1. 关于韩国的敬语
通常对老师,爷爷奶奶,老板要用尊敬的语气. 为方便起见,多数儿童和父母讲话往往会以更为随便的格式. 亲近朋友之间也可以用一种更随便的格式. 这种随便的格式 (也有叫做 �0�5�0�1 or 生硬格) 尊敬阶词汇的标志是 '�2�7' (有时非格式体时为 '�1�7'). 这一成份插在动词词根和词尾之间. 还有两个成份也需要介绍. 一个是加在尊重的人的名字或标题后面的成份 '�9�7'. 另外,还记得主语标识符了吗? 这有一个尊敬阶的主语标识符 - '�8�3�1�9'. 可将该词放到 '�9�7'的后面.
将其划为几个部分. '老师' (即 '尊重的人') 为 '�1�3�1�6' 这个词几乎总要跟上一个 '�9�7'. '�8�3�1�9' 紧跟在后面作为主语标识符, 当然这里用 '�3�3'也可以. 下面是 �6�0�7�1 (学校) 和方向成份 ('�2�3') (前文已述及). 最后, 动词 'to go' (�7�5�9�9) 去掉 '�9�9' (不定式终结词) 并加上尊敬阶部分 '�2�7' .最后'�2�7' 与格式体终结词尾相连 (�9�0�9�1�9�9).
当动词词根以辅音结尾, 将 '�3�7' 插在词根和尊敬阶词尾之间.
敬语是不需要特别地去翻译,这在韩语中相当于是一种语气.
在汉语中,有很多相似的情况,例如说,您,令堂,鄙人,等等的一些遣词用语.
(不是) 在韩语中呢 ,如果发生对话的人是同辈的话,他们就会说___啊里(音译)
如果是前后辈的关系的话, 就会说__啊里米大(音译), 后面的"米达''呢就是一种尊敬的语气,也就是人们说的敬语了!
还有敬语词不一定是放在前面的,相反它常常是放在一些句子的后缀词!
敬语和非敬语翻译成中文其实意思是完全一样的,只是在韩国人们比较讲究这些细节. 例如, "安宁哈塞哟"和"安宁"翻译成中文的意思都是"你好".加上(塞哟)就相当于中文中的"您"了.就成了(您好)和(你好)了.但其实意思是完全相同的.但是在汉语当中就没有像韩语中有那么多的敬词,这也是汉语和韩语的一个差别.
其实只要意思能够理解到,就很好了,当然如果要与韩国人交流的话就要十分注意这些细节问题,因为他们非常讲究这些. 韩国语敬语形成的原因如下:
1.年龄的差异
对方的年龄是人们在使用敬语是首先要考虑的问题。在重视尊卑有序的韩国社会,年龄不仅表现在语言方面,而且影响了社会生活的一切领域。如在长辈面前不能吸烟,喝酒时要转过身去,进门时应让长辈先进,就餐时长辈开始吃了以后晚辈才能吃等等。在韩国,想要通过年龄来判断是否要使用敬语并不是一件很容易的事。一般说来,对方的年龄比自己大三四岁时,就需要使用敬语。众所周知,在军队里有着严格的上下级区分。但是在韩国,如果下属的年龄比上级还要大个四五岁的时候,长官在和下属说话时也不能过于随意,而是应该使用敬语。
2.年级的高低
在韩国的学校里,年纪的高低决定着敬语的使用,彼此有着约定俗成的等级。在小学里,即便是一二年级的差别也不能突破,在中学里更为严格,即使相差一个年纪也不能对高年级同学随便使用不定阶,大学队本专业的要求比较严格,对其他专业的同学,就算相差二三个年级也可以使用不定阶。
2. 请问 :韩语中的敬语怎么理解 怎样把敬语用在韩语中,谢谢!
这比较复杂,看句子主语了,시加在动词原型后面,尊敬的是句子的主语,普通的那个YOU是一般敬语,尊敬对方,还有一些词有敬语形式,类似中文的“给"和“呈上” ,给就不是敬语了
---在韩硕士
3. 关于韩国语敬语的问题
앉으세요
纠正一下 应该是上面的
세요 主要表示劝人做某种事情
시다 表示和说话人一起做某种事情
시다都是以ㅂ시다的形式出现,比如 합시다,놉시다之类
4. 求韩国语中敬语시的用法
韩国的敬语,你记住一点,要分清它是对谁的尊重
一般的终极词尾,요,습니다等等,是对当时听话人的尊敬
시 是对动做对象的尊重。
例如:跟朋友说话的时候:
부모님 언제 오시냐? 你的父母什么时候来?
这里因为对朋友说话,所以词尾用냐,但是오다的动作对象是朋友的父母,要对父母尊重。所以用시.
你理解一下吧~
5. 韩语中的常用的敬语怎么说
敬语,主要用于对长者(爷爷、叔叔辈份)、长辈(兄长备份)、上级领导(就算同岁或比你小),都要用敬语词汇或加敬语后缀。
常见的有:
母亲大人→어머님
父亲大人→아버님
奶奶大人→할머님
爷爷大人→할아버님
大哥、老大→형님
大姐、老大→누님
例如:
"네"(读“ne”(英语音标读法),表示“是”、“好的”。用于不拘礼节的同辈.
"예"(读“ye”(英语音标读法),意思同上。用于长者、长辈、上级领导。
在这里要注意,是兄长备份的话,起初用"예",熟了以后,大家喝喝酒,兄长说“今后话可以放开了,不用拘泥于礼数”,之后就可以用"네"了。
"니다" "습니다" "입니다" 等等,都是敬语中常用的后缀。
(5)韩国敬语怎么加动词扩展阅读
汉韩句子特征
1、形态变化的差异:汉语缺少形态变化,韩语形态变化丰富。汉语作为孤立语,词的形态基本上固定,无论在什么语境下,都保持一种形态,而韩语作为粘着语,形态随语法意义而变,变化多端。
2、表示语法关系的手段不同:汉语主要由语序和虚词表示语法关系,韩语主要是由词尾表示语法关系。汉语表示关系的主要手段是语序和虚词。
3、语类和句子成份的关系不同:汉语词性与句子成分的关系不固定,一种词类往往充当多种句子成份,韩语通过形态变化和词尾显示与句子成份的关系。
4、.组合关系不同:汉语词语组合受语境的制约,韩语词语组合则由语尾的形态变化表示。
5、确定句子成份的方法不同:汉语按位置确定句子的成份,韩语则按语义和功能确定句子成分。
6. 请教韩语动词敬语的一点小问题~
呵呵,初学韩国语的同学经常会遇到你说的这些问题,其实드리다 和주다很好区别的。
第一:需要记住小辈“给”长辈的时候,用"드리다",而长辈“给”小辈的时候,用"주다".
第二:韩国语的敬语法,是对动作的发出者的尊敬,即除了部分特殊动词之外在动词词干后面加(으)시。
上述的两点都是韩国的敬语体现,区别在于第一种是通过单词本身体现的,第二种是通过添加助词体现的。
7. 韩语敬语格式体是什么
敬语格式体是: 아/어요和 으세요/으십시오
前者高于口语的一般敬语,后者是比一般敬语还高一级的敬语(使用于对前辈长辈或者客户等)
除特殊动词外的举例:
例如내일 몇시에 만나요? 明天几点见面?
그쪽으로 가세요. 请向那边走吧。
조금만 기다려주세요/주십시오. 请稍等~
8. 韩国的敬语是怎么一回事 怎么说
就像我们对长辈要说"您"一样,韩国人也有相应的称呼,并且动词会根据人称不同变化,通常韩国语敬语的要素主要包括尊敬句尾(시/으시),接词尾(-님),主格助词(-께서),与格助词(-께),词汇(主要包括名词、动词、形容词、量词、副词)。但是,韩国语拥有比较发达的敬语体系,敬语的表达还可通过称呼、委婉语的表达句式、终结句尾等表达方法。
敬语词:表示对主语尊敬的时候所用的词!用于对长辈、前辈等身份比自己高的人的时候。
9. 谁能再给我讲讲韩语敬语세요的用法,今天刚学的,还没有太懂
就是一个敬语词尾,代表尊敬的意思,也有命令的成分。
动词词干+세요. 闭音节的话(有收音)是으세요.
如:하세요./ 보세요./ 가세요.
但是要注意有几个词:먹다, 마시다 吃和喝这两个词的敬语形式都是드세요. 如果用먹으세요 마시세요是错误的。还有자다的敬语形式是주무세요.这几个都是固用的,要记住。
我能想到的就这些了,看其他朋友的补充吧。
10. 韩国人说的敬语,是什么意思
韩语是有敬语体系的语言。【敬语】 是对长辈,学长学姐,职场领导者及比自己年长者用的。 但是有时同龄人之间也用敬语,比如两个同龄人第一次见面的时候可能不知道或不确定对方的年龄,所以韩国人第一次见面的时候都用敬语。再是彼此虽然知道是同岁,但还不熟,这种情况下也会用敬语。
朝鲜语(韩国语),在现代汉语中,其国际语言学正式官方学术名称为“朝鲜语”,但在民间中,不正式场合下也可称韩语或韩国语。朝鲜语是大韩民国(韩国)和朝鲜民主主义共和国(朝鲜)两个以朝鲜民族为主体民族的独立主权国家的官方语言,韩国政府公文习惯称韩国语,但韩国官方学术界及教育界公文依然仅称朝鲜语,在朝鲜政府公文继续称为朝鲜语,二者为一种语言的两种方言。使用人数约8000万名,主要分布在朝鲜半岛。中国的吉林延边,美国,日本,中亚各国及远东地区少量分布。
朝鲜语的词汇分为固有词,汉字词和外来语借词。
(10)韩国敬语怎么加动词扩展阅读:
首尔音和平壤音是同一种语言的两个方言,但由于长达半个多世纪南北交流的中断,加上两国政治体制情况不同,现代首尔音中极少量新词,特别是少数西式外来词在现代平壤音中是没有的或写法不同,除了新词,首尔方言和平壤方言仅仅是语音上的微弱区别,双方交流上没有任何障碍,彼此能够完全明白并合理表达话语含义。当下的首尔音、平壤音都使用音位文字朝鲜谚文(谚文)书写,由于政治体制因素,朝鲜政府机关文件凡涉及“金日成”,“金正日”,“金正恩”三人的名字的时候要特别着重用大字体。
中韩两国官方语言中其语言学标准名称为“朝鲜语”而非“韩国语”或“韩语”,如中国最着名的北京外国语大学,其课程专业名称即为“朝鲜语”。但实际所学的语法、习惯词汇等,则多以首尔标准音〔标准朝鲜语〕为准。
也有其他方式查询表示,无论在大陆、港台、还是海外,“韩语”称呼的实际使用频率要超过“朝鲜语”称呼,这主要是被误传,和朝鲜闭关锁国政策有一定关系。
亦有人指出:相对于北朝鲜的地理位置而言,南朝鲜的首都刚好位于首尔(汉城)——自1392年以来的朝鲜王国的时代首都,所以南韩的“标准韩语”更接近于朝鲜半岛分裂前的语音。