① 日本和韩国哪个学汉语容易为什么
韩语容易点吧
认识一个朋友是学日语专业的
然后自学的韩语
她也说韩语比日语容易学
本人也学过点韩语
韩语的话文字本身就是由辅音和元音组成
看着文字你就能直接读出它的读音
即使你完全不知道它什么意思你也能整本书念出来
通过读音记单词也是比较容易掌握的
而且韩文也是由中文演变而来
虽然字形完全不同了
但读音有很多共通点 也就是谐音的很多
韩语难就难在学习敬语了
加油吧 我也在学韩语
-以上-
② 韩国人和日本人为啥老攻击我们的汉语,其实汉语的魅力比韩语和日语都大,比如为了吸引路人购买东西,摆地摊
他们是嫉妒,韩国开始用他们现在的所谓的韩语也就几百年历史,日本也是去汉化,改成现在的日语的,但明显可以看出日语中的汉子还是非常多的。韩语就更别说了,近70%都是从汉语音译的,或者像文言文中的现象一样(蔬菜音同野菜“ya cei”).还有,韩国重要场合中还是使用汉字的,例如婚礼葬礼等送的米篮(我们送花篮,他们送米篮。其实就是大米)正式的会写汉字。他们春节也贴春联,写是汉字的。还有他们的身份证上,名字后面有汉语名字。
像现在的韩语日语都是拼音文字,我个人觉得没有什么魅力可言~
③ 为什么韩国人说汉语比其他国家人说得好
晕死了,不知道你在哪里听说的,韩国的人舌头有些中文是发不出来的,我去过韩国,这点比你清楚啊, chi shi,这几个发音,你找个韩国人念念吧。
④ 韩国人和日本人,哪个学中文更容易
相对来说,日本人学习中文稍稍容易一些。
因为,现在的韩文中已经没有汉字了。
汉字对于韩国人来说,是学习中文的一大难关。
而日文中保留了大量的繁体汉字。
尽管读音不同,但,意思相似的很多。
而且,日本汉字和中文汉字的读音变换也是有规律可循的。
⑤ 日本人和韩国人看不看得懂汉字。
看不懂。日本人的语言中参杂了汉字,可能会懂一点
⑥ 为什么听日本人或韩国人说中文那么难听,那中国人说日语或韩语怎么样呢(没有专业学过的)
也是一样的,就算专业学的就是日语或者韩语结果也一样的,日本人或者韩国人一听就听得出来不是他们本国人,而且觉得很难听