1. 妻子韩语怎么说
问题一:韩文 老婆 怎么说 中 文:老婆
韩 语:??
罗马音:Yeo Bo
谐 音:要保
希望会对你有所帮助......
问题二:韩语的老婆怎么说? ?사? jib sa lan
?? dang xin
问题三:韩语’老婆’怎么说 ??? (ma哗nu ra )正式叫法: 妻子 内人 老婆
??/(a nia)正式叫法: 妻子 内人
??(yao bo)/??(dang xin):喂【夫妻之间相互叫的时候用】
???(za gi ya ):亲爱滴 小心肝儿
???(ai em ma):孩儿他妈
???(an gai):媳妇,老婆【土话】
请参考。。。
问题四:韩语中的妻子有几种说法 ?? (妻子)
?? (妇人)
??? (家人)
??? (内人)
???(wife 外来语)
?? 或 ??? (老公,老婆 可以共用)
?? (老公,老婆 可以共用)
大概这几个!
问题五:老婆、老公的韩语怎么说! 老公是??(nam pyeon) 那么撇恩
老婆是??(a nae) 阿乃
相互 可以 称呼为??(也波) ???.(擦给呀)
问题六:韩语中的老公 老婆 怎么说啊 老公 南平,老婆 马尼拉
问题七:老婆韩语怎么说 老婆 ??? (wife)??? ?? (a nae) ??? (ma noo ra) ? (che) ?? (yuo bo) ? ?? (jib sa ram )(家里人) 媳妇=?? (gak shi) 妇人= ?? (boo yin)
问题八:韩语中老婆怎么说 老婆:??(Yeo Bo)或??(A Nei)
??:汉字词,老婆、老公叫对方都可以用,是在夫妻之间用的。
??:是韩国男人称呼妻子比较常用的一个单颤好词。同其他人提到妻子的时候,用??的时候比较多。
问题九:韩语的老公,老婆怎么写?怎么读? ?? yao bo(老公、老婆) 是比较正式的叫法,年长的夫妻间都这么叫
?罚200; nan pyon(老公) 是在对别茄册铅人提自己丈夫是用的。
?? a nei(老婆)是在对别人提自己妻子的时候用的。
??? wa yi pe(老婆 外来语wife)是在对姿迹别人提自己妻子的时候用的
??? ma nu la(老婆)夫妻间叫的。
2. 爱媳妇三个字怎么翻译成韩文
爱媳妇
韩文:아내를 사랑해요。
3. 请问媳妇用韩文怎么写啊
媳妇升祥销=》부吵游인. 마누라宴返。。。。
며느리=》儿媳妇
4. 韩语媳妇怎么写
마누라 (ma nu ra )正式叫法: 妻子 内人 老婆
아내/(a nia)正式叫法: 妻子 内人
여보(yao bo)/당신(dang xin):喂【夫妻之间相互叫的时候用】
자기야(za gi ya ):亲爱滴 小心肝儿
애엄마(ai em ma):孩儿他妈
안까이(an gai):媳妇,老婆【土话】
请参考。。。
5. 媳妇的韩文怎么写
와이프迅碰(妻子),마누라(老婆媳妇),집사람亩枯谈(内子败差)
6. 老婆两个字朝鲜族怎么写
朝鲜族的写法应该跟韩国是 一样的,因为语言都是朝鲜语,但是我不清楚朝鲜族的习惯用法,按韩国的习惯来说局敏的话一般有以下几种:
여보,这个是最常见的,可以作老婆的意思也可以作老公的意思,夫妻之间用它互相称呼;
와이프,是wife的音译
부인,夫人
마누라,差不多相当于媳妇儿。
끝
就一个字
조선족 무침 朝鲜族拌菜
반咐老찬是饭食的意思。
朝鲜族 조선족
拼音读法: Jo son jok
朝鲜族文字不就是朝鲜语、韩语吗?
郑一:정일
发音:jeong yil
你好 我是朝鲜族 不用翻译器
你好 啤酒我们 朝鲜族语言 北韩语言 韩语都是一致的
啤酒--- 맥주 念 灭租
白酒--- 소주 念 搜租
可乐--- 콜라 念 扣儿 拉
汽水-- 사이다 念 沙一达
咖啡 ---- 커피 念 科皮
茶--- 차 念 叉
홍순옥洪顺玉三个字都是韩语里固有的汉字都是直译,说实话这个名字本身就是韩语名字吧?
연변 조선족 자치주 인사국
조선족,楼上的是乱码
7. 老婆用韩语怎么写的
1、여보,读音:/yao bo/
여보:老婆或者老公。它是一个汉语词汇,只能用于夫妻之间,在韩语中的使用最为广泛和频繁。它所表达的意思比较亲密,可以看作是一个人称代词。
另外要注意的是,这个词语不仅可以用于表示老婆、妻子的意思,如果妻子要称呼自己的丈夫,也可以使用这个词。这种用法比较特别,大家可以理解成我们中文里所说的“亲爱的”。
2、아내,读音:/a ne/
아내:老婆。对外介绍自己的妻子,尤其是在比较陌生或公开的场合称呼自己妻子时使用。它不含有明显的感情色彩,是一个比较中性的人称代词。
3、读音:/ma nu la/
마누라:老婆(多用于中年男性称呼自己老婆)。这个词是中老年男性对于自己老婆的称呼,而且是比较私人的称呼,相当于中文里的“老太婆”。
4、집사람,读音:/jib sa lam/
집사람:家里人,媳妇。一种自谦的表达方式,相当于中文的“拙荆、贱内”之意
5、와이프,读音:/wa yi pl/
와이프:wife妻子,老婆。
其它语言中的老婆
英国(美国):Wife
法国:Épouse
德国:Ehefrau
俄国:Жена
意大利: Moglie
荷兰:Echtgenote
西班牙:Esposa
葡萄牙:Esposa
8. 韩国字怎么写
怎么写?
就横、竖、撇、捺、竖弯钩啊,呵呵
其实韩国字相比于咱们汉字来说真的很简单
汉字笔画那么多咱们都写过来了,韩语就不在话下啦
韩语有原音和辅音,并且都不算多,加起来才40个左右
然后韩国字就是用这些原音和辅音拼音而成的。。
写的时候按照打印体写就好,就很简单,呵呵
哦,对了,如果可以的话,还可以看一下很可爱的手写体,
有很多韩国女艺人写的韩国字都超可爱的。
比如说最近《检察官公主》里的公主扮演者金素妍的韩国字体就很可爱啊。。
还有当时被很多人模仿写字的《宫》里的尹恩惠的字体。
其实关键是记住原音和辅音,然后记住单词,写的话就非常简单哈。。
亲,加油加油哈。。
9. 儿媳妇用韩文怎么写
儿媳妇
韩文写法:며느리.
罗马音:myeo neu li。
10. 老婆的韩文是怎么写的啊
“老婆”译成韩语为:“여보”、“아내”、“와이프”、“자기야”或者“마누라”。
여보和자기야是日常生活中经常说的是口语化的;아내较书面一些, 와이프则是英语wife的音译;
相关短语
1、好老婆 좋은 아내
2、我的老婆 나의 아내
3、漂亮老婆 아름다운 여편네
双语例句
1、坏老婆在外是天使,在家是恶魔。
나쁜 아내는 밖에만 나가면 천사가 되지만 둘만 되면 다시 악악거리기 시작한다.
2、老婆...今天的饭菜为什么这么好?
여보... 오늘왜이렇게반찬이좋아요?
(10)媳字韩国字怎么写扩展阅读:
“老婆”用其他语言表达
1、英语wife
2、法语Marie、femme、la femme、femme / épouse
3、日语御っ母、ろうば
4、德语meine Frau
5、俄语 баба、жена
6、葡萄牙语 A mulher、senhora
7、西班牙语mujer、esposa