导航:首页 > 韩国资讯 > 韩国人汉字怎么样

韩国人汉字怎么样

发布时间:2023-06-01 14:23:37

㈠ 韩国人用的汉字是什么样子的读音和意思都有改变吗

韩国人现在很少用汉字啦,年轻人在读书期间虽然都有汉语课,但是文科生也才读2年,理科生只要读肆棚芹1年,所以他们大部分都不太认识,但是拼音都认识。
使用的汉字是繁体的,读音的话,如果你学过韩语,那觉得会很相像,不然你也会听不懂,意思的话大部分一和亏样,但是有很多都改变了,比如时计,不是时间的意思,是手表的意思;新闻不是新闻的意思,是报纸的意思,表达新闻的意思应该是裂毕英语的news。

㈡ 韩国汉字教育现状

总的来说,目前汉字在韩国仍旧是有着一定的影响力,今天的韩国人也不再特意避讳汉字。

但需要指出的是,在韩国人的日常生活中已经基本上用不到汉字了,虽然韩文并不完美,在使用中仍存在一些问题,不过这些问题并不算严重,稍加注意就可以避免。

如今的大多数韩国人都不认识几个汉字,尤其是韩国的年轻人对于使用汉字根本没有兴趣,现在对韩国影响最大的外语是英文,你在首尔大街上见到的英文招牌要远远多于汉字招牌。当然,英语在哪个国家影响都很大,不过韩国人尤其偏爱英语。

至于汉字在韩国人心中到底什么地位?我给大家打个比方,汉字对于韩国人就如同我们看待繁体字一样,在某些场合下和某些领域中我们会使用繁体字,例如书法领域、宗教领域等等,但是在大多数情况下我们是不写繁体字的,韩国人也是如此。韩国人平常就是写韩文,只有特地情况下才使用汉字,目前韩国真的没有全面恢复汉字的计划。

㈢ 废除汉字几十年后,现在的韩国人是怎么看待“汉字”的

韩国人对汉字当然是留恋不舍的了。

中国汉字自从古时候就一直影响着周边的国家。早在汉朝时期,韩国就已经开始使用汉字,而到了南北朝,韩国已经开始离不开汉字了。不仅如此,就连韩国的建筑、服饰也都是模仿中国古代建造与服饰设计的。



现在韩国民众开始向政府呼吁恢复汉字,而韩国政府也觉得当初的废除汉字法令是十分不对的。

㈣ 废除汉字几十年后,现在的韩国人是怎么看待“汉字”的呢

此前韩国国内使用的文字有汉字和谚文(韩文)。谚文是一种表音文字,有21个元音和19个辅音,简单来说就类似我们国内使用的汉语拼音。发明这个谚文的是15世纪的韩国统治者世宗大王,他召集了一批的知识分子,以汉字为基本,创造了这一整套的谚文体系。

而随着时间不断过去,越来越多的人开始渐渐的不再学习汉字,导致认识汉字的人越来越少。而这些人在翻阅古书时,常常会遇到困难,甚至有时会出现表达的意思和书写的意思不一致的情况。这等等的一些不方便,使得不少韩国人现在开始后悔了。他们迫切的希望能够恢复汉字,因为他们不想要文化出现断层。而可能就是因为呼吁声音太高,现在有不少的地方又开始重新使用到了汉字,甚至连这国家的身份证上面都会出现汉字。所以现在这些韩国人们的态度也很明显,在感受到了生活中缺少汉字后带来的不方便性,他们现在也明白了汉字对他们的重要性,也开始后悔当初废汉字的行动。

㈤ 韩国人学汉语的情况是怎样的,平民的汉语水平怎么样

韩国人学中文有哪些难点呢?又该如何解决呢?下面我们来听听早安汉语的赵老师的讲解。
第一, 语法结构不太一样。
韩国语法结构是‘主语+宾语+谓语’,可中文语法结构是‘主语+谓语+宾语’。 韩国人学中文的时候,容易错的方面是词序。
第二,声调。
声调非常重要的部分。提前说过同音的字很多。同音的字之间声调不一样。声调有‘阴平,阳平,上声,去声’。这样的话,中文的发音、声调一样的字是平均52个字。 所以中文的发音、声调是非常重要的部分。 这也是韩国人学中文的一个大难点。
第三,中文有区别口语跟书面语。
政府文件、公文、法律文件、学术文章、新闻等等。一般都是书面语。
外国人当中在中国10年以上生活过的人,他说话非常流利,可是不容易地写文章。
第四,在中国有很多种的方言。
虽然全中国用普通话,可是很多地方还用方言。 方言的发音跟普通话完全不一样。
如果各地方用普通话的话,他们用的普通话跟外国人学过的普通话不一样。有他们的特色
第五,韩国人也用汉字。
看起来,在韩国已经用汉字,中国人觉得韩国人学习中文的时候很方便,可是韩国人徐中文的时一方面的缺点。因为在韩国用的汉字跟中文之间,有的时候发音跟意思不一样。 所以学者直接翻译过来汉字或者中文的意思、发音随便猜测。
韩国人学中文的难点大抵是这些,但是只要学院找对方法,那么攻克这些难关不是问题。

㈥ 韩国废除汉字70多年,韩国人现在如何看汉字

韩国人现在对汉字基本上无感,不过由于韩国的历史典籍大部分都是文言文,所以韩国的研究学者们对于恢复汉字教育的呼声最大,因此,韩国出现了对汉字的两种不同的态度,一种是基本无感,一种则是希望恢复汉字教育。韩国在历史上因为深受汉文化的影响,所以时至今日,韩国的很多历史典籍中都会有汉字的存在。

而对于那些研究学者们来说,想要看懂历史典籍中汉代文言文的话,那么就必须要认识汉字了。而历史上的韩国,从李朝时期开始,士大夫如果写不好汉字的话那么是要被嘲笑的。

不过,韩国对于汉字的教育恢复也是很难的,毕竟对于现在的韩国人来说,汉字的学习是很繁杂艰难的,同时韩国在废除汉字之后距今已有七十多年的时间,所以想要恢复的话,基本上是不可能的了。最多韩国只能将汉语当作一门外语来学习了,毕竟当时韩国废除汉字的目的也是为了维护韩国的尊严。

㈦ 韩国的电视剧里为什么有那么多汉字呢韩国人懂汉字吗现在汉字在韩国的地位怎么样

韩国法律规定,以表音字为专用文字。1948年独*立之后,为了弘扬民族精神,政府制订了朝鲜拼音文字专用法,规定公文只能用表音字书写。但是鉴于历史的缘故,暂时允许兼用汉字。从1970年起,韩国小学、中学教科书中的汉字被取消,完全使用朝鲜表音字。在其后的30年当中,小学完全取消了汉字,初中高中仅向学生教授1800个汉字。这一原因造成韩国20--40岁的人几乎完全不懂汉字。他们被称为"表音字的一代"。

带给这代人的后果,是古典文化修养欠缺,与传统脱离,完全脱离了东亚文化圈,深陷孤立与凄楚之中。韩国青年一代连汉字读法都不清楚,书写汉字就更困难了。很多人用汉字写不出自己的名字,父母的名字也写不出,走出学校进入社会之后还要自学汉字。韩国面向成人的汉字函授机构遍布各地。

因为只能读表音字的年轻一代,占报纸、杂志读者的大多数,因此报界早早过度到全部使用表音字。随之而来的是,印刷文字由原来的竖排变为横排。于是通晓汉字的一代和专用表音字的一代的差异,在韩国被称为"竖排一代"和"横排一代"的差异。

表音字简单易学却存在"盲点"

韩国的表音字由10个元音和14个子音组成。其优点是简单易学。即使外国人,只要掌握了拼写组合方法,也能正确诵读。不过,能够诵读是一回事,能否理解其中的意思却是另外的事。全部使用拼音文字的朝鲜表音字存在严重"盲点"。

韩国文字与日文词汇相近,有70%来自表意象形文字的汉语。如果仅以表音字记录事情的话,很明显会出现混乱。因为同音异义的字很多。

仅以韩国的姓氏为例。郑和丁,姜和康,柳和俞,林和任等均同音。另外,单词中也存在不少同音异字。例如,故事、古寺、考查、古辞、告辞、枯死等22个单词同音;诈欺、士气、死期、社旗同音;电机,转机,前期,战记同音;输入、收入同音……报纸上也经常遇到,因使用表音字母令读者对其表达意思感到头疼,需要象猜谜一样猜想(试设想我们废弃汉字使用汉语拼音,去看古诗"大漠孤烟直,长河落日圆"的情况--幽灵),颇费时间。这一点好似日本人看用假名发送的电文,如果电文用假名和汉字一起使用,其意便可一目了然。作为象形文字的汉字,很容易从形状上辨认。而表音字却不行。由于限定使用表音字,韩国的报纸杂志、街头招牌几乎全部使用表音字。到韩国的日本人看不懂路标和商店招牌觉得为难。不识韩文路标的日本游客觉得在韩国比在香港更象外国。所有到过韩国的日本人全都抱怨看不懂街上指示图。

受害最深的不是日本游客,而是只识表音字的韩国年青一代。他们到了日本成田国际机场一下飞机就不认识汉字书写的出口标识。作为非汉字文化圈的韩国在日留学生,要重新接受汉字教育。韩国的大学生读不懂混有汉字的书籍,想博览古典文学作品也饱受其苦。教授为学生缺乏汉字知识而惋叹。如此下去,韩国的古文化将葬送在下一代人手中。

另外,还不时发生这种笑话∶警察因看不懂身份证上用汉字书写的姓名,而放走犯罪嫌疑人。主张全部使用表音字的人们也注意到上述弊端,想把汉语置换到纯正韩语中。
然而,象日本有与汉语无关的大和语言一样,韩国也有纯正的韩国语言。同大和语言相同的地方是缺少抽象性和语言的创造性。表音字的倡导者也造了一些单词,比如把飞机说成是"飞行装置"却推广不下去。韩国在全面使用拼音文字中,国民患上了该懂的知识却不懂的"知识贫血症"。

100年前仅限于使用汉字

韩国100年以前是一个仅限于使用汉字的国家。不仅公文如此,日常生活中的文字也同样。韩国的统治阶级、两班使用汉字写信、创作。德川幕府派到日本的朝鲜通信使,选用汉语造诣高的官员担任。他们与日本的儒学家、僧侣之间用汉字笔谈,并即席创作汉语诗词。朝鲜只是庶民与汉字无缘。

朝鲜表音字创造于1443年。朝鲜王朝世宗下令创造庶民使用的简单易学的表音文字。学者们遵照王命,创造了由11个元音和14个子音组成的表音文字。这种钦定文字颁布之时,称为"训民正音"。然而,统治阶级仍然只限使用汉字。妇女、儿童使用拼音字。用拼音字书写的文章叫"谚文",受人歧视。

甲午战争之后,韩国掀起"文明开化"运动。在称为"甲午更张"的改革中,封建制度受到冲击,韩国引进太阳历,从这时起书文从专门使用汉字过度到汉字与表音字结合使用。韩国沦落为日本殖民地时代,确定"国(指日本)汉文字并用"。当时,把朝鲜表音文字学者作为反日思想坚持者来对待,对他们进行了残酷的镇压。二战期间,总督府命令解散研究表音字的朝鲜语学会,有的学者被逮捕投狱。因有上述历史缘故,使用表音字成了民族主义标志,被视为反日爱国的象征。

1945年,韩国从殖民地统治中解救出来。新生的韩国提倡国粹主义。表音字学者站在弘扬民族精神的最前列,提出全部使用表音字等于爱国。1948年政府一成立,立即制订了《表音文字专用法》,规定公文全部使用表音字。但是,公文的附加条款允许汉字与表音字并用。

把拼音文字视为民族主义的象征

韩国大力推广全面使用表音字起于1950年的韩战。战事中全国青年参军受训。他们由于学历参差不齐,读不懂混有汉字的教科书。于是首先在军队中统一使用表音字。而后扩展到全社会使用表音字。

另一方面,朝鲜北部也从1949年起全面废除使用汉字,逐渐过渡到一律使用表音字。不过1968年在金日成指示下,修改了一律使用表音字方案,逐步恢复汉字教育。目前朝鲜小学生从五年级开始学习汉字,至高中毕业止学习1500个汉字。大学期间再学习1500个。共计教授3000个汉字。同样是在1968年,韩国的朴正熙总统下令从1970年起,公文中禁止使用汉字,强行废除教科书中使用的汉字。在朴总统坚决推行使用表音字的背后,强调的是土着民主主义以此解释自己的偏执。当时的朴总统企图终身独*裁****,于要求实行欧美式民主的人们针锋相对。以倡导土着民主主义,竭尽全力强调各国各自的土着制度和精神,在此基础上推行文字拼音化。总统的一句话就废除了汉字教育。

独*裁者在文化上胡乱多嘴,没有不出乱子的。

鉴于社会舆论对废除汉字教育的批判压力,韩国政府开始修改全面废除使用汉字方针。

1972年确定恢复中学、高中的汉字教育。1974年确定学习1800个基础汉字(初中900个,高中900个)。并允许汉字在国语和国史教科书中加到括号内使用。

但是,在表音字使用占多数人的社会里,青年人对学习汉字无兴趣,考大学试题也不包括汉字知识,学生学习汉字没有压力。学习属于象形文字的汉字,适于从小学学起,从中学开始学习的话效果欠佳,造成一代人不识汉字的后果。

两派争论逐步升级

随着全面废除汉字教育,人们开始感到不方便,掀起各种形式的要求恢复汉字教育运动。

170多个社会团体联合组成全国汉字教育推广总联合会,1998年11月17日召开总动员大会,提出"从小学接受汉字教育,摆脱文化危机"的口号。大会通过议案∶1,小学学习汉字1000个;2,小学至高中的教科书汉字与表音字混合使用;3,允许公文、路标、招牌等汉字与表音字混用;4,奖励新闻媒体采用汉字表音字混用方式。

大会还向国会提议,"废除表音字专用法案"。赞同的7000多名政界、财界、学术界、宗教界、文艺界知名人士联合签名。

但是,表音字专用者也没有沉默。1997年11月下旬,以韩国表音字学会为中心的表音字专用实践促进会,在诸多大报上发表声明,强调"在韩国解放半个多世纪的今日,更要坚定不移地使用表音字"。他们攻击对方大肆赞美汉字的用意,在于恢复到旧王朝时代,说汉字使用者企图将韩国国语作为方言、表音字只允许作为记述方言的"谚文"。该促进会认为,韩文的表音字功能与汉字相比不但绝对的好,而且能表现出民族自主精神,所以主张全盘表音字化。他们还主张坚决彻底地贯彻"表音字专用"方针,要求立即停止目前的中学汉字教育。此外,该促进会积极促成把制订发布表音字的10月9日定为法定公休节日。

为维护表音字专用法,他们开展了轰轰烈烈的1000万人大签名活动。

双方围绕着是否恢复使用汉字问题的争论升级到不仅是理论之争,扩展升华至民族感情层次。

强调全面废除汉字给社会带来困惑的人们认为,最近政治混乱和经济危机是因为"表音字一代"人文知识欠缺所致,造成伦理、哲学、思想、道德上的混乱。在迎接亚洲太平洋时代,在中国、日本、台湾、新加坡、香港的汉字文化圈中,只有韩国使用表音字特别孤立,妨碍文化交流,阻碍经济发展。

表音字专用者强烈攻击对方,为使其理论合理化,用尽诡辩、谎言招数,且不惜重金刊登广告造谣惑众。在政治腐败严重的情况下,出巨资掀起文化运动,如同搞政治运动,不知其目的何在。他们还纠集有权势人物,企图以金钱和权势左右韩国文化政策。
韩国新闻界对双方褒贬各半,使得双方争论更加激烈。

争论波及其它领域

在当今计算器时代,韩国难以回避汉字问题。发明了计算机汉字转换功能,出现划时代飞跃,书写复杂问题得到解决。而韩国表音字最大弊端是文字字数过多。韩国在表音字专用思想指导下,计算机组件汉字转换功能落后,不具备汉字单词直接转换功能,再加上组件需求量少,如若普及表音字与汉字混用的计算机,开发出来尚需时日。

关于是否恢复汉字教育,不光是部分学者和教育工作者的事,事关国家大计、文化根基问题。近几年来,中国每年接待几十万韩国游客。中国导游颇有感触地说,"日本游客每当听到用古诗、成语和典故介绍名胜古迹时,都知道其古文化渊源,听起来兴致勃勃。而韩国人听了却呆若木鸡"。

韩国自古以来儒教传统浓厚。年轻一代对儒教最基本的《论语》却一无所知。儒教传统成为空架子。学过"衣食足,礼节知"的韩国人,衣食足却不识汉字。甚至出现历史系学生去图书馆,连自己国家的朝鲜、高丽时代的古籍都看不懂的情况。

主张恢复使用汉字的人,批评表音字专用者患了文化封闭症,自己夜郎自大还觉得不够,还硬要把病患强加给下一代,增加"不懂文化的残疾儿"。

这场文化之战在持续,何时能够终结目前尚不清楚,最大受害者是正在接受教育的一代人。

㈧ 关于韩国人的汉字水平

呵呵,我是常玩韩服的游戏,对这丛手个比较了解。
韩国字我是看不懂=。=
而且汉字韩国人也看不懂=。= 楼上的表胡说了么。我玩游戏认识过韩国的学中文专业的学生,他们能看懂汉字,但是不怎么会输,一般是用拼音输。
大部分韩国人习惯用英语来交谈。这点我可以千真万确的告诉你。
你说的那个明星吧,可能是对中文比较感兴趣,所以能看懂一些。
韩国人根本不懂汉字么。。。楼上的真是胡说八道哎~~~
你要说日本人能懂些汉字,或者中国人懂些日文,这我相信。韩国人是绝对不可能懂汉字的,就像我们看不懂韩文,这和语言闭没的相似程度关系很大。
说韩国官方用的是汉字这倒是有渗态嫌可能,毕竟像中文,日文,韩文这样的汉字语言,联合国只用中文作为必备语言么。

阅读全文

与韩国人汉字怎么样相关的资料

热点内容
金华义乌国际商贸城雨伞在哪个区 浏览:725
俄罗斯如何打通飞地立陶宛 浏览:1097
韩国如何应对流感 浏览:887
在德国爱他美白金版卖多少钱 浏览:919
澳大利亚养羊业为什么发达 浏览:1344
如何进入法国高等学府 浏览:1434
巴西龟喂火腿吃什么 浏览:1361
巴西土地面积多少万平方千米 浏览:1215
巴西龟中耳炎初期要用什么药 浏览:1186
国际为什么锌片如此短缺 浏览:1598
巴西是用什么规格的电源 浏览:1412
在中国卖的法国名牌有什么 浏览:1321
在菲律宾投资可用什么样的居留条件 浏览:1226
德国被分裂为哪些国家 浏览:838
澳大利亚跟团签证要什么材料 浏览:1163
德国大鹅节多少钱 浏览:838
去菲律宾过关时会盘问什么 浏览:1163
澳大利亚女王为什么是元首 浏览:984
有什么免费的韩国小说软件 浏览:724
申请德国学校如何找中介 浏览:623