Ⅰ 韩国人也可以看懂汉字吗
韩国深受中国文化的影响,老一辈或者稍有年纪的都看得懂汉字,只不过是繁体字。
尽管前几天开始韩国呼吁废除汉字制度,但一直没能根除汉字,新闻上还会有汉字出现。
比如大暴雪的话大就写汉字,因为写韩语的话有的会弄混~
不经常见,但没根除! 年轻人就不怎么懂了~
Ⅱ 韩国人都认识汉字么
所谓韩语、日语,其实都是相当于汉字的拼音,都是“字母”,所以会有很多发音相同的字无法区分。因此,一直到近代,日韩在正式场合的文档都是以汉字为准,再在汉字旁边注上他们自己的拼音为辅的。这点现在的日文依然如此,但是经过演化,其中一些汉字已经不是中文本来的意思了。
一直到二战,日韩各自“民族崛起”,开始大规模去汉字化。
这点一韩国尤为甚。也尤为无耻。
可以说,韩国,从70后的人基本就不接触汉字了,80后就更别提了,他们的教科书完全都是拼音,一点汉字的存在都没有。
因此,在韩国,真正年老的人还是知道汉字的,而越年轻的越白痴。
而问题在于,韩国几百年的史书和古籍都是汉字写的。。。。所以了。。。。
【这就是韩国可以比日本更无耻的篡改历史的原因】
因为年轻一代完全看不懂“自己的史书”,而平时看到的,都是政府审核的刻意去汉字化以后的,极度民粹主义的,无耻臆想的历史。。。。。
所以,指望韩国人有正确的历史观是不可能的。。。。
【他们是真正做到把自己的“历史”完全抹杀而后重写的“狠人”啊。。。。】
以上回答你满意么?
Ⅲ 韩国/朝鲜的人都看得懂汉字吗
四十岁以上的人看中文(尤其是繁体)没有问题(20世纪之前的古籍都使用汉语书写的看过大长金的人应该有这个印象),四十岁以下由于缺乏汉语教育的问题可能存在认知障碍(韩国独立之后,国人把世宗大王发明的拼音符号当作国语,实际上所谓韩语在此前的几百年里都只是在下层流传,被韩国正统所歧见,相反汉字在韩国的地位较高——例如我们会看到韩剧中总经理桌上有汉字书写的社长某某某的牌子),在无数争论(拼音文字不能克服多音字造成的歧义,且与韩国的历史相割裂,所以文史法律等方面学者主张提升汉字的地位)之后,韩国现在又在重新发现汉字的作用,毕竟中日韩(包括新加坡、越南)都是属于汉字文化圈,重新发现汉字的作用对大家都有好处!
Ⅳ 在韩国 韩国人懂中国字吗
不懂’我定居韩国
我老公是韩国人,不过他在中国工作过所以学习过‘
韩国人不认识汉字,但是韩国身份证上都有汉字名字的
不过韩国还是有汉字出现的,比如什么恭贺这俩字最多
不过韩国现在从小学都会让小孩子学习汉字
不是那种系统的要求会写
只是会读
我大姑姐的孩子就总来问我他读的对不对
Ⅳ 韩国现在的老人是不是懂得我们中国的字
懂一点吧,以前韩国大街上都有汉字的,但是现在应该懂的人不多了,估计一般就知道自己名字,可能名字也不会,像90后的明星就好多不会拿汉字写名字的。
Ⅵ 韩国人看得懂汉字么
一种语言分四部分,语音、文字、词汇、语法。文字只是记录语言的书写符号系统。历史上朝鲜半岛有自己的语言,但没有自己的文字系统,所以他们就借用汉字作为记录朝鲜语言的书写符号,因此你要是查阅韩国和朝鲜的历史着作和古代文学典籍,会发现全部是使用汉字记录的,当然他们只是用汉字作记录符号,语言的发音仍旧是朝鲜语的语音系统。在日本侵略朝鲜以前,汉语是朝鲜民族知识分子的通用语,早在中国历史上元明时期,就有了专供朝鲜人学汉语的语言教科书《朴事通》与《老乞大》,当时的知识分子都会说会用汉语。后来中国衰弱了,周边这些国家开始进行所谓的语言文字改革,如韩国(另创一套偏旁部首方块符号)、越南(彻底抛弃偏旁部首方块字体系,改用拼音文字),而日本比较特殊,其语言文字改革从唐朝就开始,也吸收了一部分汉语成分,如平假名、片假名等等,贵族知识分子虽然也以识汉字、读汉书为荣,但毕竟没整体借用过汉字的书写符号系统,还算是有点独创性。
最后说几句,汉语是世界上最美的语言之一,你可以经常看见欧美人将汉字纹在身上,但你绝对见不到谁把韩国字、日本字当作纹身,现在东亚有小撮人瞎嚷嚷什么去中国化,净是扯淡!我的一位老师去韩国当教授,讲韩国古代文学,为啥让中国人讲韩国古代文学?因为韩国古代文学都是用汉字写的,呵呵,虽然由于种种原因中国在过去二百年落后了,但不代表汉民族、汉语就一蹶不振了,咱们重新崛起的日子指日可待。
Ⅶ 韩国人看得懂中国的汉字么
一般年龄大的人看得懂一部分汉字,因为他们在上学的时候学过汉字,但是都是繁体的,现在的韩国的年轻人已经不认识汉字了,因为已经不学了,韩语中有很多汉字词,就是从中国传过去的词,念法上和中文很相近,字体上就是纯正的韩国文字了,在报纸上也会出现汉字即繁体字,因为有的韩语的单词可以有很多意思,后面用括号标注上汉字,来表示这里指的意思,加以区别,恩,总的来说还是一部分人看的懂繁体字
Ⅷ 韩国人是否都看得懂一些汉语
不是全部都会,要看什么层次的人了.但是都稍微懂的一点,一般的常用字都能用几个,以前韩国再书写上就是中文和韩文一起的,不过为了保护自己民族的文字,前几年禁止,但是汉字文化在韩国实在是根深蒂固,禁止也禁止不了,最近几年政府也开始宣传汉字的使用,在韩国的报纸很多都有汉字的,还有电视节目.
我有一本韩国"延世大学"的书 上面就有他们校长的签名,就是中国的书法,写的非常好!
Ⅸ 韩国人也看得懂汉字吗
以前的韩国就用的是中国字,所以年纪大的人可以看懂汉字。最后是他们的帝王创建了韩国字。魔女游戏中写到戊龙阁是因为是中国的炸酱面馆所以写了中文。
Ⅹ 韩国人能听懂汉语么
汉人听不懂汉语,韩人亦不懂汉语。但是韩国自古深受汉文化影响,其词汇60%以上是汉字词。比如我们叫城市,他们叫都市,我们叫墓碑,他们叫 目哟比(音相似),等等,凡汉字词,我们的音与他们都相似。只是他们借去的是中国唐宋的古音,所以语音更古,类似广东福建一带。
现在,出了20岁至40来岁的人不懂汉字外,其他人都掌握900到2000来汉字。当然元老级别 的通汉文文言,是古儒遗民了