❶ 韩国人日常说话的语气和韩剧中的一样吗
一样的,只不过有敬语(晚辈对长辈说话,例如:您好,而不是你好。),平语(平辈之间说话,例如:你好,这个时候就不用特别注重敬语了。)之分。其实在电视剧里也有平语和敬语,而且韩国人说话像撒娇一样的说~
❷ 请问中国的朝鲜族语言跟韩语有什么区别
首先我想说这两种语言是一种语言。因为不论是韩国还是朝鲜还是中国的朝鲜族,都是同一个民族——朝鲜民族。
❸ 中国的朝鲜族和韩国的朝鲜说话是一样的吗,中国的朝鲜能不能听得懂韩语和朝鲜国的语言
韩国和朝鲜目前是两个独立国家,但语系是一样的,中国境内的朝鲜族,也使用相同的语言。但由于地方差异,口音、用语还是有差异的,相互听得懂,但还是能够分辨出是哪里的人,就像大陆和台湾一样。
❹ 中国朝鲜族的朝鲜话与朝鲜国和韩国话三者一样吗
不一样的。
方言不一样。韩国的朝鲜族和其他国家的朝鲜族,语法和文字上几乎没区别,但是用词和发音上区别较大;外来语不一样,朝鲜语基本上没有外来语,而韩语外来语的词汇量非常大。外来语主要是中文,日语和英语的转化,近几年来,法语和德语词也出现了不少。
韩国的外来语不接触的话很难明白。方言在韩国除了首尔都有,北朝鲜也一样,只是朝鲜族的方言都来自当时的韩国和朝鲜,因为都是从那来的嘛,在中国,延边地区主要是以前北朝鲜地区迁移来的,辽宁地区是从韩国来的较多。
(4)韩国怎么说话跟中国的说话一样吗扩展阅读:
“朝鲜语”与“韩国语”在语调、字母排列、子音字母、词汇、组词方式上均有较大的差异。韩国国立国语研究院把广泛使用的现代首尔话当作标准韩国语,而朝鲜社会科学院语学研究所从1966年起把以平壤话为中心制定的“文化语”当作标准朝鲜语。
朝鲜语文字组字的时候以音节为单位,一个音节组成一个韩字,每个字的部件排列遵循“从左到右,自上而下”这两个基本规则。朝鲜语的音节由初声子音(声母)、中声音(韵母)和终声子音(韵尾)三个部分组成。
❺ 中国的朝鲜族与韩国或是朝鲜的语言是一样的吗
是一样的我就是朝鲜族的
可不是完全的一样就跟中国 的方言一样的 中国的朝鲜族也有几种方言比如延边的方言 和辽宁 还有黑龙江 的朝鲜族 说话有些不同的 就跟方言一样 韩国的朝鲜族也是一样 但 中国的朝鲜族 爱看 韩国TV 所以 韩国的 韩语 都能听懂也回说 可 韩国人不大了解 中国的朝鲜族 只是知道中国也有朝鲜族而已所以他们 不大回说 延边朝鲜族的语言
总体来说 查不多的
❻ 中国朝鲜族和朝鲜国说的话一样吗
是一样的。语 言:朝鲜语/韩语。
朝鲜民族(朝鲜文:조선민족,英文:Korean),又称韩民族(韩字:한민족)、朝族、高丽族等,是东亚主要民族之一。
朝鲜民族主要分布在朝鲜半岛,是朝鲜和韩国的主体民族,两国共有七千多万人口。除了朝鲜和韩国,朝鲜民族人口过百万的国家有中国和美国,根据2010年中国第六次人口普查资料,中国朝鲜族约有183万人,根据2012年美国人口调查局的调查,韩裔美国人约有170万。
在朝鲜语或韩语语境下,“朝鲜族”(조선족)的称呼特指中国少数民族朝鲜族,是拥有中华人民共和国国籍的中国人,在非中国地区生活的朝鲜民族人不自称”朝鲜族“(조선족)。韩国人自称“大韩民族“或“韩民族“,朝鲜人自称“朝鲜民族“,中亚高丽人自称“高丽人”。为避免出现以“朝鲜族”(조선족)的词语称呼韩国人、朝鲜人及其他非中国地区的韩裔或朝裔造成的误会,特此说明。
❼ 中国的朝鲜族和韩国说话一样吗
语言相同。发音有差异,有点像是广东人和香港人说的粤语。。。。而且韩国人用的外来语更多
❽ 中国朝鲜族和韩国语言是一样的吗
不一样
朝鲜族受中国人影响,多使用汉语词,而韩国受美国文化影响,外来语大多是英语词
在韩国的汉字没有在延边使用的多,延边人虽然说朝语,但是大多数人都会写汉字,很多朝鲜族人还送孩子去汉语学校
二者的方言也不一样
朝鲜半岛分裂后,朝韩两国出台了不同的语言政策
差别体现在:
朝鲜的语言对外称朝鲜语(劳动党称“文化语”),以平壤方言为基准
韩国的语言对外称韩国语(自称“标准语”),以汉城方言为基准
历史上,汉城是朝鲜的首都,汉城方言(京畿道方言)自来就是朝鲜的标准语。朝韩分裂后,朝鲜才将平壤话定为标准方言
朝韩都是朝鲜族人。朝鲜国旗上的两道白线,就表示他们国家是单一民族的国家
1.语音
单个字母基本上没差别,主要是“�9�7,�9�9”这两个元音在韩国发得更接近“�9�1,�9�5”,朝鲜更接近“�9�1,�9�9”。在语调上南北有着明显的差异,总体来说韩国语调比较高,比较柔;朝鲜的较低、较硬。
在字母排列顺序上,韩国把�9�2排在最后,而朝鲜排在中间
韩国语里面有“头音规则”,即朝鲜的“�8�9�3�1(女人)、�0�5XX(李XX)”在韩国是“�2�1�3�1、�3�3XX”。
2.词汇
由于政治、经济原因,韩语吸收很多英语外来语,像“�2�5�3�3�5�5(wife)、�8�1�3�3�5�5(knife)”
朝鲜语多吸收汉语词,在可以使用固有语时,尽量避免使用汉语词。朝鲜一般说“�2�7�6�7(妻子)、�4�3(刀子)”。即便是像“电脑”这样南北语言都借用外来词的情况,也存在差异,韩国叫“�4�3�5�7�5�5”,朝鲜叫“�4�5�5�7�5�5”。
3.语法
应该说在语法方面两者差异不大。但一些在韩国使用率很高的用法,在朝鲜则基本不用,如韩国语里面表示猜测的“-�8�1�1�3�3�9”、"-�7�5�1�3�3�9"在朝鲜语基本不太使用。
4.日常用语
在说“没关系”时,朝鲜语说“�3�1�2�3�2�8�9�1�9�9.”,韩语则说“�7�9�4�3�2�8�9�1�9�9.”.再比如,在说“厕所”时,朝鲜语说“�3�1�1�6�2�5(卫生室)”,而韩语说“�6�1�3�2�2�5(化妆室)”。
5.汉字
朝鲜在70年代通过法案废除汉字,而韩国却仍然使用,高中生毕业必须掌握1000余个汉字
不过现在,延边在不断改变,试图以“韩国标准语”作为普通话,教育中小学生
❾ 韩国语,朝鲜语和我国境内的朝鲜族说的话有什么不同
首先,起源都是一样的
但是,在分开以后,韩国话里边更多的加入了许多外来元素,
特别是英语日语的外来语,越来越多,
而且他们也一直想减轻自身的中国背影
朝鲜语变化不多,保留了本来面貌
然后国内的话,他们接受韩国的影响,
还有现在的汉语的影响
然后又保留了原来的一些东西,变化没有韩语那么厉害
所以,总体来说,就像是一个省内的3种方言,
发展的有些不同,
但是又差不出来太多,基本都还听得懂,
发音上稍微有些不同的,
能听出来
❿ 日语和韩语和中国人说话的语序是一样吗
日语韩语和汉语是不一样的,咱们是主+谓语动词+宾语名词,我干了什么,而韩语日语的语序是主语+名词+动词,也就是 我 什么 干 ,小时候看电视,电影里日本鬼子都说 你人大大的好,你饭吃了没有,实际上这就是他们语序的原因,换作咱们来说应该是 你是好人,你吃了饭没有。再加上在韩语中会有很多 四米大之类的发音,它们只是一种没有任何意义的成分,表示前面的成分是做句子的主语,谓语还是宾语,是疑问句还是陈述句,是现在时还是将来时,过去时。