Ⅰ 韩国综艺节目理sence什么意思
也指有眼力见吧...回答提问或说出的话,做的行动很搞笑,别人就会说有sense~
可以说是艺能感
Ⅱ 《我们结婚了》中 宋茜总说尼坤很有sense sense是什么意思
识相,有眼力,对一些事物处理的恰到好处。节目中宋茜对尼坤的印象。二人在《我们结婚了第二季》出演维尼夫妇。
“维尼夫妇”由两人的英文名(Victoria&Nichkhun)的开头谐音组成,国际粉丝称他们为"Khuntoria",2010年6月1日进行初次拍摄。维尼夫妇是节目开播以来首对国际夫妇。
《我们结婚了第二季》维尼夫妇目录
100626——《EP01——《我们变成夫妇了(上)》
100703——《EP02——《我们变成夫妇了(中)》
100710——《EP03——《我们变成夫妇了(下)》
100717——《EP04——《第一次夫妇旅行Ⅰ》
100724——《EP05——《第一次夫妇旅行Ⅱ》
100731——《EP06——《第一次夫妇旅行Ⅲ》
100807——《EP07——《第一次夫妇旅行—Ⅳ&老公的生日(上)》
100814——《EP08——《老公的生日(下)&驾校练习(上)》
(2)韩国sence是什么意思扩展阅读
1、宋茜
1987年2月2日出生于山东省青岛市,中国内地女演员、歌手,亚洲多栖发展女艺人。2008年,宋茜作为演员、广告模特在亚洲地区正式开始演艺活动。2009年,担任女子流行演唱组合f(x)队长,以歌手身份正式出道。2012年,主演都市爱情剧《爱情闯进门》,并凭借该剧获得国剧盛典年度最佳新人女演员奖。
2、尼坤
1988年6月24日出生于美国加利福尼亚州,中泰混血。韩国男子演唱组合2PM成员,歌手、主持人、模特、演员。2006年成为JYP Entertainment旗下练习生。2008年以2PM成员身份正式出道。2011年成为首个在杜莎夫人蜡像馆展出蜡像的韩国歌手。
Ⅲ 韩国说有sence是什么意思
感觉;感官;观念;意识;本性;常识
Ⅳ absence的sence是什么意思 absence就是前缀ad(表示离开,离去)+词根sence 那么sence这个的本意是什么呢
这个啊。我记得,在词根里面,这个来源于scene这个词,表示场景,场面。
你也喜欢词根记忆吗。给你个比较好的文本。http://wenku..com/view/562e173f5727a5e9856a6167.html
Ⅳ make sence什么意思
make sense
1.讲得通,有意义,言之有理
2.有道理
Make sense
1.有意义 2能被理解
make no sense 毫无意义 ;
make any sense 没意思
make little sense 意义不大
Ⅵ sence是什么意思
“sence”的意思是:abbr. 社会-经济-自然复合生态系统模型(Social-Economic-Natural Complex Ecosystem)
1、读音:[sɛns]
2、短语:
BIG SENCE辽阔的景色
broad sence广泛的观念 ; 广泛培训 ; 广义
Womens Sence好朋友
3、例句:
Forsomeresons,Ihave an .
由于某些原因,我有种离奇的感觉,今晚将会发生什么事。
(6)韩国sence是什么意思扩展阅读:
“sence”近义词介绍:feel
1、读音:英[fiːl]、美[fil]
2、表达意思:vt. 感觉;认为;触摸;试探 、vi. 觉得;摸索 、n. 感觉;触摸
3、短语:
feel like想要 ; 感到想要做 ; 欲 ; 很想要
feel chilly觉得发冷 ; 发觉冷
feel terrible感觉不舒服 ; 感到难受 ; 感到不舒服 ; 感觉很糟糕
4、例句:
Suddenly I felt a sharp pain in my shoulder.
我突然感到肩部一阵剧痛。
Ⅶ sense是什么意思
sense 释义:
n. 感官;感觉;意识;鉴赏力;意义;理智;道理;见识
v. 感觉;意识到;理解;检测
读音:英 [sens] 美 [sens]
单词变形:
1、过去式: sensed
2、过去分词: sensed
3、现在分词: sensing
4、第三人称单数: senses
双语例句:
Lisa sensed that he did not believe her.
莉萨意识到他不相信她。
(7)韩国sence是什么意思扩展阅读:
近义词
1、feel
读音:英 [fiːl] 美 [fiːl]
v. 感觉;觉得;触摸;摸起来;认为;摸索
n. 感觉;触觉
Take a deep breath, and you will feel relaxed.
深深地吸一口气,那样你会觉得轻松的。
2、detect
读音:英 [dɪ'tekt] 美 [dɪ'tekt]
v. 发觉;察觉;探测
Do I detect a tinge of irony?
我觉得这话有点儿像反话吧?
Ⅷ mise en scene是韩国什么牌子
之前也是看到大家推荐 所以一月去时就试买了红色的润发
先说
我的头发 本身就乾到不行 在澳洲呆半年头发越洗越乾(天啊! 就是很糟糕)
回台前去韩国 想说要来保养一下头发就买了红色
(话说当时 韩国乐天小姐一直拿蓝色给我 我都已经跟他说我头发很干 拿蓝色给我是什么意思!? 还好没听他话 不然买油性洗干性头发不就很糗!)
回国第一天去剪头发 连发型师都对我头发乾到摇头 洗完头后头发打结超厉害 就是头发有千千万万结
后来收到韩国寄来的包裹内的润发 马上用
(我行李本身有超重大危机 所以在乐天大买完就先把重物用寄的寄回台湾!!)
今天用了第三次!
心得是~
天哪!! 神奇啊!
洗完头发完全不打结 就是广告上柔柔顺顺的头发~(洒花~~~~)
此外!
味道我很喜欢!!很好闻!! 开始后悔只买一瓶润发
(虽然他有送我一小瓶洗发 洗发的今天用了 也很不错呢!)
Ⅸ Sense 和sence的用法、区别是什么
sense和sence的区别:意思不同、用法不同、侧重点不同
一、意思不同
1.sense意思:感觉
2.sence意思:感觉;觉得
二、用法不同
1.sense用法:接名词、代词、that从句,或疑问词引导的从句作宾语。
例句:
The horse sensed danger and stopped.
马感觉到了危险,于是停了下来。
2.sence用法:接“to be+ n. / adj. ”或现在分词充当宾语补足语的复合宾语。
例句:
Ihad the sense that he was worried about something.
我感觉他有心事。
三、侧重点不同
1.sense侧重点:用于一般现在时。
2.sence侧重点:用于一般现在时或一般将来时。
Ⅹ 韩国人说sense是什么意思
韩国人一般都很喜欢用这个词,翻译过来就是眼力见的意思,跟sense这个英文单词的直译有些不一样。
一般是说人好会看眼色(这里是褒义,是我没什么表达能力),做什么事意外的做得好等等什么的。
反正就是指“哇,这样很赞嘛!”差不多这样的。