㈠ 韩语男人怎么称呼女人
你好,
称呼未婚女性:아가씨(读音:a ga xi)小姐,女士的意思
称呼已婚女性:부인(读音:pu yin) 夫人,太太的意思
以上多为称呼陌生女性的表达方式,如果是相识的同辈,可以用名字+씨(读音:xi)表尊敬。
【很高兴可以帮你忙】O(∩_∩)O~
【如有问题请追问或hi我】
【满意请及时采纳我的答案!最好再点一下“赞同”】
【谢谢!!!】
如果手机无法显示韩文,请参见附图,谢谢O(∩_∩)O~
㈡ 韩语的 人称都怎么说
第一人称:
나(我):第一人称的基本型,通用于平辈或长辈对晚辈、上级对下级。
저(我):저是나的谦称,当听话者比说话者年长或社会地位高时,说话者应用저代替나,表示尊敬对方。
우리(我们):第一人称复数。
저희(我们):우리的谦称,对长辈说话时使用。
注意:韩国人说话时用“우리”代替“나”和“저”的情况很多,例:
우리 어머니 我妈妈
우리 학교 我们学校、我的学校
우리 나라 我们国家
第二人称:
너(你):用于很亲近的朋友之间,或对孩子,长辈对晚辈时使用。
선생님(老师/先生/您):除了有老师,先生的意思外,还在尊敬对方时常用,想当于汉语的“您”、“先生”、“师傅”等。例如:의사(医生),但是韩国人常说:의사 선생님
당신(您):一种用法是接敬语形式,称呼对方表尊重,常见于夫妻、爱人关系之间;其二是接非敬语形式,在吵架或气氛不和谐时称呼对方有蔑视和不敬之意,要谨慎使用。
자네(你):用于年龄大的朋友之间或长辈对晚辈时用。
그쪽/님/댁(你):在不清楚对方的年龄、职位和背景等情况下使用,近年来在韩国年轻人之间较为流行。
注意:韩国人说话时,人称代词被省略的情况比较常见。
例: 어디에 갑니까? (你)去哪里?
학교에 갑나다.(我)去学校。
第三人称:
그 他
그녀 她
通常是在指示代词 이,그 和 저 后加上 분(位) 이(人,位)사람(人)等表示第三人称。
“아무,누구,어느”指未知、不定的第三人称,根据句子的同,意思也发生变化。
例子: 누가 방에 있습니다. 有人在房间里。
누가 있습니까? 有谁在吗?(有人吗?)
아무도 없습니다. 谁都不在。
아무나 오십시오. 请来个人吧。
자기:当主语时第三人称或时需要重复时使用。
!人称代词本身有单数、复数之分。
如:单数:나,저,너,당신,자네.
复数:우리,저희(들),너희(들).
其他代词用复数助词“들”来表示复数、
如:자네→자네들, 그→그들, 당신→당신들
但是有些词本身表示复数的代词后面也常常加“들”,用以更清楚地表示复数的概念
如:저희→저희들 우리→우리들 너희→너희들
!人称代词“나,저,너”和主格助词“가”,属格助词“의”连用时,变为“내,제,네”。
例子:나+가 →내 내가 말했습니다. 我说了。
저+가→제 제가 학생입이다. 我是学生。
너+가→네 네가 가. 你去吧。
이것은 제(저의) 책입니다. 这是我的书。
그것은 내(나의) 교과서입니다. 那是我的教科书。
저것은 네(너의) 모자냐? 那个是你的帽子吗?
㈢ 韩语叔叔怎么叫
아저씨或者삼촌
第一种:
中文:叔叔
韩语:아저씨
罗马音:A JEO SHI
备注:称呼父亲辈的人,没有血缘关系,只是称呼语!
第二种:
中文:叔叔
韩语:삼촌
罗马音:SAM CHON
备注:有血缘关系的叔叔的叫法!
韩语弟弟的说法
1、【동생】 标准罗马字标记:dong saeng
汉语谐音: 同僧
2、【아우】
标准罗马字标记: a u
汉语谐音:啊误
3、韩国语中的“弟弟”아우和동생相似点:
两者都是年龄大的人对年龄较小的人的称呼,都是弟弟的意思。
例如:어버이날에 형과아우가 함께 노래를 했다
父母亲节时哥哥和弟弟一起唱了歌。
어버이날에 형과동생이 함께 노래를 했다
父母亲节时哥哥和弟弟一起唱了歌。
㈣ 韩文大全(韩语人称代词常用称呼大全)
韩语人称代词常用称呼整理。
1. 外公 외할아버지 (发音:we ha la beo ji)
2.外婆 외할머니(发音:we har meo ni)
3.爸爸:아버지(发音:a beo ji), 아빠(这个是亲昵的叫法,发音:a ba)
4.妈妈: 어머니(发音:eo meo ni),엄마(这个是亲昵的叫法,发音:eom ma)
5.伯父:큰 아버지 (发音:ken a beo ji)
6.伯母:큰 어머니 (发音:ken eo meo ni)
7.叔叔:삼촌 (发音:sam con )
8.婶婶:숙모 (发音:sug mo)
9.姑母:고모(发音:go mo)
10.姑父:고모부(发音:go mo bu)
11.阿姨:이모(发音:yi mo)
12.姨父:이모부(发音:yi mo bu)
13.舅舅:외삼촌(发音:we sam con)
14.舅妈:외숙모 (发音:we sug mo)
15.儿子: 아들(发音:a der)
16.女儿:딸 (发音:dar )
17.弟弟:남동생(发音:nam dong saeng)
18.妹妹:여동생(发音:yeo dong saeng)
19.동생可以是弟弟,也可以是妹妹
20.女生叫的哥哥:오빠(发音:o ba)
21.男生叫的哥哥:형(发音:hyeong )
22.女生叫的姐姐:언니(发音:eon ni)
23.男生叫的姐姐:누나(发音:nu na)
24.男生叫的堂哥:사촌 형(发音:sa con hyeong)
25.女生叫的堂哥:사촌 오빠(发音:sa con o ba)
26.男生叫的堂姐:사촌 누나(发音:sa con nu na)
27.女生叫的堂姐:사촌 언니 (发音:sa con eon ni)
28.表弟:사촌 남동생 (发音:sa con nan dong saeng)
29.表妹:사촌 여동생(发音:sa con yeo dong saeng)
30.侄子:조카(发音:zo ka)
31.外甥:외조카 (发音:we zo ka)
32.妻子:부인(发音:bu in)
33.丈夫:남편(发音:nam pyeon)
34.孙子:손자 (发音:son za )
35.孙女:손녀(发音:son nyeo)
为了更好地帮助各位韩语学习者,小右老师特意为大家准备了 一套韩语学习资料
这份资料是我们公司的韩语老师精心整理的,每一份资料都是系统完整的,适合各个阶段的韩语学习者。
初学韩语的小伙伴私信我(韩语) 即可 免费获取所有资料O(∩_∩)O
最后,祝各位小伙伴早日征服韩语~~
㈤ 韩国 用韩文怎么说
为什么的韩语:어째서
【副词】
“어찌하여서”的略语。为什么。
短语:
1、爱情为什么사랑은 왜
2、你为什么너는 왜
3、为什麽这样왜 이러니
4、为什么相爱사랑은 왜 해
5、不知为什么왠지
(5)韩国语言怎么称呼扩展阅读
近义词:
1、왜
中文:为什么;为何
例句:
아버지께서는왜안 오셨어요?
爸爸为什么没来?
2、무엇 때문에
中文:为什么
例句:
그는 무엇 때문에 반대하느냐?
他为何要反对?
㈥ 所有称谓的韩语写法和发音
称谓、称呼(호칭):
나 / 저→我
할아버지→爷爷
할머니→奶奶
외할버지→外公
외할머니→外婆
할有年长的意味在,외:外,就跟台湾一样妈妈那边的就算外~
아버지 / 아빠→父亲 /爸爸
어머니 / 엄마→母亲 /妈妈
通常已成年的人都会叫前面的아버지、아머니,就像台湾成年人都常都只叫爸、妈,很少再叫爸爸、妈妈这个意思~
큰아버지 / 큰아빠 →伯父(已婚)
작은아버지 / 작은아빠 →叔父(已婚)
큰是"大的"的意思;작은是"小的"的意思,这是以父亲为基准年纪比较"大"的就是"큰"아버지,年记小的就是"작은"아버지
삼촌→叔叔
외삼촌→舅舅
사촌→堂兄弟姊妹、表兄弟姊妹
삼촌:3寸、사촌:4寸,就像台湾的一等亲二等亲,但韩国的算法是1、2、3...寸来表示几等亲的关系!
고모→姑姑、姑妈(通常是:父亲的姊妹)
이모→阿姨(通常是:母亲的姊妹)
就像上面提到的如果是大阿姨、小阿姨大家知道怎么加吗?没错就是큰이모、작은이모,不过큰이모比较不太好听有的时候甚至被翻成大婶!
이모有时不一定是亲戚关系也用,像台湾叫阿姨的也不一定都是亲戚
오빠→哥哥(女生称呼)
형→哥哥(男生称呼)
언니→姊姊(女生称呼)
누나→姊姊(男生称呼)
上面要注意男生女生有差别哦,不要叫错啦~否则会被人怀疑你的性向!
여동생→妹妹
남동생→弟弟
동생:是弟弟、妹妹的统称,여자是女子、남자是男子,所以取前面的第一个,变成弟弟跟妹妹!
*由于韩国人并不是亲生的兄弟姐妹也会叫哥、姐、弟弟、妹妹,所以当你要强调是"亲"的哥哥、姐姐、弟弟、妹妹时,只要在前面加上一个"친" (亲),就可以了!如:친형(亲哥哥)、친누나(亲姐姐)等~
아들→儿子
딸→女儿
손자→孙子
손녀→孙女
손一看就知道是"孙"就不多说了,而后面的자←남자、녀←여자变过来的,所以以后看到字尾有자、녀就要特别注意有的是用来区分男、女哦!
남편→老公(汉字:男便)
아내→老婆
약혼자→未婚夫
약혼녀→未婚妻
약혼是未婚,顺便告诉你결혼是结婚、이혼离婚、재혼再婚、기혼已婚
남자친구→男朋友
여자친구→女朋友
通常韩国人会省略成남친男友、여친女友,另外如果要说我们是情人关系、情人、爱人:애인
아저씨→伯父、先生、老板
아주머니/ 아줌마→伯母、太太、老板娘
上面这两个称呼应该是最常用到的,在韩国男生超过二十岁就可以称아저씨了,且这还不只上面那些称呼连司机、售票员、路人等都可以用到!
선배→前辈(不分男女),学长、学姐
후배→后辈(不分男女),学弟、学妹
㈦ 韩国的韩语又叫什么语
韩语
亦称韩国语(한국어),朝鲜语(조선말),简称韩语(朝语) 其自身文字称为朝鲜谚文。是一种为朝鲜民族所使用的语言。韩国(别称南韩或南朝鲜)称韩国语(한국어/韩国语),朝鲜(别称北韩或北朝鲜)称朝鲜语,(조선어/朝鲜语),分别为首尔标准音和平壤标准音,二者实为朝鲜半岛南北的两个以朝鲜民族为主体民族,但政治体制不同的朝鲜半岛主权国家对一种语言的不同的习惯性称呼。 韩国语语系一般划归为语系未定的孤立语言。
韩语(朝鲜语)主要通行于朝鲜韩国两个国家和其他国家的海外韩裔人口,如美国,中国,日本以及中亚地区等国的朝鲜族人。全球约8000万人使用,是世界使用人口第十三多的语言,据联合国《2005年世界主要语种、分布、应用力与影响力调查》,朝鲜语国际影响力排名全球第九。
朝鲜谚文是表音文字,每个字可以根据其构成拼读出来,不需要另外单独的拼音系统。但是拼音化导致的同音词分辨困难亦是朝鲜谚文专用下语言文字应用的难点。
㈧ 韩国说的语言是叫韩语吗
韩语(也有称韩国语),在普通话中,其正式学名为“朝鲜语”,但在民间中,不正式场合下也可称韩语或韩国语。朝鲜语(韩国称韩语),是韩国的官方语言,而在朝鲜继续称为朝鲜语,二者本质相同。现在使用人数约7000万名,主要分布在朝鲜半岛。中国的东北三省,美国,日本,前苏联的中亚各国及远东地区也有分布.韩语(朝鲜语)的词汇分为固有词,汉字词和外来语借词。
广义上,“朝鲜语”与“韩语”并无区别,是同一种语言;狭义上,“朝鲜语”指朝鲜官方语言,“韩国语”指韩国的官方语言。
现代韩语是以首尔(即汉城)官方话为标准的“标准韩国语”,朝鲜使用的朝鲜语则为“标准朝鲜语”。
朝鲜语和韩国语是同一种语言,但由于长达半个多世纪南北交流的中断,特别是普通百姓之间的交流极少,加上两国发展情况不同,现代韩国语中某些新词,特别是西式外来词在现代朝鲜语中是没有的或写法不同,除了新词,韩国语和朝鲜语仅仅是语音上的微弱区别,不存在互相听不懂的现象。韩语、朝鲜语都使用音位文字朝鲜文书写。
中国官方定义其正式名称为“朝鲜语”而非“韩国语”或“韩语”,如中国最着名的北京外国语大学,其课程专业名称即为“朝鲜语”。但实际所学的语法、习惯词汇等,则多以首尔标准语〔标准韩国语〕为准。
也有其他方式查询表示,无论在大陆、港台、还是海外,“韩语”称呼的实际使用频率要超过“朝鲜语”称呼。
㈨ 有没有人知道韩语详细的称呼方法
楼上说的不对.
韩国的称呼,除了关系很密切的以外,很少有直呼其名的.一般是以职务、头衔相称。比如박 선생(朴先生), 이 과장(李科长),但是在实际生活中,只有长辈对晚辈、上级对下级才会这样叫,一般表示尊敬和礼貌的话,会在对方的职务、头衔后加“님”,是尊称。
而朋友间或同事间,会在姓名后加“씨”,译为“某某氏”。如“이지혜씨 (
李智慧氏)”,但不是特别熟悉的人或普通的男女朋友之间不能去掉姓直呼지혜씨(智慧氏),容易让人觉得唐突。好朋友的话就怎么叫都可以了,比如可以兄弟姐妹相称。
在社会交往中有的时候也在对方姓名后加 여사(女士)、 아가씨(小姐)等,对不相识的老人都叫爷爷奶奶。……其他的想不起来了,就说这些吧。
㈩ 能不能告诉我韩语里的称呼怎么读,比如老公,老婆,哥哥,妹妹,姐姐,希望越多越好,希望尽量是译音
老公老婆都可以用여보 yaobo
자기야 是恋人之间或者夫妻之间称的亲爱的 发音ca gi ya
오빠 是韩国女人叫自己的哥哥或者比自己大一些的男朋友 发音ou bba
동생 是弟弟或者妹妹的意思 发音 tongseng
언니 是韩国女人称呼自己姐姐 发音 oen ni
누나 是韩国男人称自己的姐姐 发音 nu na
형 是韩国男人称自己的哥哥 发音hyong
아빠 엄마 是爸爸 妈妈的意思口语 经常使用发音 a bba, eoum ma