① 韩语姓氏刘到底是유 还是 류
刘可以翻译成 유 류,两者都可以,韩国通常是유 ,朝鲜则是류。两者也可混用,无严格要求
② “刘”和“柳”韩文拼音
韩语和朝语的区别就是发“ㄹ”音。
在韩语里作为单词首音的“ㄹ”除了在少数的外来词中仍发音外,大多数情况下都
不发音。
所以刘、柳都发“유”。
③ 刘韩文怎么写
写法是:유。
유:
【名词】
1.韩国语元音“ㅠ”的名称。
2.有。
例句:무에서유를 낳는다. 从无到有。
3.刘。
例句:고대에서 유는 황권을 상징한다. 在古代,“刘”象征皇权。
(3)刘在韩国音译是什么扩展阅读
中韩姓氏对照:
1、ㄱ
가(贾)
간(简) 갈(葛) 감(甘) 강(康) 강(姜) 강(强) 강(刚) 강(疆) 개(介) 견(甄) 견(坚) 경(景) 경(庆) 계(桂)
고(高) 곡(曲) 공(公) 공(孔) 곽(郭) 교(桥) 구(丘) 구(具) 구(邱) 국(国) 국(菊) 국(鞠) 군(君) 궁(弓)
궉(*) 권(权) 근(斤) 금(琴) 기(奇) 기(箕) 길(吉) 김(金)
2、ㄴ
나(羅] 난(栾] 남(南] 낭(浪] 내(乃] 내(奈] 노(路] 노(盧] 노(魯] 뇌(雷] 뇌(赖] 누(楼]
3、ㄷ
단(段) 단(单) 단(端) 담(谭) 당(唐) 대(大) 도(道) 도(都) 도(陶) 돈(敦) 돈(顿) 동(董) 두(杜) 두(头)
4、ㅁ
마(马) 마(麻) 만(万) 매(梅) 맹(孟) 명(明) 모(牟) 모(毛) 목(睦) 묘(苗) 묵(墨) 문(文) 미(米) 민(闵)
5、ㅂ
박(朴) 반(潘) 반(班) 방(房) 방(方) 방(庞) 방(邦) 배(裵) 백(白) 범(范) 범(凡) 변(卞) 변(边) 복(卜) 봉(奉) 봉(凤) 부(夫) 비(丕) 빈(彬) 빈(宾) 빙(氷)
6、ㅅ
사(史)
사(谢) 사(舍) 삼(森) 상(尙) 서(西) 서(徐) 석(石) 석(昔) 선(宣) 설(卨) 설() 설(薛) 설(雪) 섭(葉]
성(成) 성(星) 소(苏) 소(邵) 손(孙) 송(宋) 송(松) 수(水) 수(洙) 순(淳) 순(荀) 순(舜) 순(顺) 승(升)
시(施) 시(柴) 신(愼) 신(申) 심(沈] 신(辛)
7、ㅇ
아(阿)
안(安) 야(夜) 애(艾) 양(襄) 양(梁] 양(杨) 양(梁) 어(鱼) 엄(严) 여(呂] 여(余) 여(汝) 연(連] 연(燕)
연(延) 염(廉] 영(影) 영(永) 영(荣) 예(芮) 오(吴) 옥(玉) 온(温) 옹(邕) 옹(雍) 왕(王) 요(姚) 용(龍]
우(禹) 우(于) 운(云) 운(芸) 원(元) 원(袁) 위(韦) 위(魏) 유(劉] 유(柳] 유(兪) 유(庾) 육(陸] 윤(尹)
은(殷) 음(阴) 이(伊) 이(异) 이(李] 인(印) 임(任) 임(林]
8、ㅈ
자(慈)
장(章) 장(庄) 장(张) 장(蒋) 저(邸) 전(传) 전(全) 전(田) 전(钱) 점(占) 정(程) 정(丁) 정(郑) 제(诸)
제(齐) 조(赵) 조(曺) 종(宗) 종(钟) 좌(左) 주(朱) 주(周) 준(俊) 지(池) 지(智) 진(晋) 진(秦) 진(眞)
진(陈)
9、ㅊ
차(车) 창(仓) 채(蔡) 창(昌) 채(菜) 채(采) 천(天) 천(千) 초(楚) 초(肖) 초(初) 최(崔) 추(秋) 추(邹) 춘(椿)
④ 刘的韩文是什么
刘姓,最早一支刘姓源自尧的后裔刘累,故刘累为刘姓得姓始祖。刘姓望出江苏彭城。国内分布较广,海外韩国、日本等亦有。
“刘”作为姓氏是译作:유
使用参考:
刘表유표
刘琦유기
刘辑유집 (촉한)
刘松仁유송인
刘在石 유재석
例句:
刘在石的高中班主任说“过去有个'青春万岁'的节目中选拔有才艺的孩子们,刘在石说自己要做”,一边回想着他过去的样子说“那时并没有笑星的素质,很意外。”
유재석의 고교 담임교사는 "과거 '비바 청춘'이란 프로그램에서 끼있는 아이들을 선발했는데 유재석이 스스로 하겠다고 했다“면서”개그맨 소질이 없었는데, 의외였다”고 과거 그의 모습을 회상했다.
⑤ 刘姓用韩国话怎么说
刘姓在韩国有两种叫法,류(liu) 유(you),据韩国人说是因为他们的祖上分家导致的。
⑥ 韩文各种姓氏的写法 我看“刘、柳、俞”这几个姓氏的写法都是一样的额,那到底翻译成什么呢
刘与柳可以翻译成“류”“유”都可以,俞必须翻译成“유”。
⑦ 求几个字在韩文中的音译
首先不要误会所有的外界翻译。
对于韩国式的姓名拼写,是根据汉字在韩国语(韩国式朝鲜语)中的读音,而后根据韩国自建的拼音体系,将韩文字母与英文字母谐音搭配而成。而这种拼写所体现的读音也完全是韩国语读音。
但不得不承认,韩国式拼音确实没有我们的汉语拼音体系那么稳定,韩国式拼音在同音的情况下会有些小变化。而且发现,同一个汉字在出现在姓氏中和出现在名字中的姓氏会有小变化,以下将你提供的这些汉字,将现存的各种韩国式拼写一一列出。
另外,你提供的“刘”姓拼写为“Lau”的情况,不属于韩国式拼写,“刘”姓拼写为“Lau”的情况一般出现在中国香港,属于香港式拼写,因为香港的官方语言是“粤语”所以“刘”在粤语中读作“劳”,于是便拼写为“Lau”了。所以这不是韩国语音拼写了。
至于“tieng”基本不是韩国拼音的形制,而且读音也不符合。
郑——정(韩语读作:Zieng)——Jung;Jeong;Chung
刘——유(韩语读作:Yiu)——Yoo(“刘”还有一个比较传统写法和读音,“류”(韩语读作:Riu)拼写为“Ryu”,但我国目前更倾向将“유”来表示“刘”,而我国将“류”表示其他近音姓)
婷——정(韩语读作:Zieng)——Jung;Jeong
月——월(韩语读作:呜耶日)——————Weol;Wol
⑧ 继承者们的刘Rachel到底怎么读的
韩国的英文一般都会本土化读出来,Rachel在里面是R读作L(韩国人用的是罗马音,罗马音的r全是l音),a发啊音,ch不发音,el读作英文字母IL(连读成为I'll),所以是读作lai-il,读快一点就省略了后面的l直接是lai-i
⑨ 刘,用韩语怎样翻译
刘
韩语:류(韩国书写),유(韩国发音)
发音:U
**韩语里由ㄹ开头的读的时候是ㅇ.
⑩ 刘明 翻译成韩语
中--韩--输入法
(音)
刘--유--db
(u)
明--명--aud
(myeng)
**刘在韩文里有류/유两个发音.但在韩国姓氏只会有유.
如果看韩国综艺节目的话,有个主持人叫刘在石就叫유재석,而不是류재석.
切记.
有其他疑问留言.