导航:首页 > 韩国资讯 > 冒昧韩国语怎么说

冒昧韩国语怎么说

发布时间:2022-09-10 19:12:43

1. 请教一句韩文翻译

哈哈 让我来教你吧。

저기요~ (남자친구있으세요?) 우리 친구하지 않을래요?

标准韩国语勾引MM用语。 用括号的是 有没有男朋友 的意思。

2. 韩语翻译我可以冒昧的问一下,你们那里的西瓜真的很贵吗

한국에서(在韩国) 수박이(西瓜) 진짜(真的) 비싼가요(很贵吗)?

3. 韩国语翻译

한 가지 여쭤 봐도 될까요?
翻译成中国语可以有多种说法,比如“可以请教一个问题吗?”“可以咨询个问题吗?" " 可以问件事情吗? ”
한就是 하나,“一”的意思。单独使用常常以原型하나出现,但是修饰其他词语的时候,通常缩写成한. 比如说: 하나,둘,세( 一,二,三)/한 가지 (一种),한 사람(一个人)。
가지 是种类,种的意思。当然根据语境意思会不同。
여쭤的原动词为여쭈다, 进言,禀告的意思,是韩语中尊敬对方的一种语言表达方式。
봐도的原动词为보다,用于动词词尾(아,어,여) 之后,表示尝试。
될까요的动词原型是되다,可以的意思。...도 될까요可以看成韩语的一种固定表达方式,就是做什么什么可以吗。
韩语翻译不能一对一地翻译词汇,要根据整句话以及语境进行意译

4. 用韩语写:其实我爱你很久了,我知道这很冒昧,但是我爱你

其实我爱你很久了,我知道这很冒昧,但是我爱你:
사실 난 널 좋아해, 갑자지만 사랑해.

5. 冒昧是什么意思

冒昧的意思是:是指不顾地位、能力、场合是否适宜。引申为鲁莽轻率;犹苟得;犹埋没。

冒昧:[ mào mèi ]

详细解释

1.冒犯,无知而妄为。多用于自谦。

《后汉书·李云传》:“故敢触龙鳞,冒昧以请。”

2.引申为鲁莽轻率。

《朱子语类》卷七六:“今行险徼幸之人虽知险阻,而犹冒昧以进。”

3.犹苟得。

宋 苏轼 《答陈季常书》:“自数年来,颇知内外丹要处。冒昧厚禄,负荷重寄,决无成理。”

4.犹埋没。

《白雪遗音·马头调·望夫山》:“奴说奴是冷落的香闺(独自守孤帏)。为甚么将俺恩情都冒昧?”

5.近义词:卤莽, 冒失, 莽撞 ,唐突 ,粗莽

6.反义词:谦恭

拓展资料:

1、我不揣冒昧提了这样的问题,请您一定原谅。

2、对于要求你帮助我解决工作问题的不情之请,我深感冒昧。

3、恕我冒昧,我对这个说法表示怀疑。

4、由于知道贵公司保险业务发展迅速,故冒昧来信询问你们是否需要一名保险统计员。

5、本文不揣冒昧,试图在前人研究的基础上,谈一点自己关于这一问题的粗浅看法,敬请方家批评指正!

6. 求中韩敬语法的对比…………

韩国敬语使用方法2007-03-16 11:19一.尊敬语

韩国语是尊敬语发达的语言。

<按照进行对话的状况和对方年龄、地位,表现不同。比如说,“快点来”这句话,韩国人可以说出以下4种不同的表现。

1. 어서오십시오.

2. 어서 오세요.

3. 어서 와요.

4. 어서 와.

尊敬语的语尾包括

-습니다. ㅂ니다. 여요. 아요. 어요.

例子) 읽다(原形) 읽 + 습니다. 읽습니다.(尊敬语)

가다(原形) 가 + ㅂ니다. 갑니다.(尊敬语)

살다(原形) 살 + 아요 살아요(尊敬语)

가다(原形) 가 + 아요 (ㅏ + ㅏ = ㅏ) 가요

二. 肯定与否定

韩国语的句子语尾为 이다 ,那么那句话是肯定的.

句子语尾为(이/가) 아니다 ,那么那句话是否定的.

例子)

그는 한국 사람이다.(他是韩国人)/ 그는 한국 사람이 아니다.(他不是韩国人)

있다/없다 (有,没有)

例子)

그는 한국 친구가 있다.(他有韩国朋友.)/ 그는 한국 친구가 없다.(他没有韩国朋友)

안(不)

그는 김치를 먹는다.(他吃韩国泡菜.)/ 그는 김치를 안 먹는다.(他不吃韩国泡菜.)

例子)

김치를 먹는다. (I eat Gimchi.) / 김치를 안 먹는다. (I don't eat Gimchi.)

三. 时 态

韩国语时态,基本上分为现在、过去及未来3种时态.

在现在时态句子的谓语里加上 았 었 였 ,就变成过去时态句子.

例子)

공부하다. 공부하 + 였 + 다. 공부하였다(공부했다.) I study. I studied.

살다. 살 + 았 + 다. 살았다. I live. I lived.

먹다. 먹 + 었 + 다. 먹었다. I eat. I ate.

在现在时态句子的谓语里加上 겠 을 거 ㄹ거 ,就变成未来时态句子.

例子)

가다. 가 + 겠 + 다. 가겠다. I go. I will go.

가다. 가 + ㄹ 것 + 이 + 다. 갈 것이다. I go. I will go.

가다. 가 + ㄹ 거 + 다. 갈거다. I go. I will go.

四.助词

가/이 位于每句话主语后面,也就是说这一助词前面的名词、代词、数词应该是那句话的主语。

을/를 位于每句话宾语后面,也就是说这一助词前面的名词和代词应该是那句话的宾语。

例子)

철수가 공을 쳤어요.(哲洙打球.)

공이 철수를 쳤어요.(球打哲洙.)

'에' '에서' 位于名词的后面。但这一名词应该是指方向或目的地的名词。

'에' '에서' 相当于现代汉语里的‘到’或‘在’。

例子)

서울에 가요. (到汉城去.) 학교에서 공부해요. (在学校念书。)

로/으로 位于名词后面。这一助词表示道具或方法。

例子)

택시로 가요. (坐出租汽车去。) >

汉语中的敬语

很高。多学习汉语中的敬语,在说话的时候会让人觉得语气缓和,给人留下知书明理的印象。
敬辞
一、“令”:用在名词或形容词前表示对别人亲属的尊敬,有“美好”的意思。如:
令尊、令堂:对别人父母的尊称
令兄、令妹:对别人兄妹的敬称
令郎、令爱:对别人儿女的敬称
令阃:尊称别人的妻子
令亲:尊称别人的亲人
二、“惠”:敬辞,用于对方对自己的行动。如:
惠临、惠顾:指对方到自己这里来
惠存:请别人保存自己的赠品
三、“垂”:敬辞,用于别人对自己的行动。如:
垂问、垂询:指对方询问自己
垂念:指别人想念自己
四、“赐”:敬辞,指所受的礼物。如:
赐教:别人指教自己
赐膳:别人用饭食招待自己
赐复:请别人给自己回信
五、“请”:敬辞,用于希望对方做什么事。如:
请问:希望别人回答
请教:希望别人指教
六、“高”:敬辞,称别人的事物。如:
高见:指别人的见解
高论;别人见解高明的言论
高足:尊称别人的学生
高寿:用于问老人的年纪
高龄:用于称老人的年龄
高就:指人离开原来的职位就任较高的职位
七、“华”:敬辞,称跟对方有关的事物。如:
华翰:称别人的书信
华诞:别人的生日
华厦:别人的房屋
八、“贤”:称呼对方,多用于平辈或晚辈。如:
贤弟、贤侄等
九、“奉”敬辞,用于自己的行为涉及对方。如:
奉送:赠送
奉还:归还
奉劝:劝告
奉陪:陪同

常用敬辞
卫冕:指竞赛中保住上次获得的冠军称号。
��惠赠:敬辞,指对方赠予(财物)
��惠允:敬辞,指对方允许自己做某事
��家父:谦辞,对别人称自己的父亲
��家母:谦辞,对别人称自己的母亲
��驾临:敬辞,称对方到来
��见教:客套话,指教(我),如“有何见教”
��见谅:客套话,表示请人谅解
��借光:客套话,用于请别人给自己方便或向人询问
��借重:指借用其他人的力量,多用做敬辞
��金婚:欧洲风俗称结婚五十周年
��金兰:可用做结拜为兄弟姐妹的代称,如“义结金兰”
��进见:前去会见,(多指见首长)
��进言:向人提意见(尊敬或客气的口气),如“向您进一言”、“大胆进言”
��晋见:即进见
��觐见:(书)朝见(君主)
��垂问:敬辞,表示别人(多指长辈或上级)对自己的询问。
��垂爱:(书)敬辞,称对方(多指长辈或上级)对自己的爱护(多用于书信)
��久违:客套话,好久没见
��久仰:客套话,仰慕已久(初次见面时说)
��问鼎:指谋图夺取政权(中性词)
��伉丽:(书)夫妻,如伉丽之情
��劳步:敬辞,用于谢别人来访
��劳驾:客套话,用于请别人做事或让路
��令爱(媛):敬辞,称对方的女儿
��令郎:敬辞,称对方的儿儿子
��令亲:敬辞,称对方的亲戚
��令堂:敬辞,称对方的母亲
��令尊:敬辞,称对方的父亲
��留步:客套话,用于主人送客时,客人请主人不要送出去
��蒙尘:(书)蒙受灰尘,(指君主因战乱逃亡大外)
��名讳:旧时指尊长或所尊敬的人的名字。
��内眷:指女眷
��内人:对别人称自己的妻子
��赏脸:客套话,用于请对方接受自己的要求或赠品
��舍间:谦称自己的家,也称“舍下”
��舍亲:自己的亲戚。
��台端:敬辞,旧时称对方,(多用于机关、团体等给个人的函件)
��台甫:敬辞,旧时用于问人的表字
��台驾:敬辞,旧称对方
��台鉴:旧时书信套语,用在开头的称呼之后,表示请对方看信。
��泰山、泰水:岳父、岳母
��托福:客套话,依赖别人的富气使自己幸运。
��外舅:(书)岳父。
谦辞
��谦辞,是人们日常交际和书信往来中必不可少的表示谦虚的言辞,
��“家”字一族。用于对别人称自己的辈分高或年纪大的亲戚。如家父、家尊、家严、家君:称父亲;家母、家慈:称母亲;家兄:称兄长;家姐:称姐姐;家叔:称叔叔。
��“舍”字一族。用于对别人称自己的辈分低或年纪小的亲戚。如舍弟:称弟弟;舍妹:称妹妹;舍侄:称侄子;舍亲:称亲戚。
��“小”字一族。谦称自己或与自己有关的人或事物。如小弟:男性在朋友或熟人之间的谦称自己;小儿:谦称自己的儿子;小女:谦称自己的女儿;小人:地位低的人自称;小生(多见于早期白话):青年读书人自称;小可(多见于早期白话):谦称自己;小店:谦称自己的商店。
��“老”字一族。用于谦称自己或与自己有关的事物。如老粗:谦称自己没有文化;老朽:老年人谦称自己;老脸:年老人指自己的面子;老身:老年妇女谦称自己。
��“敢”字一族。表示冒昧地请求别人。如敢问:用于问对方问题;敢请:用于请求对方做某事;敢烦:用于麻烦对方做某事。
��“愚”字一族。用于自称的谦称。如愚兄:向比自己年轻的人称自己;愚见:称自己的见解。也可单独用“愚”谦称自己。
��“拙”字一族。用于对别人趁自己的东西。如拙笔:谦称自己的文字或书画;拙着、拙作:谦称自己的文章;拙见:谦称自己的见解。

“敝”字一族。用于谦称自己或跟自己有关的事物。如敝人:谦称自己;敝姓:谦称自己的姓;敝处:谦称自己的房屋、处所;敝校:谦称自己所在的学校。

“鄙”字一族。用于谦称自己或跟自己有关的事物。如鄙人:谦称自己;鄙意:谦称自己的意见;鄙见:谦称自己的见解。
��另外还有寒舍:谦称自己的家;犬子:称自己的儿子;笨鸟先飞:表示自己能力差,恐怕落后,比别人先行一步;抛砖引玉:谦称用自己粗浅的、不成熟的意见引出别人高明的、成熟的意见,等等
http://www.5ihll.cn/read.php/1219.htm

7. 店里来个韩国人,请教几句韩语,日常用语

从下面选几句吧,也许用的上

走遍韩国都不怕的100句口袋韩语
1) 打招呼 인사말
안녕하세요. 您好。
처음 뵙겠습니다. 初次见面。
잘 부탁 드립니다. 请多关照。
부탁합니다. 拜托!
만나서 반갑습니다. 见到你很高兴。
알게 되어 반갑습니다. 认识你很高兴。
요즘 잘 지내셨어요? 最近过的好吗?
덕분에 잘 지냈어요. 托您的福,很好。

2) 肯定与否定 긍정과 부정
예/네. 是。
아니요. 不是。
그래요. 是的。
그래요? 是吗?
좋아요. 好。
됐어요. 行了/可以了。
안 돼요. 不行。
괜찮아요. 没关系/ 不错/ 挺好的。
알겠습니다. 我明白。
알았어요. 我知道了。
몰라요. 我不明白/不知道。
필요없어요. 不需要/没必要。
잘 했어요. 很好。

3) 感谢与道歉 감사와 사과
감사합니다. 感谢。
고맙습니다./고마워요. 谢谢。
천만에요. 不客气/哪里哪里。
별 말씀을요. 那里的话,您太客气了。
죄송합니다. 对不起。
미안해요. 对不起。
실례합니다. 对不起,打扰一下。(Excuse me !)

4) 帮助 도움
뭐 도와 드릴까요? 需要帮助吗?
도와주세요. 请帮我一下。
도와주실 수 있어요? 您能帮帮我吗?
도와 드릴 수 없어요. 我帮不了您。
수고하셨어요. 您辛苦了。
피곤하시지요. 您累了吧。

5)饮食 음식
배고프세요? 您饿了吧?
예, 배고파요. 是的,我饿了。
아니요, 배고프지 않아요. 不,我不饿。
메뉴 좀 보여주세요. 给我看看菜单。
뭘 드시겠습니까? 您想吃点什么?
뭘 먹을래요? 你想吃什么?
커피 주세요. 请给我一杯咖啡。
맛있어요? 好吃吗?
아주 맛있어요. 很好吃。

6) 时间和天气 시간과 날씨
오늘은 몇월며칠이에요? 今天是几月几号?
오늘은 *월 *일이에요. 今天是*月*号。
무슨 요일이에요? 星期几?
월요일/화요일/수요일/목요일/금요일/토요일/일요일이에요. 星期一/二/三/四/五/六/日。
지금 몇시예요? 现在几点了?
지금 *시예요. 现在*点了。
날씨가 어때요? 天气怎么样?
날씨가 좋아요. 天气好。
더워요. 热。
추워요. 冷。
바람이 불어요. 刮风。
비가 왔어요. 下雨了。
눈이 왔어요. 下雪了。

7)兴趣爱好 취미
뭘 좋아해요? 你喜欢什么?
운동을 좋아해요. 喜欢运动。
취미가 뭐예요? 有什么爱好?
스포츠를 좋아해요. 喜欢体育。

8) 感觉 느낌
좋아해요. 喜欢。
좋아하지 않아요. 不喜欢。
싫어요. 不喜欢/ 拒绝。
미워요. 讨厌。
좋아요. 好
나빠요. 坏
재미있어요. 有趣。
재미없어요. 没意思。
맞아요. 对
틀려요. 错。
이뻐요/예뻐요. 漂亮。
멋있어요. 帅。
사랑해요. 我爱你。

9) 自我介绍 자기 소개
성함이 어떻게 되십니까? 您贵姓?
이름이 뭐예요? 你叫什么名字?
***(이)라고 합니다. 我叫***。
저는 *** 입니다. 我是***。
저는 중국 사람입니다. 我是中国人。
저는 중국에서 왔습니다. 我来自中国。
저는 중국에서 온 여행자입니다. 我是从中国来的游客。
저는 회사원입니다. 我是公司职员。
저는 대학생입니다. 我是大学生。
어디에서 근무하세요? 在那里工作?
**에서 일하고 있어요. 在**工作。

10) 说话 말하기
한국말 할 줄 아세요? 您会说韩国语吗?
중국말 할 줄 아세요? 您会讲中文吗?
몰라요. 不会。
조금 알아요. 会一点。
조금밖에 못해요. 只会一点点。
뭐라고 하셨어요? 您说什么?
다시 한 번 말씀해 주세요. 请您再说一遍。
좀 큰 소리로 말씀해주세요. 请大点声。
천천히 말씀해 주세요. 请您说得慢一点。
죄송하지만 못 알아들어요. 对不起,我听不懂。
죄송하지만 잘 모르겠어요. 对不起,我不知道。
영어로 무슨 뜻이에요? 用英文是什么意思?

11) 什么,谁 뭐,누구
이건 뭐예요? 这是什么?
어느 것이죠? 是哪一个?
누구의 거예요? 是谁的?
**의 거예요. 是**的。
누구세요? 是谁?
내 친구예요. 我的朋友。

12)方向 방향
앞 前
뒤 后
왼쪽 左
오른쪽 右
동/서/남/북 东西南北
어디 가세요? 您去哪儿?
**에 가요. 去**。
여기가 어디예요? 这是哪里?
여기는 **이에요. 这是**。
어떻게 가야 돼요? 应该怎么走呢?

8. 韩国语的翻译

친애하는 각하, 안녕하세요,보고 시간을내어, 당신을 위해이 추천서를 작성하는 바쁜 스케줄을 가지고하시기 바랍니다 자유를 가져가라. 당신은 학교 교장 있으며, 거기서 매일 할 많은 것들, 당신은 우리의 학교가 주최하고, 학교의 열정으로, 우리를 위해 열심히 일했습니다. 중국 학생으로, 내가 생활하고 동쪽 새로운 대학에서 공부 영광입니다.
우리 중국 학생들은 대학 동양의 새로운 특수 집단, 언어 제약,임을 읽고 중국 도서, 그렇게 열망의 번호를 추가, 우리 중국 학생들이 공부에 열정을 느끼기 고려하는 학교로, 학교 도서관을 방해하자 인정 해 심장이, 아니 책을 읽고 당황하지 않고, 새로운 중국 도서 때문이 아니 고요, 중국 학생은 지식의 출처보다 섭취를 허용하지 않습니다,뿐만 아니라 학교 도서 홀 더 큰 역할을 할 수 있도록, 중국어, 한국 학생보다 학습 자료를 가지고 배울 수 있습니다. 또한 라인의 중심 사상의 테마에 독서 활동을 학교와 더.
기술은 국경을 알고, 우리는 국가와 언어 제약에게 마음을 공부 운 욕망을 허용할 수 없습니다.
우리 학교에 대하여 새로운 중국 도서, 제가 조사를 80 중국 학생에 관한. 조사에서 80 학생들은 중국 도서의 전체 제안된 새로운 학교와 더 많은 78 학생들은 읽기 어려움없이 중국 도서의 학교 도서관은 문제를 유발하기 때문에 있다고 말했다.
사실은 내가 학교의 교장에 대한 모든 배려를주고 희망 중국 도서 내 플레이를 추가합니다.
(설문 조사에 관한 책 모두에서) 희망의 카테고리, 다음의 번호를 추가합니다
1、한국 관광 참고 도서 중국어 제어
2、한국어 단어를 중국어 문법으로 작성되었습니다
3、도서에 대한 참조와 함께 한국어 민속 풍습
4、중국 참고 서적 말하는 한국어 속담
5、서양 문화, 예절 교실
6、성장 클래스 걱정
7、영감 클래스
8、성공적인 수업
9、자산 관리
10、직업지도 교실
11、캐릭터 분석 수업
12、의류 에티켓 교실
13、클래식 클래스
14、자산 관리
15、사무실
16、소셜 네트워킹
17、비즈니스 클래스
18、창업
19、데이트 클래스
20、논리 담론
21、이코노미 클래스
22、영양 클래스
23、예절 학교 수업
24、심리학 수업
(자네는 제목의 자세한 목록이 필요하면, 난 당신을 제공합니다)
이 편지를 읽을 수 바쁜 주셔서 감사합니다, 나는 당신에게 건강과 행운을 빌고.
감사합니다, XX
(只是皮毛 若有错误 请原谅 希望能帮上你的忙)

9. 韩国语,请帮我翻译!!3q

你好,这里是幸福购物中心。
冒昧来访很抱歉。
本购物中心价格价廉,还有很多漂亮的衣服,
请一定要光临哦!
愿今天也是幸福的一天,并祝您新年快乐!

10. 冒昧是什么意思了

【拼音】:mào mèi 。

【释义】:

轻率莽撞(多作谦辞)。

冒 : 向外透或往上升:冒烟(a.烟往上升;b.发怒)。冒汗。冒尖。 不顾(恶劣的环境或危险等),顶着:冒雨。冒险。冒死。 不加小心,鲁莽,冲撞:冒失。冒昧。冒进(不顾具体条件,急躁进行)。 用假的充当真的,假托:冒牌。冒充。冒名顶替。 复盖:“先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之”。 贪污:“贪于饮食,冒于货贿”。 古同“帽”。 古同“瑁”,玳瑁。姓。

昧 :暗,不明:幽昧。昧旦(清晨还未明亮时)。 昏,糊涂,不明白:愚昧。蒙昧。素昧平生(一向不认识)。 目不明:“目不别五色之章为昧”。 隐藏,隐瞒:暧昧。昧心(违背良心做坏事)。 冒犯:冒昧(多作谦辞)。

【造句】:

  1. 我冒昧地不同意。

  2. 冒昧地写信给你

  3. 冒昧问一句,你们之间没发生什么事吧?

  4. 我冒昧给你写这封信,投诉我上周五在您商店里购买的数码相机的质量问题。

  5. 我们经营微波炉出口业务,现冒昧给你方寄去我方报价单供参考。

  6. “请允许我冒昧地问一下,那么,黛娜是谁呢?”鹦鹉说。

  7. 我冒昧地猜测,今天生活在西方的许多犹太人和穆斯林对只吃犹太洁食或清真的肉并不很严格。

  8. 当这些要求都吻合时,我冒昧地猜想,他们超过布什政府作出的承诺。

  9. 她只希望他们不要搞得太露骨,曾有一两次冒昧地建议玛丽安还是克制点为好。

  10. 至于诸位表妹,虽然我去不了多少日子,且请恕我冒昧,就趁着现在祝她们健康幸福,连伊丽莎白表妹也不例外。

阅读全文

与冒昧韩国语怎么说相关的资料

热点内容
金华义乌国际商贸城雨伞在哪个区 浏览:766
俄罗斯如何打通飞地立陶宛 浏览:1142
韩国如何应对流感 浏览:925
在德国爱他美白金版卖多少钱 浏览:964
澳大利亚养羊业为什么发达 浏览:1401
如何进入法国高等学府 浏览:1481
巴西龟喂火腿吃什么 浏览:1410
巴西土地面积多少万平方千米 浏览:1272
巴西龟中耳炎初期要用什么药 浏览:1234
国际为什么锌片如此短缺 浏览:1638
巴西是用什么规格的电源 浏览:1460
在中国卖的法国名牌有什么 浏览:1366
在菲律宾投资可用什么样的居留条件 浏览:1274
德国被分裂为哪些国家 浏览:883
澳大利亚跟团签证要什么材料 浏览:1216
德国大鹅节多少钱 浏览:881
去菲律宾过关时会盘问什么 浏览:1205
澳大利亚女王为什么是元首 浏览:1031
有什么免费的韩国小说软件 浏览:763
申请德国学校如何找中介 浏览:670