Ⅰ 有谁知道供韩国人学习中文的app吗像韩语魔方秀和英语魔方秀那样的
韩语:沪江韩语上资料挺多的;手机app-naver global phrasebook,你可以选中文,app本身是韩文的,所以你可以中韩对照学习日常用语,还有发音;韩剧资料馆,你也可以去看看,是个网站
英语:BBC;慢速VOA;我小的时候看的disney english,可有意思了;也可以看些漫画学
Ⅱ 韩国人学习汉语难还是不难
韩国人学习汉语不难,韩语本身就是由汉语的语法演化而来。
汉语(Hànyǔ)又称“华语”,是汉族的母语,亦是中华人民共和国(含内地和港澳台)和新加坡的官方语言、联合国官方语言,也是世界上使用人数最多的语言,主要流通于中国、新加坡、马来西亚,以及缅甸、泰国、美国、加拿大、澳大利亚、新西兰、日本等国家的海外华人社区,也是马来西亚、缅甸、美国、加拿大、澳洲、新西兰等国家的通用少数民族语言。
Ⅲ 韩国人学汉语的情况是怎样的,平民的汉语水平怎么样
韩国人学中文有哪些难点呢?又该如何解决呢?下面我们来听听早安汉语的赵老师的讲解。
第一, 语法结构不太一样。
韩国语法结构是‘主语+宾语+谓语’,可中文语法结构是‘主语+谓语+宾语’。 韩国人学中文的时候,容易错的方面是词序。
第二,声调。
声调非常重要的部分。提前说过同音的字很多。同音的字之间声调不一样。声调有‘阴平,阳平,上声,去声’。这样的话,中文的发音、声调一样的字是平均52个字。 所以中文的发音、声调是非常重要的部分。 这也是韩国人学中文的一个大难点。
第三,中文有区别口语跟书面语。
政府文件、公文、法律文件、学术文章、新闻等等。一般都是书面语。
外国人当中在中国10年以上生活过的人,他说话非常流利,可是不容易地写文章。
第四,在中国有很多种的方言。
虽然全中国用普通话,可是很多地方还用方言。 方言的发音跟普通话完全不一样。
如果各地方用普通话的话,他们用的普通话跟外国人学过的普通话不一样。有他们的特色
第五,韩国人也用汉字。
看起来,在韩国已经用汉字,中国人觉得韩国人学习中文的时候很方便,可是韩国人徐中文的时一方面的缺点。因为在韩国用的汉字跟中文之间,有的时候发音跟意思不一样。 所以学者直接翻译过来汉字或者中文的意思、发音随便猜测。
韩国人学中文的难点大抵是这些,但是只要学院找对方法,那么攻克这些难关不是问题。
Ⅳ 既然韩国人也学中文,那韩国人的中文水平怎么样呢能否流利的说汉语和中国人交流呢
1、韩国自从八十年代废除汉字之后,国内对汉语的教育已经基本在逐渐取消了,至今为止,基本极少存在了。
2、尴尬的是,韩国之前的历史都是汉字书写的,这就导致了非常多的韩国人其实是读不了韩国史书的,只能依靠国家给出的翻译版本,这种版本你懂的,韩国人的盲目自信和觉得什么都是韩国的这种盲目妄想,不是没有原因的,因为读不懂史书,给什么就认什么。。。
3、世界一体化和经济全球化以来,因为商务合作等原因,学习汉语的韩国人也慢慢多起来了,当然,韩国也有很多很好的人,喜欢中国文化,相对理智和冷静,这个都需要两方面来看。
4、但是要说普遍性,绝大部分的韩国人就是所谓精英教育体制下出来的,跟傻子一样,基本常识真的一言难尽。所以反看我国实行的普世教育,真的,中国实在是太好了,为祖国骄傲。
如有用,望采纳