① 韩国最基础的禁忌与礼仪文化 不同辈份的人有不同的称呼
大家在看韩剧的时候经常听到Oppa(哥哥) ,但原来Oppa这个尊称只限于女生使用,男生向比自己年长的男生要称呼为Hyeong。韩国人重视尊卑,长幼有序,因而洐生不同的习俗、禁忌以及礼仪。如果大家会前往韩国生活或是与当地人有交流的话就要学懂韩国的礼仪文化,避免因文化差异而出现的尴尬的情况。
1、社交礼仪:
不同辈份的人有不同的称呼
韩国文代重视长幼有序,不只对有亲戚关系的人有尊称,即使是对身边的朋友,只要是年龄比你大都有特别的尊称,不能直呼其名。男生称呼比自己年长的男性朋友为Hyeong,称呼比自己年长的女性朋友为NuNA 。而女生称呼比自己年长的男性朋友为Oppa,称呼比自己年长的女性朋友为Eon- Ni。对于不相识的大叔则称为A-zo-xi,不相识的大婶则称为 A-zu-ma。而长辈对后辈或平辈关系的可以直接叫对象名字。
初次见面要鞠躬
在韩国习俗中若双方初次见面时一般会点头或者鞠躬,而尤其是妇女和男士。在重要场合和长辈握手的话则要先将右手伸出握住对方手掌,左手则随即轻轻握住右手手腕后方或者放置于胸部下缘,上半身还要稍微前倾,表现出谦恭有礼的样子。
吃饭不用AA制
在香港与朋友聚餐的话我们很习惯以AA制形式付款,但与韩国朋友聚餐或者喝酒时通常不会各自付款,而是互相请客。如果这次由你付款,下次则由对方朋友请客,这是韩国人表达友谊的方式。
2、餐桌礼仪
入座要按辈份
在韩国用餐可不是随意找个位置坐下来,而是先请长辈坐好,才到后辈就坐。另外,就坐的位置也是有分等级的,主要以排名或年龄来排序,最低辈份的会坐在最靠近门的位置。如果不知道应坐哪里就先询问长辈吧。
吃饭时不要拿起饭碗
在韩国饭碗必须留在桌子上,不能拿起来进食。因为韩国人以汤匙舀饭,用餐期间甚少会把饭碗端起,否则会被视因无礼。而另一个不能拿起饭碗的原因则是韩国人认为把饭碗捧起有像乞丐“讨饭”的意思。
吃饭速度不能比长辈快
与长辈一起用餐的时候,要等长辈先起筷才可以开始进餐,而且后辈吃饭的速度不能比长辈快。无论你是有多饿都要控制速度,配合长辈用餐的速度进食,否则会视为无礼。如果你真的吃饱了应把筷子放在碗上而不是餐桌上,这是告诉吃人你还未吃完的意思。
互相倒酒
与韩国人一起喝酒的时候如果看到对方的酒杯空了就必须为对方倒酒,这是基本的礼貌。如果你的酒杯空了要让别人帮你倒,而且必须双手拿着杯子。还有,倒酒时要按长辈顺序倒,把酒至少倒至8分满。
坐姿
大家看韩剧的时候也许会留意到韩国人除了坐在椅子上进餐,还会围坐在一张矮矮的桌子席地而坐。如果席地而坐,一般而言男生双脚盘起,上半身直立;至于女生则有些不同,韩国女生在家中仅盘起一只脚,另一脚则是弯曲立起。坐下来的时候切勿用手摸脚、伸直双腿或是双腿叉开。
3、其他习俗禁忌
不用数字4
韩国人与中国一样都不喜欢4这个数字,因为它与死的发音相同,不吉利,所以他们在生活上都尽量避免使用这数字,韩国军队没有第四师、宴会厅里没有四号桌、公寓也没有第四层楼。
避免讨论政治问题
除非你与对方熟悉到不得了,吾则与韩国人交流的时候都避免与他们讨论韩国国内政治、韩鲜关系,与日关系等等的问题,避免不小心冒犯了对方。
不要以手指指人
用手指指人是非常没有礼貌的表现,如要指向某样事物作清晰的解释或是指路的话,应将五只手指并拢以“手刀式”的手势作指引。
② 韩国老人家是什么意思
是指对老年人的尊称和敬称的意思。在韩国叫年纪大的长者时,会直接用老人家、老人一词,虽然也可以叫爷爷、奶奶,但爷爷奶奶的称呼只会对亲属或关系亲近的长者这样用。一般韩国40、50岁左右的中年女性,都会称为阿珠妈,而男生则是阿揪洗。
③ 韩国人的长辈称呼都怎么写怎么读(汉语拼音-汉语注解)
哥哥-写오빠 读 o bba(噢巴)
妹妹-写녀동생 读nie dong sang(捏等声)
姑姑-写고모 读go mo(哥摸)
姑父-写고모부 读go mo bu(哥摸不)
爸爸-写아버지 读a be zi(啊巴及)
妈妈-写어머니 读o me ni(啊么你)
阿姨-写이모 读i mo(一摸)
弟弟-写남동생 读nam dong sang(男等声)
爷爷-写할아버지 读ha a be zi(哈啊巴及)
奶奶-写할머니 读ha me ni(哈么你)
我建议你还是看拼音练。。。
拼音读的时候要像读英语似的。。。
咳~ 我怎么看也不像,毕竟发因很不一样。。。
希望能帮上你的忙~~~
也祝你新年快乐 万事如意~
④ 朝鲜人民对老年男性,怎么称呼
韩国是个重礼仪的国家。
他们一般不直呼别人的名字,在兄弟姐妹之间也一样,年幼者也不能直呼长辈的名字。对男性一般称呼“先生”,女性称呼“小姐”、“夫人”。
而且,在和长辈说话时,一定要用敬语,否则就表示不尊重对方。
老大爷 思密达
⑤ 急!急!韩国人见长辈的礼仪
在韩国,长辈对晚辈可以称呼对方的名字,可不带其姓,在社会交往活动中,相互间可称对方为“先生”、“夫人”、“太太”、“女士”、“小姐”等;对有身份的人可称对方为“先生”、“阁下”等,也可加上职衔,学衔,军衔等,如“总统先生”、“总统阁下”,韩国丈夫介绍自己的妻子时会说“我夫人”或“我太太”。关系亲密的的朋友之间,往往在对方名字之后加上“兄弟”、“姐姐”、“妹妹”等称谓如“鸿哲兄弟”、“世宪兄弟”、“在赫兄弟”、“美延姐姐”、“美延妹妹 ”等。对男性也可称“君”,但往往同其姓名连称,如“郑溶君”、“尹鸿哲君”、“赵承远君”、“辛成列君”、“金相镇君”等。对不相识的男性年长者可以称“阿炯吉”(即“大叔”或“大伯”),对不相识的女性年长者可以称为“阿妈妮”(即“大婶”、“大娘”)。
韩国素以“礼仪之邦”着称,韩国人在交往中十分重视所应具备的礼仪修养,按照传统,韩国家庭成员之间的关系不仅仅是一种维护自身利益的关系,而且涉及的范围很广泛,他们之间的血缘关系应当建立在一种合作和互相支援的传统基础之上,因此家庭成员之间的感情,爱和责任感十分强烈,是无法割断的。家庭里的一家之长被视为权威所在,全家人都应该听从他的命令或遵照他的愿望行事。严格的命令必须服从,不得有违。儿辈或孙辈违抗长辈的愿望被韩国人视为不可想象的事情。
每年阴历初一这一天,一家人举行例行的祭祖活动之后,所有成员要按年龄顺序向祖父母、父母、兄长、亲戚等跪着行礼;年轻人甚至要到村里去向长者们行礼以表示应有的尊敬,尽管他们之间非亲非故。在家庭中,保持长幼尊卑的辈份之分,年轻的成员或者身份低的人不得在年长者或者身份高的人面前喝酒或吸烟,违背规矩者被视为缺乏教养的表现,尤其是在吸烟上可能招致严厉的谴责。子女外出,要向父母辞行;父母远行归来,子女要迎接行礼;遇有客人登门拜访,父母先向客人施礼,子女随后依龄随后依年龄大小向客人行鞠躬礼……
韩国人的亲戚之间和家庭成员之间相互间联系的纽带非常牢固,恪守将相互合作视为不得以任何理由推卸的庄重责任,这种关系往往超过个人利益或对对方利益的企盼,当一个人遇到困难时首先想到的是得到亲属的帮助。
兄弟之间结婚后再不像过去那样居住在一起,但相互间有条件者均住得很近,交往密切,特别每逢婚礼,长者60或70寿辰、孩子的生日、传统节日等这样的特殊日子,相互总要尽量相聚在一起,氏族成员之间建有共同的钱库和产业,每年要在一起聚会一次,趁此机会共同商议例如维修祖先坟墓、氏族财产管理等这样大家关心的事务。韩国人初次见面,同姓者之间首先总是打听对方与自己是否同一个氏族,如果是同一个氏族,还要查阅家谱,搞清对方与自己关系的亲近程度,若对方辈份较高,往往会经常去拜访并用敬语称呼以表示尊重。
在韩国传统的社会里,年长者因其知识经验而受到尊重,年轻者必须自觉地在行为上以此为准。在公共集会、社交场合和宴会酒店上,谁应当首先向谁表示敬意,谁应当坐在哪个位置上,谁应当首先落座,谁应当首先向谁敬酒,人人自幼都知道这些规矩,不会弄乱,否则就会被视为粗俗和缺少家庭教育。
(吼吼,我想去韩国咧!!)
⑥ 在韩国,敬语是什么
韩国对长辈说话,句句都要用敬语,不像中国只要加个“您'.
在韩国,对长辈说的每句话后面都要加 ...세요. ...습니다.
在中国对长辈,同辈肯定回答都用 对 或 是 而在韩国对长辈用 네 而对小辈用 응或그래。
这就是文化差别吧。
不过现在也有很多家庭的小辈对长辈不用敬语了,这样显的更亲近。
⑦ 大叔是什么意思在韩国
不过在韩国还有个说法是,只要是面对陌生的,年龄已经是成年的男子,都可以称呼为“大叔/叔叔”。没有什么更特别的意思~
⑧ 韩国人对长辈的称呼韩国男人对年长的女人怎么称呼
几种比较常见的对年长女性的称呼:
姐姐:누나 nv na[除了亲戚外,年轻男性对年龄稍长的要好的年轻女性(无血缘关系)用这个词较多]
阿姨:이모 yi mu,即汉语姨母[一般用于亲属长辈或非常相熟的长辈]
大婶:아줌마a zu ma[公共场合男性对一般长自己一辈或者中老年男性对中年女性使用的称呼,认识的如邻居,不认识的如宾馆饭店服务员、售货员等均可使用]
奶奶:할머니hal me ni[对长两辈及以上女性的称呼,也可以用于跟随自己孩子的辈分称呼老年妇女,表示亲切和礼貌]
妈妈:어머니o me ni[对自己母亲或好朋友的母亲或彼此拥有母子般感情的女性长辈的称呼,随着韩国社会的现代化,这个单词的使用面已经比较窄了,如同中国现代化程度较高地区越来越不喜欢称呼朋友的母亲“咱妈”是一样的道理。文明开化了不是?呵呵。但在朝鲜和中国朝鲜族社会,这个词的适用面很宽,外延与아줌마有时候有重叠]
妈妈还可以用엄마o-ma,比较随意,现在很多韩国人习惯用这个词,但엄마使用面更窄,一般只是用于自己母亲。
⑨ 在韩国,男生可以叫比自己年龄大但是很熟的女生姐姐吗 要说敬语吗
要,在韩国长幼尊卑很重要,一般对人的称呼要带上称谓:如某某社长.... 称呼长辈的话一般都要加敬语(但是年轻人之间稍微好点,比价熟悉的人之间称呼姐姐或是哥哥的,可以忽略姓,亲昵点的可以带上名,如:金慧贤可以称作,惠贤姐姐)前提是关系比较密切的情况下,可能是亲戚上或是学姐什么的...等等,韩国的称谓比较复杂,但是你接触过就能慢慢适应了(和中国开放式的称呼不一样,一般刚开始的人都不习惯,但你接触久了在进入那个环境氛围了也就习惯了,毕竟民族不一样大家要入乡随俗吗!)
希望我的回答对你有用,我也是一家之言,也不全面