熟练运用汉语进行外交、商贸、新闻、文化交流、中文教学等方面的工作。
(5)国外汉学与汉语国际教育哪个好扩展阅读:
对外汉语专业的课程设置:
学科:中国语言文学、外国语言文学
课程:基础英语、英语写作、英汉翻译、现代、古代汉语、中国文学、外国文学、中国文化通论、西方文化与礼仪、国外汉学研究;语言学概论、对外汉语教学概论;教育学等。
实践性教学环节:包括参观访问、社会调查和教学实习等,一般安排8周左右。
㈥ 对外汉语专业和汉语国际教育专业有什么区别
本科阶段,有“对外汉语”专业,没有“汉语国际教育”专业。
研究生阶段:最初只有“语言学及应用语言学”、“课程与教学论”两个专业下面有“对外汉语教学”方向。大概三年前(2010年吧?),有了一个所谓的“专业型硕士”,这个类别下面开设了一个“汉语国际教育”专业。原来的对外汉语教学就成了“学术型硕士”,与“专业型硕士”相对。
现在的情况:
本科阶段,2012年12月左右,调整了专业目录,原来的“对外汉语”专业取消,改名为“汉语国际教育”。也就是说,大学本科从今年开始就没有“对外汉语”专业了,只有“汉语国际教育”。
㈦ 想问下考研考对外汉语教学和国际汉语教育硕士有什么区别
一、课程设置不同
1、对外汉语教学:基础英语、英语写作、英汉翻译、现代、古代汉语、中国文学、外国文学、中国文化通论、西方文化与礼仪、国外汉学研究;语言学概论、对外汉语教学概论;教育学等。
2、国际汉语教育:基础英语、英语写作、英汉翻译、现代汉语、古代汉语、中国文学、外国文学、比较文学、中国文化通论、西方文化与礼仪、国外汉学研究、语言学概论、对外汉语教学概论等。包括参观访问、社会调查和教学实习等,一般安排8周左右。
二、就业方向不同
1、对外汉语教学:对外汉语专业注重汉英双语教学,培养具有以及能在国内外有关部门、各类学校、新闻出版、文化管理和事业单位从事对外汉语教学(或另一种外语或少数民族语言,以下有关用语作相应调整)及中外文化交流相关工作的实践型语言教学高级人才。
2、国际汉语教育:汉语国际教育专业培养掌握扎实的汉语基础知识,具有较高的人文素养,具备中国文学、中国文化、跨文化交际等方面的专业知识与能力。能在国内外各类学校从事汉语教学。
在各职能部门、外贸机构、新闻出版单位及企事业单位从事与语言文化传播交流相关工作的中国语言文学学科应用型专门人才。
三、实际应用不同
1、对外汉语教学:国内或国外对外汉语教师。其次是国家政府机构中涉外职能部门、各专业外贸机构、合资及外资企业、传播媒体(如报社、电视台)等。最后可以在国内初高中任语文或外语教师。可以在孔子学院任教,从事对外文化传播工作。
2、国际汉语教育:运用汉语进行外交、商贸、新闻、文化交流、中文教学等方面的工作;掌握文献检索、资料查询的基本方法,具有初步运用汉语进行科学研究与实际工作能力。
(7)国外汉学与汉语国际教育哪个好扩展阅读
对外汉语专业要求:
本专业学生主要学习语言学和第二语言教育的基本理论,掌握扎实的汉语言文学基本理论和知识,受到中国文学、比较文学、英语语言文学、中西比较文化等方面的基本训练,熟练地掌握英语,具有从事语言或文化研究的基本能力。
毕业生应获得以下几方面的知识和能力 :
1、掌握汉语言文学学科的基本理论和基本知识,对有关的社会科学、人文科学与自然科学有一定的了解;
2、掌握对外汉语教学的基本理论与方法,能进行课堂与教学;
3、具有相应的社会调查研究能力、一定的创造性思维能力和初步从事科学研究的能力;
4、有较全面的英语听、说、读、写、译的能力;
5、了解对外交往的有关方针、政策和法规,具有一定的外事活动能力;
6、了解本学科的理论前沿、应用前景与发展动态。
7.、学生要参加普通话水平测试,最低普通话水平要求为二级甲等。
㈧ 汉语言文学与汉语国际教育的区别
汉语言文学与汉语国际教育的区别是:
1、培养目标不一样:汉语言文学培养具有汉语言文学基本理论、基础知识和基本技能 ,能在新闻文艺出版部门、科研机构和机关企事业单位从事文学评论、汉语言文学教学与研究工作,以及文化、宣传方面的实际工作的汉语言文学专门人才。
汉语国际教育培养掌握扎实的汉语基础知识,具有较高的人文素养,具备中国文学、中国文化、跨文化交际等方面的专业知识与能力。能在国内外各类学校从事汉语教学。在各职能部门、外贸机构、新闻出版单位及企事业单位从事与语言文化传播交流相关工作的中国语言文学学科应用型专门人才。
2、课程不一样:汉语言文学的课程是普通语言学、汉语言文字学、中国古典文献学、中国古代文学、中国现当代文学、世界文学与比较文学、语言学研究方法、汉语言研究、对外汉语教学方法、应用语言学、中国文化传播研究等。
汉语国际教育专业的课程则主要是基础英语、英语写作、英汉翻译、现代汉语、古代汉语、中国文学、外国文学、比较文学、中国文化通论、西方文化与礼仪、国外汉学研究、语言学概论、对外汉语教学概论等。
3、就业方向不一样:汉语言文学的学生毕业后主要是在高等和中等学校进行汉语言文学教学和教学研究的教师、教学研究人员及其他教育工作等。汉语国际教育专业的学生毕业后则主要是在各职能部门、外贸机构、新闻出版单位及企事业单位从事与语言文化传播交流相关工作。