‘壹’ 朝鲜和韩国语言一样吗
一样,都是朝鲜语(韩国称韩国语)。
朝鲜语通行于朝鲜半岛及附近地区,是大韩民国(韩国)和朝鲜民主主义共和国(朝鲜)两个以朝鲜民族为主体民族的独立主权国家的官方语言,韩国政府公文习惯称韩国语。
韩国官方学术界及教育界公文依然仅称朝鲜语,在朝鲜政府公文继续称为朝鲜语,二者为一种语言的两种方言。使用人数约8000万名。
“朝鲜语”与“韩国语”在语调、字母排列、子音字母、词汇、组词方式上均有较大的差异。韩国国立国语研究院把广泛使用的现代首尔话当作标准韩国语,而朝鲜社会科学院语学研究所从1966年起把以平壤话为中心制定的“文化语”当作标准朝鲜语。
朝鲜语文字组字的时候以音节为单位,一个音节组成一个韩字,每个字的部件排列遵循“从左到右,自上而下”这两个基本规则。朝鲜语的音节由初声子音(声母)、中声音(韵母)和终声子音(韵尾)三个部分组成。
‘贰’ 韩|国使用什么语言
语法上几乎没区别,但是用词和发音上区别较大。最大的区别是在外来语上。 朝鲜语基本上没有外来语,而韩语外来语的词汇量非常大。 外来语主要是中文,日语和英语的转化,近几年来,法语和德语词也出现了不少。
应该说半个多世纪在政治上、意识形态上的差异给南北两方的语言也造成了很大的不同。
1)语音方面
还有一点也明显不同,韩国语里面有“头音规则”,即北朝鲜的“녀자(女人)、리XX(李XX)”在韩国语里则是“여자、이XX”。
2)词汇方面。
因为社会发展程度的不同,韩国语的词汇更丰富、发展更活跃。而且在外来词方面,韩国接受得更多,像“와이프(wife)、나이프(knife)”这样的外来词在北朝鲜语言里就没有,北朝鲜一般只会说“안해(妻子)、칼(刀子)”。即便是像“电脑”这样在南北语言里都借用外来词的情况,两者间也会有一些差异,韩国叫“컴퓨터”,而北朝鲜叫“콤퓨터”。
3)语法方面
应该说在语法方面两者之间没有太大的差异。但一些在韩国使用率很高的用法,在北朝鲜则基本不太使用,如韩国语里面表示猜测的“-나봐요”、-가봐요在朝鲜语基本不太使用。
4)日常用语
举例来说,在说“没关系”时,朝鲜语说“일없습니다.”,韩国语里面则说“괜찮습니다.”.再比如,在说“厕所”时,朝鲜语说“위생실(卫生室)”,而韩国语里说“화장실(化妆室)”。
‘叁’ 朝鲜和韩国说一样的语言吗
朝鲜和韩国说一样的语言,两国均说朝鲜语。
朝鲜语是朝鲜和韩国的官方语言,中国的延边朝鲜族自治州、长白朝鲜族自治县等地区也以朝鲜语为母语,并通用汉语及汉字。
朝鲜语:朝鲜半岛在20世纪前借用汉字作为书写工具。15世纪李氏朝鲜世宗国王遣人完成《训民正音》,参考汉字外型创造了全新的拼音文字“谚文”。由于当时朝鲜上层阶级的官员贵族们和正式书籍文本仍然使用汉文,谚文在数世纪间未能成为正式文字。
谚文因多在没有受过正规教育的朝鲜人群中使用,而被两班抵制。直到二十世纪初期朝鲜被日本吞并后,谚文方逐步成为朝鲜族的主要书写工具。
二战结束,朝韩分裂后,朝鲜彻底废除汉字在朝鲜文字中的使用,朝鲜语全部采用谚文字母拼写。韩国也一度废除汉字(国语纯化运动),但由于拼音文字所产生的诸多不便,后又恢复汉字基础教育以分辨同音词汇的不同意义。
韩国的语言中10%左右是朝鲜语固有词,69%左右是汉语的变音,还有10%是英语的变音,剩下的则是其他语言的变音。韩语与朝鲜语略有不同。因为战后朝鲜半岛南北长期分裂,使得北南语言也出现差异。
‘肆’ 韩国属于什么语言
韩国语(,Korean)韩国的官方语言,而在朝鲜称为朝鲜语,二者本质相同。朝鲜王朝直至世宗时期之前没有自己的文字,而将中国的汉字作为自己民族的文字,世宗大王认为有自己的民族文字,会对以后朝鲜王朝的发展,甚至对其后代都会极大的影响,而我自己创造一种简单易学的语言。该语言实际就是朝鲜语。
‘伍’ 韩国使用过的官方语言
韩国的官方语言是韩国语.但是好多学校会教汉字,不过是繁体的.写作当然也用韩文.但是大学用英文也可以.
‘陆’ 请问韩国的国语是什么呀韩国人大都说什么语言还有就是,什么叫做韩国外来语
韩国说的是韩国语,属于黏着语。韩国人说的是韩国语。韩国外来语,怎么说呢,就是以前韩国语中没有这个词,根据国外的发音翻译过来的,比如说像汉语说的“沙发”,以前汉语没这个词,根据英文的发音创造的。
‘柒’ 请问在韩国是用英语交流吗
韩国主要用韩语交流。但是韩国人的英语普及水平比中国高,市场卖菜的人也会一些英语所以偶尔也可以用英语交流。只是韩国人的英语发音跟中国不一样,他们都是用自己的字母标识英语的发音,你可能会听不懂。
‘捌’ 韩国说什么语言
朝鲜语,韩国人自称叫韩语,始于朝鲜李朝世宗大王李 祹(1397年—1450年,1418年-1450年在位)发明的新文字“训民正音”,后来一度不用,1955年正式被定为官方语言,朝鲜也是这语言,韩语采用中文字音和朝鲜本土方言合成,一般还有中国之乎者也是的特定语言模式,如,nayou,simida,gu,yo,nimida等!朝鲜自古就用中国语言和制度,世宗大王发明的新文字并未被广大士大夫认可,不过由于简便好学,在民间广泛传播,在李朝,下等人说朝鲜语,贵族则是用中文,朝鲜的历史书也全是中文!后来李朝灭亡,朝鲜成为日本殖民地,韩语更加普及,之后成为官方语言
‘玖’ 韩国人称自己的官方语言是韩语,还是朝鲜语
韩国国内通用的语言是韩国语,韩国语和朝鲜语在很多方面是有差异的,发音及用词上尤为突出。
‘拾’ 韩国和朝鲜的母语都是韩语吗
朝鲜和韩国都说韩语。可是由于朝鲜和韩国是两个主权国家,所以朝鲜和韩国的标准韩语都有差别。其中最明显的差别就是朝韩对韩语的称呼。朝鲜称韩语为“朝鲜语”,而韩国称韩语为“韩国语”。此外,朝鲜称谚文为“Chosongul", 韩国则称为"Hangul"。此外,朝韩韩语就用词以及拼写方面也有差别。例如,小学在北韩称为“小学校"(소학교), 南韩为“初等学校”(초등학교);埃及开罗在北韩成为“kkahira”( 까히라),南韩为“kairo" (카이로)。很明显前者使用了阿拉伯音译,后者使用了英文音译。除了这些差别以及一些语法的小差别,朝鲜语和韩国语大致上都没有什么大分别。所以不致于分为两个不同的语言