① 韩国又新创造了韩国式汉字,是什么样的能写几个看看吗
说韩国编制了大约五万五千个汉字组成的汉语词典是世界上最大的,其中还有一万个新造汉字,那么新造汉字和中国的汉字都什么样啊?
-----------------------------------------
只要是方块字~~~~~~北京奥运开幕式,即然世界都看了~~~~~~~~还担心什么,他们再怎么造字,还是中国字.
② 韩国字怎么写
怎么写?
就横、竖、撇、捺、竖弯钩啊,呵呵
其实韩国字相比于咱们汉字来说真的很简单
汉字笔画那么多咱们都写过来了,韩语就不在话下啦
韩语有原音和辅音,并且都不算多,加起来才40个左右
然后韩国字就是用这些原音和辅音拼音而成的。。
写的时候按照打印体写就好,就很简单,呵呵
哦,对了,如果可以的话,还可以看一下很可爱的手写体,
有很多韩国女艺人写的韩国字都超可爱的。
比如说最近《检察官公主》里的公主扮演者金素妍的韩国字体就很可爱啊。。
还有当时被很多人模仿写字的《宫》里的尹恩惠的字体。
其实关键是记住原音和辅音,然后记住单词,写的话就非常简单哈。。
亲,加油加油哈。。
③ 古时候的韩国写的是繁体中文吗
韩国、朝鲜人使用中国汉字有1000多年的历史,绝对是中华文化的后裔,可是为什么后来废除了中国汉字呢?首先因为朝鲜的语言属于阿尔泰语系,与中国的汉藏语系不太一样,但是古代朝鲜文化落后,一直没有发明自己的文字,所以只能沿用中国汉字。但是汉字还是无法充分的表现韩语的发音和朝鲜民众的思想感情,普通朝鲜平民根本不识汉字,只有朝鲜贵族、官员会使用汉字,称为“吏读文字”,而普通朝鲜平民只能以口头方式进行文化交流,他们的生活知识和年积月累的农业耕种经验和农耕方法也都无法长久的流传下去。
到了1446年的朝鲜世宗大王时期,就是中国的明朝时期,作为中国附庸国的朝鲜在政治、经济、文化、科技、军事上都得到一定的发展,因而朝鲜民众对拥有自己民族文字的愿望比较强烈了,世宗非常同情国民的处境,作为一个想要发展民族文化,推进国家独立的朝鲜君王,世宗开始苦思冥想,梦想创造出一种独特而易学易懂的朝鲜本土文字,让普通的朝鲜庶民液局庆也可以轻松驾驭朝鲜的语言。
世宗在发明朝鲜文字时,受到音乐和北方游牧民族拼音文字的启发,了解到简单的音乐符号(1 2 3 4 5 6 7)就能够记录世界上所有的音乐,那么,相对简单的拼音字符也应该可以记录全部的朝鲜语音,从而拼写出朝鲜的文字。所以世宗组织起当时包括他本人在内的许多朝鲜“集贤殿”的优秀学者,还特意派遣一位朝鲜知名学者,前后十几次到中国来学习、研究汉字精髓,历时达三十年之久,才最终在1446年发明创造了朝鲜文字,于是朝鲜在使用了近千年的中国汉字以后,终于有了自己的民族文字。
世宗大王(1418-1450年),他精通儒家学问,极力腊衡提倡儒学价值观念以外的哲学观念,博学多闻,政治手段高明,能够对付朝鲜的两班学者(两班:指的是集‘贵族’与‘官吏’于一身的朝鲜学者们,他们享有极高的政治文化权利,甚至可以藐视朝鲜国王)。他在统治期间,对国家管理、语音学、民族文字、经济学、科学、音乐、医学和人文学研究方面都表现出积极的思想。他建立了集贤殿,以促进传统和政治经济方面的研究,最着名的成就之一是创立了韩文字母。
《训民正音》就是在此背景下应运而生的。世宗大王在公告序言中写道:“中国文字是基于中国历史应运而生的,因此无法清楚的表达朝鲜韩语特有的语境,无法充分表现庶民的想法和感情。考虑到我国子民的实际情况,我创立了这28个字母(注:经过字母的演化与合并,现代朝韩社会只使用24个字母,比26个英文字母还少2个,是欧美学者比较公认的简化拼音),这些文字简单易学,希望能提高每位朝鲜国民的生活质量”。从这篇序言中可以看出世宗大王对朝鲜文化的独立、国民的繁荣所持创造韩文表音字母的世宗大王和集贤殿的学士们认为人类的发音不仅仅是单纯的生理现象,还有一股虽然人们看不到,但实际上更强大的力量在支配着这一行为。他们认为人类的发音和文字的笔画,以及所有的宇宙现象均与中国道教的阴阳、五行密不可分,并由此推测声音与季节变化以及音乐是必然相通的。韩语的音节分为3个部分,分别是辅音、元音、尾音,这是世宗大王和集贤殿的学士们创造韩文字的基础。尾音不是单独创建的,而是根据辅音的重复而创,因此韩语是充分有效地结合元音和辅音而成的,应该说是不错的拼音文字。
朝鲜的“谚文”与“谚语”一样是民间的语言文字,由于政治文化地位的低下,谚文属于二流文字。只有贵族和官吏使用的“吏读文字”属于朝鲜一流文字。早期的朝鲜拼音文字就是“谚文”,而现在的“谚文”却是中国汉字了。古代朝鲜的文字实际上有三种:1、纯汉字:完全使用中国的文法规则。2、吏读文字:用汉字拼写朝鲜语言,但是保留汉字的闹握意义与基本文法。3、纯朝鲜字:就是朝鲜世宗创造的拼音字,古代朝鲜的“谚文”。
虽然1446年意味着朝鲜韩文的正式诞生,但是并不意味朝鲜拼音文字的真正使用,由于中国汉字在朝鲜的强大文化影响力,朝鲜拼音文字一直作为“韩语拼音”而存在,被朝鲜妇女和没受过良好教育的朝鲜人使用,被称为二流文字的“谚文”,而朝鲜的贵族、官员还是继续使用汉字“吏读文字”。朝鲜拼音文字的广泛使用是从二十世纪初才开始的,比世宗颁布“训民正音”晚了450年,为什么?
这当然不符合世宗450年前的本愿,也是一个对历史的疑问:朝鲜拼音文字一直到十九世纪末都被视为“谚文”,与“谚语”一样是民间的语言,直到十九世纪末,拼音文字在朝鲜都被看成二流文字。是什么原因使朝鲜人在450年后,突然将妇女和平民使用的拼音文字的地位大力提高,在短短的几十年中将其地位扶正,成为官方语言?而且将使用了千年之久的高雅的官方文字――中国汉字几乎干净彻底地清除出南北朝鲜,使汉字的地位从母体文字被贬为“谚文”的呢?
其实很简单,原因就在于中国自身的衰落!
朝鲜世宗450年以后的1896年,中国清朝被日本击败,二十世纪中国清朝被欧美列强瓜分,已经自身难保的中华文明古国自然不再是被朝鲜、日本尊敬的国家,甚至成为日本欺侮的对象....皮之不存,毛将焉附?中国的文化和文字也就自然而然的在朝鲜走下神坛,被降格为朝鲜“谚文”的二流文字了,朝鲜世宗十五世纪苦心创造的韩文在使用汉字的母国中国强大之时得不到实质性的应用,却在中国衰败,朝鲜被日本人占领之时得以通行,曾经的二流拼音文字却成为朝鲜一流的官方文字,实在是讽刺啊。
朝鲜半岛在1945年被苏联、美国分割成为两个国家:朝鲜和韩国,也叫南北朝鲜,西方社会称为南北高丽(Korea)。所以世宗450年前创造的拼音文字在朝鲜被称为“朝鲜文”,在韩国被称为“韩文”,其实都是一样的。区别是:韩国的“韩文”至今还允许少量夹用汉字;而“朝鲜文”在1948年和1954年两次‘废除’汉字,不允许夹用汉字,现在的朝鲜文已经是纯朝鲜文了,而且中国东北吉林省的朝鲜族自治区的学校也使用纯朝鲜文。
可是到了2005年,历史文化又发生了有趣的逆转。2005年2月9日,韩国政府宣布:在所有公务文件和交通标志等领域,全面恢复使用已经消失多年的中国汉字和汉字标记,以适应世界化的时代潮流。并且提出了《推动汉字并用方案》,为了发展韩国的传统文化,促进与东亚汉字文化圈国家的积极交流和推动韩国观光事业的大力发展,将目前完全使用韩国文字的公务文件改为韩、汉两种文字并用,以解决韩文难以清楚的表明汉字含义的历史难题。
方案指出:凡地名、人名、历史用语等不写汉字就容易发生混乱的语汇,均在韩文后面注明汉字。为了给中国和日本的观光者提供方便,将逐步在道路交通标志上实行汉字和英语双重标记。此外,还将同教育部门协调改善汉字教育体制,前韩国总统金大中说:“韩国的各种历史古典文章和史料仍以中国汉字书写,如果无视中国汉字,将难以理解我们的古典文化和历史传统,有必要实行韩、汉两种文字同时并用”。而且韩国的许多专家、学者和居民都强烈呼吁加强汉字教育,要求全面恢复使用中国汉字。
为什么韩文难以清楚的表明中国汉字的含义呢?
因为朝鲜拼音文字虽然是象征着朝鲜民族的独立,显示出他们是区别于中华汉民族的朝鲜本土民族,但是,朝鲜拼音文字根本还是脱离不开汉字。它们归根到底是汉语的拼音化文字——除了语法结构不同之外,无论韩文的词汇如何变形,它们的发音却接近于它们曾经的母体——汉语,于是就有了中国人听起来十分熟悉的“大宇”、“现代”、“三星”等词的韩语发音。他们语音区别并不比中国的广东话、上海话等地方语言与中国标准普通话之间的区别大!除了语法结构不同之外,韩文可以被理解为汉语的旁系,或者是一种遥远的、异化的大中华方言,韩文字母中最大的创意大概就是圆圈了,中国汉字里面没有圆圈的写法。
中国汉语拼音有四声,也不能完全解决中国汉字同音字的问题,而韩语中没有四声,所以用韩文表注汉字的发音就是一件十分费力而且头痛的工作,很难做到准确。一个韩文发(Kang)的字,既表示“姜”字,又表示“康”字、“江”字,到底是什么字?要根据前后文的意思而定,要望前后文才能生义,而且要先理解母体汉字的中文语义才可能得到正确的结论。于是就只能请母体文字---中国汉字出来解决问题了,所以就有了目前汉字占四分之一的大韩民国《宪法》。
由于汉字是朝鲜语的古老载体,所以学习韩语时必须先充分掌握汉字,必须知道所要标记的原中国文字的意义,否则就要去按约定的意思去理解,去猜测。那当然不可能做到非常准确,也不可能成其为准确、高雅的朝鲜语言。所以一直到六十年代汉语汉字都是韩国学校中学生的必修课,但是到了七、八十年代以后,政府逐渐‘废除’了中国汉字,现在韩国政府又要求全面恢复汉字,累不累? 中国人几千年的文明是韩国、朝鲜,甚至是日本的母体文明,他们传播融合以后成为东亚的亚文明,子体的亚文明必然与母体形似,但是文化上的‘废除’行为,却使他们逐渐失去了母体文明的灵魂!如果不与中国母体文明再次联接,韩文、朝鲜文、甚至日本文,都将成为风干的、没有灵魂的文化‘木乃伊’,所以韩国政府全面恢复使用中国汉字是必然和明智的历史抉择,其实也别无选择!
④ 韩语文字是怎么发明的
韩文字是在韩国世宗大王时期(十五世纪)所发明的,以前韩国是中国的籓属国,所以,在韩国还没发明韩文字前,虽然讲的话是用韩语,但是文字的书写,几乎是使用汉字。所以,就变成说的是一套,写的又是另外一套。
当时只有贵族和知识分子,有受教育的机会,认识汉字,平民几乎是不识字的。所以,贵族(韩国人称为两班)和庶民之间,可以用韩语做口语的沟通,但是若要用文字传递讯息,确有着一层隔阂。
在全国贵族和平民之间,产生文化断层的情况,世宗大王深深感受到拥有自己的文字的重要性,因为拥有属于他们的文字,韩国的文化才能广泛的延续下去。但是发明文字,可不是儿戏,是一件蛮浩大的工程。
结果有一天,世宗大王在千秋殿内沈思,看到阳光照射千秋殿门棂上的景象,一格格的门棂,激发了世宗大王创字的灵感,于是世宗大王立刻召集众多文官学者,一起研究发明出了韩文字,经过时代的演变,慢慢的发展成现在使用的韩文字。这就是为什么韩文字,会看起来正正方方的原因了。
⑤ 韩国历史用什么文字写的
朝鲜王国建立就与中国有启宴着不解之缘,三国两晋时派专使来中国,并带走大量科技和文明,他们深受中国文化的影响,从那时起国家官方通用汉语。直到朝鲜王国世宗大王创立文字,但汉语还是官方语言乎世之一。后来中国没落,日本占领朝鲜汉字才逐步被放弃!说来这也是我们中国的耻辱!好言归正传,韩国以前连自己的文字都没有还提什么历史记载,他们所知道的只有他们先人们从中国带去的,当然会和中国争夺。像《黄帝内经》他们是从中国带去岁旁肢的医学,他们却说是他们自己的先人编写的,我想他们的先人要是活过来肯定会羞死!
⑥ 韩国汉字,是什么字体
朝鲜汉字。汉字한자Hanja,又称韩文汉字或韩国汉字,是朝鲜语韩国语中使用的汉字,韩文汉字在朝鲜文韩文,中通常在用来书写由古代中国传入的汉字词,使用频度不高。
通常也可以由谚文来书写,汉字教育由于时代的不同而不同,不能读写汉字的人也很多,韩文汉字字形大约相同于中国的繁体字日本的旧字体。
字音汉字语音保留了陪手中古音的入声体系,但是,破裂音t变化为流音l,例如il,八pal 汉语中双韵母变为短韵母例爱ai,ae。
韩语朝鲜语中谚文韩文的发音由于所处的位置和周围章节的影响发音会发生变化,对于汉字词,则有一些特别的规则,比如鼻音n后接元音i和半元音j位于音节的语头时,n会脱落。
例如:
少女为sonyeo,而女子则为yeoja,另外,l位于音节头时,变为鼻音n的头音规则,例如乐园ragwon,nagwon,老人roin,noin。
当头音规则应用于元音局手i和半元音j面前,则辅音脱落,只保留元音例如理由riyu,niyu,yu,旅行ryeohaeng,nyeohaeng,yeohaeng。
同音字韩国语芦腊嫌和朝鲜语中很多单词源于古代汉语单词,这其中又有很多发音相同,仅仅使用谚文书写,若无上下文,可能导致无法直接确切地把握其含义或者误解。
这是韩国汉字推进派主张复兴汉字的大原因,以韩语中수도sudo词为例可对应的汉字词汇有左为韩文汉字,右为中文解释。
⑦ 以前韩语是用汉字写的,中国人能看懂吗现在韩语还可以写成中文形式吗怎么写
写信冲的是繁体字 有岁数的人大致能看懂 现在中国都是简化 年轻的不一定能看懂每个字带着的意思。
世宗年间发明韩国字母之前,都用汉字,因为汉字难学,普及率低才发明了韩国字母,但有身份的人还依然用汉字写祝词什么的。
现在韩国还在使用汉字(旦帆繁体)汉字
축사(祝写) 축서(祝书) 축시(祝诗) 하례(贺礼)함. 기쁜 일. 경사(庆事滑迟歼)
⑧ 韩国人创造的文字叫什么,不是韩文~~
朝鲜语。朝鲜字。脑筋急转弯吗?
⑨ 韩国的字
韩国的字
鲜人在十五世纪以前一直没有自己的文字,他们采用汉字来纪录他们的语言.韩文(朝鲜文)创制以后,汉字才慢慢的从朝鲜人的文字生活中渐渐消退.
大韩民国在汉城建立以前,该语言一直都称做“朝鲜语”.韩国建立以后,韩国国内学术界和民众根据国名以及同朝鲜对峙等政治原因,将该语言的名称改做了“韩国语”.但是朝鲜、中国的朝鲜人以及日本亲朝鲜的朝鲜人则一直保留着“朝鲜语”这个名称.而学术界依照历史习惯,一般以“朝鲜语”作为这种语言的名称.
在汉字文化圈内,社会主义阵营中的中国以及越南都跟随朝鲜,将该语言称呼做“朝鲜语”,而资本主义世界中的台湾、香港、澳门以及南洋的华人圈则跟随韩国,将该语言称做“韩国语”.随着中韩建交以及双方交流的扩大,现在绝大多数中国人对朝鲜语的定义开始改变,即“韩国语”特指使用在韩国的语言,而朝鲜语则特指使用在朝鲜以及中国朝鲜族社区内的语言.而这也是日本人在对待这两个名称的所采用的方式.
朝鲜语的使用者绝大多数聚集在东亚的韩国与朝鲜.朝鲜语在这两个国家不仅是国语,而且这两个国家的朝鲜语使用者占了全球朝鲜语使用者的90%以上.在中国东北部的吉林省、黑龙江省和辽宁省,大约居住着两百万的朝鲜人(朝鲜族),现在朝鲜语是中国吉林省延边朝鲜族自治州的两种官方语言之一(另外一种是中文).在中国黑龙江省也有中国唯一的一个省级朝鲜语广播电台.在日本,由于历史的原因,居住着大约七十万的朝鲜人.朝鲜语虽然在这里不是官方语言,但是很多朝鲜人后代都会说朝鲜语.此外在美洲,还有大约有一百六十六万来自韩国的移民.
朝鲜语的方言根据行政区域可以分做六种.除了济州岛的方言以外,邻近的方言大都能够通话.但是跨区之间的方言通话就有些困难(比如南方庆尚方言跟北方咸镜方言)
朝鲜文字创制以前的时代
纪录的方法一般有乡扎、口诀、书记、吏读四种.
1446年《训民正音》序章上说:“国之语音。异乎中国。与文字不相流通。故愚民。有所欲言。而终不得伸其情者多矣。予为此悯然。新制二十八字。欲使人人易习。便于日用耳。”
韩语的方言主要分作以下三大系统:
南朝鲜语:包括京畿、全罗、庆尚、忠清、济洲五个小分支,其中济洲方言跟其他方言的分别比较大。南部方言的主要特色,是词语开首的"r"音变为"n"及"y"音,以及大量从日语及英语的外来词。
北朝鲜语:包括平安、黄海、咸镜等分支,主要特色是保留了词语开首的"r"音,以及不少古旧的词语。
中国朝鲜语:中国的朝鲜语和北部方言差不多,但所保留的古旧特色更多,以及比南、北方言更多的汉语借词。语音方面,中国的朝鲜族人习惯将 "wae" 读成 "we"。
韩语是一种粘着语言,主要依靠词尾的变化来表现其文法关系,是表现力很丰富的一种语言。文法结构是主宾谓(SOV)结构。
顺一门有百福 平安二字值千金 万象更新
⑩ 韩国文字即朝鲜文字是什么样的文字
韩国文字即朝鲜文字,从基本形式上是具有结构的拼音文字,结构上如同中文,写法上如同英语。 结构上虽然象中文,但是,在编排结构时,完全根据音的拼写要求构建其字的,这一点,比汉字容易写,也容易学习。在拼音拼写上,又与英文等西方文字有一些差别。在拼写时,完全依据音而写,只许关注少量的连接音就可以了。所以,从阅读角度看,韩国文字,只需一年或半年就可以了。剩下的主要学习如何用不同词性的词写符合词性的文章了。所以,朝鲜文是最容易学习的文字,但需要大量的阅读和听看,这样就掌握大量的常用生活用语了。 朝鲜文字也有缺点。虽然是方型字体,但没有象汉字那样变化丰富的结构,所以,从书法角度看,没有什么书法意义。从科学角度,由于是方型文字,跟汉语一样很难作为形式化和抽象化的科学符号使用,就算他的基本的韵母等,也不易作为科学符号。这将严重的阻碍科学技术的发展,特别是基于形式化和符号化抽陪做象思维的近代和现代科学技术的发展。这也许是中国近代没有发展近代科学技术的一个可能的原因吧。所以,文字本身的多功能的意义就丧失了。韩国语言本身也有一些缺点,特别是表示化学名称等时,没有汉语简练,而且多数都是拉丁语语音表示的,或用英语的音表示的,显的特别罗嗦。 实际上,把韩国语和汉语进行混合使用,特别是化学名称上,可用汉语语音和汉字来表示,将大大简化复杂性,混合使用汉语,也增加文字的书法意义,外加英语等西方文字,即核链对科学有意义,也对文化有意义。 所以,建议韩国语(朝鲜语),混合使用朝鲜语的文字、汉语文字和英语(包括芦氏衡法语,德语,俄语和拉丁语等)。这将极大的推动文化交流。