⑴ 韩国用韩文怎么写
中文:韩国
韩语:한국
罗马音:HAN GUK
希望会对你有所帮助,有什么问题的话请及时追问!满意的话记得要采纳哟......
⑵ “韩国”用韩文怎么写
“韩国”用韩文书写是대한민국。
大韩民国(韩语:대한민국;英语:Republic of Korea,South Korea),简称“韩国”,位于东亚朝鲜半岛南部,总面积约10.329万平方公里(占朝鲜半岛面积的45%),通用韩语,总人口约5200万。首都为首尔。
韩国全国划分为1个特别市:首尔特别市;2个特别自治市(道):世宗特别自治市(2012年7月2日成立)、济州特别自治道;8个道:京畿道、江原道、忠清北道、忠清南道、全罗北道、全罗南道、庆尚北道、庆尚南道;6个广域市:釜山、大邱、仁川、光州、大田、蔚山。
气候特征
韩国属温带季风气候,年均气温13℃~14℃,年均降水量约1300~1500毫米。
韩国四季分明,春、秋两季较短;夏季炎热、潮湿;冬季寒冷、干燥,时而下雪。北部属温带季风气候,南部属亚热带气候,海洋性特征显着。冬季漫长寒冷,夏季炎热潮湿,春秋两季相当短。
⑶ 韩国字怎么写
发音是:sa rang hae 关于发音。这里的r不是中文拼音的r,而是跟l有点象,但带点颤音。 "我爱你"也分几种情况: 如果是中国朝鲜族(非延边一带),直接说“”(sa rang han da)就可以了。 中国朝鲜族(延边)和韩国就需要注意了,男女不一样的。男的说“”(sa rang han da)或""(sa rang hae).女的则说“”(sa rang hae yo).这是因为朝鲜族内部男女其实是不平等的而使用不同的尊敬阶。不过现在的延边同胞也没那么讲究了。 如果要表达“敬爱”的意思,比如“中国,我爱你。”就得是“, .”(zung kuk i yeo, sa rang ham ni da.)这里的sa rang ham ni da就是“我爱你”的意思
⑷ 韩国韩文怎么写
“韩国”用韩语表达为:한국, 한국。
韩语属于孤立语系,语法与其他任何语言无相似之处,历史上曾用汉字标记,并且融入汉语词汇,1443年世宗大王创造出与韩语高度吻合的韩语文字。
韩语(朝鲜语)主要通行于朝鲜韩国两个国家和其他国家的海外韩裔人口,如美国,中国,日本以及中亚地区等国的朝鲜族人,全球约8000万人使用。
由于韩国国际地位的提高,据联合国《2005年世界主要语种、分布、应用力与影响力调查》,韩语国际影响力排名全球第九。
(4)韩国怎么写阿依肯扩展阅读:
其他国家韩语翻译
一、中国
中国用韩语讲为:중국, 중국。
中国是世界四大文明古国之一,有着悠久的历史,距今约5000年前,以中原地区为中心开始出现聚落组织进而形成国家,后历经多次民族交融和朝代更迭,直至形成多民族国家的大一统局面。
二、美国
美国用韩语讲为:미국。
美利坚合众国(英语:United States of America)简称“美国”(United States),是由华盛顿哥伦比亚特区、50个州和关岛等众多海外领土组成的联邦共和立宪制国家。
三、俄罗斯
俄罗斯用韩语讲为:러시아
俄罗斯位于欧亚大陆北部,地跨欧亚两大洲,国土面积为1709.82万平方公里,是世界上面积最大的国家,也是一个由194个民族构成的统一多民族国家,主体民族为俄罗斯人,约占全国总人口的77.7%。
⑸ 韩国字的怎么写
在你电脑右下角输入法那点那个小箭头
⑹ 韩语韩文怎么写
一、写法:한국어.;
二、韩语字母和音素上有着很强的关联性:
1、字母“ㄴ”表示舌头接触口腔上壁;
2、字母“ㄷ"和字母”ㄴ“都是舌音,但发音更强,所以在”ㄴ“上面加画构成字母“ㄷ";
3、其他字母‘ㄱ .ㅋ’, ‘ㅁ .ㅂ .ㅍ’, ‘ㅅ .ㅈ’, ‘ㅇ .ㆆ .ㅎ’ 也是根据这样的语音原理创制。
(6)韩国怎么写阿依肯扩展阅读
韩字写法(韩国语由40个字母组成),韩语字母表由21个元音和19个辅音组成,可以组成许多音节,简单又系统性的记录韩语。
1、韩字有十个基本元音,另加4个,书写法如下: ㅏ,ㅑ,ㅓ,ㅕ,ㅗ,ㅛ,ㅜ,ㅠ,ㅡ,ㅣ,ㅔ,ㅖ,ㅐ,ㅒ 从上到下书写,从左到右书写;
2、韩字有十四个基本辅音,书写法如下: ㄱ,ㄴ,ㄷ,ㄹ,ㅁ,ㅂ,ㅅ,ㅇ,ㅈ,ㅊ,ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅎ ;
3、韩字一共有五个双辅音,书写法如下: ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ;
4、元音可以单独构成一个音节,但是用于文字的时候元音前面应该加“ㅇ”,这个”ㅇ”可以说是无音,没有特别的音;元音中有辅音旁边使用的元音,(比如:아,야,어,„),辅音下面使用的元音(比如:오,요,우,유,„),辅音下面和旁边使用的元音(比如:의,와,워,위,ㅙ,ㅞ,ㅚ)这三种类型。
⑺ 韩国的字怎么写
你说的是电脑打字还是手写?电脑打字的话到控制界面里边添加一个韩语输入法,然后按照韩语键盘打字就行了。韩语键盘跟汉语键盘是不一样的哈。所以你要背一下。
如果是手写的话,我只能说,从左到又,从上到下写。想写得可爱一点的话,就把字上边写大点,下边写小点。
⑻ 韩国字加依克怎么写
只是按字翻译,没有什么意义:
가이극
⑼ 我的名字用韩国字怎么写
왕범
韩中姓氏对照表
ㄱ
가(贾) 간(简) 갈(葛) 감(甘) 강(康) 강(姜) 강(强) 강(刚) 강(疆) 개(介) 견(甄) 견(坚) 경(景) 경(庆) 계(桂) 고(高) 곡(曲) 공(公) 공(孔) 곽(郭) 교(桥) 구(丘) 구(具) 구(邱) 국(国) 국(菊) 국(鞠) 군(君) 궁(弓) 궉( ) 권(权) 근(斤) 금(琴) 기(奇) 기(箕) 길(吉) 김(金)
ㄴ
나(羅] 난(栾] 남(南] 낭(浪] 내(乃] 내(奈] 노(路] 노(盧] 노(魯] 뇌(雷] 뇌(赖] 누(楼]
ㄷ
단(段) 단(单) 단(端) 담(谭) 당(唐) 대(大) 도(道) 도(都) 도(陶) 돈(敦) 돈(顿) 동(董) 두(杜) 두(头)
ㅁ
마(马) 마(麻) 만(万) 매(梅) 맹(孟) 명(明) 모(牟) 모(毛) 목(睦) 묘(苗) 묵(墨) 문(文) 미(米) 민(闵)
ㅂ
박(朴) 반(潘) 반(班) 방(房) 방(方) 방(庞) 방(邦) 배(裵) 백(白) 범(范) 범(凡) 변(卞) 변(边) 복(卜) 봉(奉) 봉(凤) 부(夫) 비(丕) 빈(彬) 빈(宾) 빙(氷)
ㅅ
사(史) 사(谢) 사(舍) 삼(森) 상(尙) 서(西) 서(徐) 석(石) 석(昔) 선(宣) 설(卨) 설() 설(薛) 설(雪) 섭(葉] 성(成) 성(星) 소(苏) 소(邵) 손(孙) 송(宋) 송(松) 수(水)
수(洙) 순(淳) 순(荀) 순(舜) 순(顺) 승(升) 시(施) 시(柴) 신(愼) 신(申) 심(沈] 신(辛) 십()
ㅇ
아(阿) 안(安) 야(夜) 애(艾) 양(襄) 양(梁] 양(杨) 양(梁) 어(鱼) 엄(严) 여(呂] 여(余) 여(汝) 연(連] 연(燕) 연(延) 염(廉] 영(影) 영(永) 영(荣) 예(芮) 오(吴) 옥(玉) 온(温) 옹(邕) 옹(雍) 왕(王) 요(姚) 용(龍] 우(禹) 우(于) 운(云) 운(芸) 원(元) 원(袁) 위(韦) 위(魏) 유(劉] 유(柳] 유(兪) 유(庾) 육(陸] 윤(尹) 은(殷) 음(阴) 이(伊) 이(异) 이(李] 인(印) 임(任) 임(林]
ㅈ
자(慈) 장(章) 장(庄) 장(张) 장(蒋) 저(邸) 전(传) 전(全) 전(田) 전(钱) 점(占) 정(程) 정(丁) 정(郑) 제(诸) 제(齐) 조(赵) 조(曺) 종(宗) 종(钟) 좌(左) 주(朱) 주(周) 준(俊) 지(池) 지(智) 진(晋) 진(秦) 진(眞) 진(陈)
ㅊ
차(车) 창(仓) 채(蔡) 창(昌) 채(菜) 채(采) 천(天) 천(千) 초(楚) 초(肖) 초(初) 최(崔) 추(秋) 추(邹) 춘(椿)
ㅌ
탁(卓) 탄(弹) 태(太)
ㅍ
판(判) 팽(彭) 편(扁) 편(片) 평(平) 포(包) 표(表) 풍(冯) 피(皮) 필(弼)
ㅎ
하(河) 하(夏) 학( ) 한(汉) 한(韩) 함(咸) 해(海) 허(许) 현(玄) 형(邢) 호(镐) 호(胡) 호(扈) 홍(洪) 화(化) 환(桓) 황(黄) 후(后) 후(候) 흥(兴)
강전(冈田) 남궁(南宫) 咸悦(익산] 독고(独孤) 동방(东方) 망절(网切) 사공(司空) 서문(西门) 安阴(안의] 선우(鲜于) 소봉(小峰) 어금(鱼金] 제갈(诸葛) 황보(皇甫)
⑽ 韩国用英文怎么写
用英文是The Republic of Korea。
例句:
The vice president has likewise visited Singapore, Japan, China and the Republic of Korea in 2013 alone.
而仅在2013年一年内,副总统也访问了新加坡、日本、中国和韩国。
The United States will maintain its close ties with and support for the Republic of Korea;
美国将保持其与大韩民国的密切联系和对它的支持;
The successes in controlling outbreaks among poultry in Hong Kong, Japan, and the Republic of Korea have provided critical lessons.
香港、日本和韩国在禽类中控制禽流感暴发方面的成功提供了关键性的信息和教训。
Now, this is my third visit to the Republic of Korea as President.
这是我作为总统对大韩民国的第三次访问。
As always, we will remain in very close coordination with the Republic of Korea and other partners.
我们将一如既往与大韩民国和其他伙伴保持高度的密切协调。